background image

lavorare, poiché si richiederebbe uno sforzo 
esagerato. Introdurre il seghetto solo quando la 
macchina abbia raggiunto la velocità richiesta. 

 In quei lavori che si produca polvere nociva per la 

salute, si dovrà impiegare una maschera antipolvere. 
Non si può lavorare materiale che contiene amianto. 

 Quando si lavora con la macchina, è indispensabile 

utilizzare sempre occhiali di protezione e protezioni 
per l'udito. Se necessario possono essere impiegati 
anche altri mezzi di protezione personale, come una 
mascherina antipolvere, guanti da lavoro, casco e 
grembiule; è raccomandabile usare anche calzature 
di sicurezza antiscivolo. In caso di dubbio, si consiglia 
di usare la protezione. 

 Non tenere in nessun caso la mano o le dita davanti 

alla lama del seghetto. 

 Accertarsi che le aperture di ventilazione siano 

sempre libere quando si lavora producendo polvere. 
Se è necessario pulire la polvere, spegnere prima la 
macchina, non utilizzare oggetti metallici ed evitare di 
danneggiare le parti interne. 

 Terminato il lavoro, scollegare l’apparecchio ed 

attendere l’arresto della lama del seghetto prima di 
toglierla dalla fessura di taglio e depositarla (pericolo 
di contraccolpo). 

BREVE DESCRIZIONE 

L’apparecchio é stato disegnato per tagli di alluminio, 
metalli, legno, cemento centrifugato, pannelli di 
cartongesso o similari. 

PRIMA DI USARE QUESTA MACCHINA 

Prima di usare l'utensile, controllare che la tensione 
della rete sia quella giusta: la tensione riportata nella 
targhetta delle caratteristiche deve coincidere con la 
tensione di rete. Gli apparecchi a 230V possono essere 
collegati anche a una tensione di rete di 220V. 
Prima di alimentare l’apparecchio, verificare sempre se 
l’interruttore della connessione/disconnessione 

A

 

lavora correttamente e ritorna alla posizione OFF 
quando si rilascia. 

MONTAGGIO DELLA LAMA (Fig.2) 

ATTENZIONE!

 Staccare sempre la presa prima di 

eseguire qualsiasi intervento sulla macchina. 
Questo seghetto alternativo dispone di un sistema di 
attacco lama “Quick fix”. Per montare la lama 
procedere nella seguente maniera: 

-

 Girare la leva di attacco 

F

 fino al terminale e 

mantenerla in questa posizione. 

-

  Introdurre la lama fino in fondo, appoggiando la parte 

posteriore nella guida della ruota 

H

-

 Rilasciare la leva 

F

 e premere la lama fino a che la 

leva 

F

 torni in posizione iniziale. Assicurarsi che la 

lama sia fissata correttamente. 

Importante:

 Rispettare tassativamente questa istruzione. 

È bene lubrificare periodicamente con una goccia d’olio 
la zona di contatto che c’è tra la lama ed il guidalama, 
cosi come il supporto della rollina. 

Messa a punto del meccanismo pendolare 

Il meccanismo pendolare dà un movimento oscillante 
alla lama che permette di migliorare le condizioni di 
taglio, aumentado la velocità del lavoro secondo il 
materiale da tagliare. 

Per regolare l’ampiezza dell’oscillazione agire sul 
comando 

E

 (Fig.3). Nella posizione 0 l’oscillazione 

viene annullata. 
Il movimento alternativo si incrementa dalla posizione 1 
alla posizione 3. 
Il cambiamento di posizione si può effettuare con la 
macchina in moto. 
Vedere le condizioni di lavoro ottime nell’etichetta 
indicatrice 

O

 che porta la macchina in funzione del 

materiale da lavorare.. 

MESSA IN MOTO DELL'UTENSILE 

ATTENZIONE! 

Collegare la macchina a rete con 

l'interruttore disinserito. 
Operando sopra l’interruttore della 
connessione/disconnessione 

A

, la macchina si mette in 

marcia, e rilasciando la pressione si ferma. 
Per il funzionamento permanente, stringere 
l’interruttore della connessione/disconnessione 

A

 e 

bloccarlo mediante il pulsante di ritenuta 

B

. Premendo 

e rilasciando nuovamente della connessione/ 
disconnessione 

A

, la macchina si torna a fermare. 

Regolazione elettronica della velocità 

Il modulo incorporato 

D

 permette un’avviamento 

soave e mantenere la velocità nominale 
praticamente costante fino alla potenza nominale. Il 
regolatore 

D

 andrà incorporato nella parte superiore 

del pugno (Fig.6). 
Per ottenere la velocità desiderata dovrà operare sopra 
al comando regolatore 

D

. Visibile il numero 1 

corrisponde alla velocità minima ed il numero 6 alla 
velocità massima ottenibile per mezzo del circuito 
elettronico. Superato il punto 6, il circuito si sconnetta 
funzionando la machina nella sua velocità massima 
senza regolatore. 
La regolazione elettronica può essere effettuata con la 
macchina in movimento. 
Il piú corretto numero di corse della lama dipende dal 
materiale ed in ogni caso dalle condizioni di lavoro che 
si possono dedurre tramite una prova pratica. 
Nel caso che si lavori con un numero di basso corse 
per un lungo periodo di tempo, si deve far girare la 
macchina a vuoto per un tempo da 1 a 3 minuti per far 
raffreddare il motore ogni tanto. 

TIPI DI TAGLI 

ATTENZIONE!

 Per motivi di sicurezza, bisogna 

sempre staccare la macchina dalla rete prima di 
eseguire qualsiasi intervento sulla macchina. 

Tagli inclinati (Fig.5) 

Per lavorare con tagli inclinati allentare la vite 

I

, ed 

inclinare la base secondo l’angolo da taglio desiderato 
che viene indicato nella scala graduata 

P

 incorporata 

nella propria base. Stringere fortemente la vite 

I

La base deve collocarsi nella sua posizione più 
avanzata, in modo che permetta senza limitazione 
l’inclinazione della lama di sega (Fig.5, 

posizione 1

). 

Tagli verticali 

La base si colloca nella sua massima posizione all’indietro, 
mantenendo la lama nella 

posizione 2

 (Fig.5). 

Per iniziare il lavoro nel legno con incisione interne si 
puó appoggiare l’insieme per la parte anteriore della 

Содержание JSF100/650VE

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...o not perforate the machine casing as this would destroy the protective insulation use adhesive la bels Check the work area with a metal detector for hidden wires gas and or water pipes Always unplug...

Страница 4: ...3 At 0 there is no swivel Pendular movement is increased from position 1 to position 3 Change of setting can be carried out with the machine in motion Read the optimum operating conditions on machine...

Страница 5: ...ted first switch the machine off and then remove the blade from the saw slot ACCESSORIES Accessories and their corresponding order number can be found in our catalogues MAINTENANCE AND CARE WARNING Al...

Страница 6: ...er our sole responsibil ity that the FELISATTI products described in this manual JSF100 650VE comply with the following standards or standard documents EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997...

Страница 7: ...casa de la m quina pues se inte rrumpe el aislamiento de protecci n utilizar r tulos adhesivos Controlar el rea de trabajo con un detector de meta les ya que puede haber conductores el ctricos tube r...

Страница 8: ...dad del trabajo en funci n del material Para regular la amplitud de la oscilaci n actuar sobre el mando E Fig 3 En la posici n 0 la oscilaci n queda anulada El movimiento pendular se incrementa de la...

Страница 9: ...sici n de trabajo normal de manera que la placa base asienta con toda su superficie y continuar serrando seg n trazo Al terminar de serrar primero desconectar el aparato y despu s sacar la hoja de sie...

Страница 10: ...dos seg n la norma EN60745 1 se elevan normalmente a Nivel de presi n ac stica 90 dB A Nivel de potencia ac stica 101 dB A Se han de usar protectores auditivos Aceleraci n de vibraci n 4 m s2 DECLARAC...

Страница 11: ...la sup primerait l isolation utiliser des plaques adh sives Contr ler la zone d intervention avec un d tecteur de m taux il est possible en effet que des conduc teurs lectriques des tuyaux de gaz et o...

Страница 12: ...canisme pendulaire facilite un mouvement oscil lant de la lame de scie qui permet d am liorer les conditions de coupe en augmentant la vitesse de travail en fonction du mat riel Pour ajuster l amplitu...

Страница 13: ...rche Cependant cela demande une certaine exp rience Appuyez le chant avant de la plaque base L en incli nant l appareil vers le haut et branchez le Tenez fermement et fortement l appareil contre la pi...

Страница 14: ...ur 85 dBA Dans ce cas l op rateur doit se prot ger du bruit exces sif en utilisant un casque de protection antibruit Les niveaux de bruit et de vibration de la machine mesur s selon la norme EN60745 1...

Страница 15: ...nti elettrici Non forate la carcassa della macchina altrimenti danneggerete l isolamento di protezione usare etichette adesive Controllare la superficie di lavoro con un rivelatore di metalli poich po...

Страница 16: ...dolare d un movimento oscillante alla lama che permette di migliorare le condizioni di taglio aumentado la velocit del lavoro secondo il materiale da tagliare Per regolare l ampiezza dell oscillazione...

Страница 17: ...olo anteriore della piastra base L inclinando l apparecchio verso l alto e collegarlo Fissare l apparecchio saldamente e con forza contro il pezzo da lavorare e ferlo scendere lentamente finch la lama...

Страница 18: ...esto caso l operatore deve proteggersi dal rumore eccessivo con l impiego di protezioni per l udito I livelli di rumore e di vibrazione della macchina misurati secondo la norma EN60745 1 giungono norm...

Страница 19: ...hmen Sch tzten Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie k rperber hrung mit geerdeten Teilen zum Beispiel Rohren Heizk rpern Herden und K hlschr nken Die Verwendung eines Fehlerstrohmschutzschal...

Страница 20: ...ie folgt vorgehen Haltehebel F ganz nach oben drehen und in dieser Position halten S geblatt ganz einsetzen der hintere Teil st tzt sich auf die Radf hrung H Haltehebel F loslassen und das S geblatt e...

Страница 21: ...eruflichen Anwendungen von Material das sch dlichen Staub entwickelt muss ein passendes externes Absaugger t angeschlossen werden Diese Stichs gen sind mit einem Adapter M ausger stet der mit einem Sa...

Страница 22: ...nicht in den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te und Umsetzung in nationales Recht m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umw...

Страница 23: ...lecidas para instala es el ctricas de baixa tens o N o perfure a carca a da m quina porque pode danificar o isolamento de protec o utilizar r tulos adesivos Controle a rea de trabalho com um detector...

Страница 24: ...dular O mecanismo pendular proporciona um movimento oscilante folha de serra que permite melhorar as condi es de corte aumentando a velocidade de trabalho em fun o do material Para regular a amplitude...

Страница 25: ...for a contra a pe a de trabalho e baix lo lenta mente para que a folha da serra v penetrando na pe a de trabalho Uma vez atravessado o material colocar a m quina na posi o de trabalho normal de forma...

Страница 26: ...Neste caso o operador deve proteger se do ru do excessivo por meio da utiliza o de protectores auditivos Os n veis de ru do e vibra o da m quina medidos se gundo a norma EN60745 1 elevam se normalmen...

Страница 27: ...hk asennuksille s detyt normit K sittele laitteen kuorta varoen sill sen rikkoutuminen aiheuttaa suojaeristyksen h vi misen Tarkasta ty alue n kym tt miss olevien s hk johtojen kaasu ja tai vesiputkie...

Страница 28: ...det n kytkimell E Kuva 3 0 asennossa heiluriliikett ei ole Heiluriliike laajenee asennosta 1 asentoon 3 Asento voidaan s t laitteen ollessa k ynniss Katso koneessa olevasta ohjetaulukosta O parhaat t...

Страница 29: ...ssasi sahauksen sammuta ensin kone ja nosta vasta sen j lkeen sahanter leikkausurasta LIS VARUSTEET Luetteloissamme on tilausta varten lis varusteluettelo ja niit vastaavat numerot HUOLTO JA YLL PITO...

Страница 30: ...s 4 m s2 YHDENMUKAISUUSILMOITUS Vakuutamme ett t m FELISATTI tuote JSF100 650VE t ytt seuraavat normit EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 seu...

Страница 31: ...JSF100 650VE W 650 100 20 6 45 25 500 3000 K 2 5 A 1 B 1 D 1 E 1 3 F 2 H 2 I 5 J 1 7 8 K 4 L 1 4 6 M 1 6 N 9 O 5 P 1 7 1 1 1 1...

Страница 32: ...S 230V 220V OFF 2 Quick fix F H F F E 3 0 1 3 O A B A D D 6 D 1 6 6...

Страница 33: ...1 3 T 5 I P I 5 1 2 5 E 0 K K 4 L 7 8 L J J M M L 6 N L L L...

Страница 34: ...2002 96 85 dBA EN60745 1 90 dB A 101 dB A 4 m s2 FELISATTI JSF100 650VE EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EK 2006 95 EK 2004 108 EK...

Страница 35: ...kablosu gaz veya su borular bulunabilir Makinede ger ekle tirilecek herhangi bir i lemden nce daima aletin fi ini prizden ekin Makineyi fi ini prizden ekerek de il al t rma d mesini kullanarak durdur...

Страница 36: ...konumunda sal n m iptal durumunda kal r yani durur Sal n m hareketi 1 pozisyonundan 3 pozisyonuna kadar artt r l r Pozisyon de i ikli i makine al r vaziyetteyken ger ekle tirilebilir Makinede bulunan...

Страница 37: ...inede ger ekle tirece iniz herhangi bir i lemden nce daima aletin fi ini prizden ekiniz Testere b a n n g zden ge irilmesi Sadece keskin ve iyi durumda olan testere b aklar n kullan n z Yamuk atlak ve...

Страница 38: ...an n Titre im h zlanmas 4 m s2 AB KABUL BEYANNAMES Bizim sorumlulu umuz alt nda bu k lavuzda zelli kle a klanan FELISATTI JSF100 650VE marka r nlerin a a da belirti len normlara ve standart belgelerin...

Страница 39: ...JSF100 650VE 650 100 20 6 45 25 500 3000 2 5 A 1 B 1 D 1 E 1 3 F 2 H 2 I 5 J 1 7 8 K 4 L 1 4 6 M 1 6 N 6 O 1 P 1 5 1 1 1 1...

Страница 40: ...230 220 A Off 2 F H F F 3 0 1 3 O...

Страница 41: ...D D 6 D 1 6 1 3 5 I P I 5 1 2 5 0 K K 4 L 7 8 L J J M M L 6 N L L L...

Страница 42: ...2002 96 EC 85 N 60745 90 A 101 A 4 2 JSF100 650VE FELISATTI EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC...

Страница 43: ...JSF100 650VE 650 100 20 6 45 25 500 3000 2 5 A 1 B 1 D 1 E 1 3 F 2 H 2 I 5 J 1 7 8 K 4 L 1 4 6 M 1 6 N 6 O 1 P 1 5 1 1 1 1 1...

Страница 44: ...230 220 A OFF 2 Quick fix F H F F E 3 0 1 3 O A A B A D D 6 D 1 6 6 1 3 5 I P I 5 1 2 5...

Страница 45: ...E 0 K K 4 L 7 8 L J J M M L 6 N L L L Quick Fix Felisatti 150 200 10 Felisatti Felisatti 2002 96 EC...

Страница 46: ...A 101 dB A 4 m s2 FELISATTI JSF100 650VE EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 95 CE 2006 42 CE 2004 108 CE 2002 95 CE 12 pez Santiago L J...

Страница 47: ......

Отзывы: