Felisatti AG115/1000S Скачать руководство пользователя страница 29

29

ottenere un buon rendimento e un risultato perfetto. 

Guidare l’apparecchio esercitando una leggera pressione, 

muovendolo avanti e indietro. In questo modo, il pezzo non 

si surriscalderà e non cambierà colore; inoltre, si evita la 

formazione di righe.

 

AVVERTENZA!

 Non usare mai un disco da taglio 

per sbozzare. Per il taglio non bisogna fare pressione 

sul disco. Non inclinare la macchina. Il disco non deve 

essere inclinato né fatto oscillare. Occorre lavorare 

avanzando moderatamente, nel modo più adeguato al tipo 

di materiale. Nel taglio bisogna fare attenzione al senso 

di lavoro. L’apparecchio deve essere sempre guidato 

contro la marcia dell’utensile, mai nella direzione opposta. 

In caso contrario c’è il rischio che l’apparecchio esca 

incontrollatamente dalla linea di taglio. Per tagliare profilati 

e tubi a sezione rettangolare, si consiglia di cominciare dal 

lato che ha la sezione più piccola.

RUMORI E VIBRAZIONI

 

L’utensile è stato progettato e costruito per ridurre al 

minimo i rumori; ciononostante, in condizioni particolari 

il livello massimo di rumore nel locale di lavoro potrebbe 

essere superiore a 85 dB(A). In questo caso l’operatore 

deve proteggersi dal rumore eccessivo con l’impiego di 

protezioni per l’udito.

 

Usare protezioni per l’udito!

 

ATTENZIONE!

 Il livello di vibrazione indicato nelle 

presenti istruzioni è stato determinato conformemente 

a  un  procedimento  di  misura  standard  specificato  nella 

norma EN60745, e si può utilizzare per confrontare diversi 

dispositivi. I diversi usi del dispositivo generano diversi 

livelli di vibrazione e in molti casi possono superare i valori 

indicati nelle presenti istruzioni. È facile sottovalutare 

il carico di vibrazione se l’apparecchio elettrico si usa 

regolarmente in circostanze particolari.

 

Nota.

 Se si desidera realizzare una valutazione 

precisa dei carichi di vibrazione registrati durante un 

determinato periodo di lavoro, si dovrà anche tener conto 

dei lassi di tempo intermedi nei quali il dispositivo è spento 

o in funzione, ma non effettivamente in uso. Ciò può 

comportare un carico di vibrazione molto più basso durante 

tutto il periodo di lavoro.

ACCESSORI

  Gli accessori e i relativi numeri di codice per le 

ordinazioni sono riportati nei nostri cataloghi.

CURA E MANUTENZIONE

 

AVVERTENZA!

 Prima di compiere qualsiasi 

intervento sulla macchina, staccate sempre la spina dalla 

presa elettrica.

-  Ispezione dell’attrezzo: L’uso di un utensile da sgrosso 

o da taglio consumato influisce negativamente sul risultato 

del lavoro e potrebbe causare guasti al motore.

-  Ispezionare le viti di assemblaggio: Ispezionare 

regolarmente tutte le viti di assemblaggio e verificare che 

siano ben serrate. Se una vite dovesse allentarsi, serrarla 

immediatamente. In caso contrario si possono correre seri 

pericoli.

-  Manutenzione del motore: Dedicarvi la massima cura 

e accertarsi che l’avvolgimento del motore non si guasti e/o 

non si bagni d’olio o d’acqua.

-  Mantenere sempre le aperture di ventilazione libere e 

pulite.

-  Pulire accuratamente la macchina dopo l’uso. Soffiare 

con aria compressa sul motore a intervalli regolari.

-  Verificare  che  il  cavo  di  alimentazione  sia  in  buone 

condizioni; in caso contrario, farlo sostituire presso un 

centro di assistenza tecnica autorizzato.

-  Sostituzione delle spazzole: Le spazzole devono 

essere sostituite dopo circa 150-200 ore circa di 

funzionamento, oppure quando la loro lunghezza è 

inferiore a 10 mm. Per sostituirle rivolgersi a un centro di 

assistenza tecnica autorizzato. Ogni due sostituzioni delle 

spazzole, raccomandiamo di portare la macchina a uno 

dei nostri servizi di assistenza tecnica per una revisione 

comprendente la pulizia e la lubrificazione generale.

-  Usare solo accessori e ricambi originali Felisatti. Per 

quanto riguarda i pezzi la cui sostituzione non è descritta in 

queste istruzioni per l’uso, farli sostituire presso un centro 

di assistenza tecnica autorizzato Felisatti (vedere il foglietto 

Garanzia / Indirizzi dei Centri di assistenza tecnica).

GARANZIA

 

Vedere le condizioni generali di validità della garanzia 

riportate sul foglietto allegato a queste istruzioni.

UTILIZZO

Non introdurre attrezzi elettrici nei rifiuti di casa!

 

Secondo  la  normativa  europea  2002/96/CE  in 

riferimento agli apparecchi elettrici ed elettronici e le leggi 

nazionali, gli apparecchi elettrici usurati devono essere 

raccolti separatamente e portati al riciclaggio, rispettando 

le norme ambientali.

Содержание AG115/1000S

Страница 1: ...AG115 1000S AG115 1200C AG115 1200CE AG115 1200CS AG115 1200CSE AG125 1000S AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE ANGLE GRINDER AMOLADORA ANGULAR MEULEUSE D ANGLE SMERIGLI...

Страница 2: ...2 Fig 1 11 12 13 12 13...

Страница 3: ...lery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and co...

Страница 4: ...the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel...

Страница 5: ...ng plate The tool is fitted with a two core cable and plug Remove the power plug from socket before carrying out any adjustment or servicing Residual risks Even when the power tool is used as prescrib...

Страница 6: ...ection Overload protection Speed constant electronics Current constant electronics Angle grinder AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1000S AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE Voltage V 230 Frequency H...

Страница 7: ...The auxiliary handle 2 must be screwed on to the right or left side depending on the type of work to be carried out FITTING THE ACCESSORIES DISCS AND WHEELS WARNING For safety reasons the machine shou...

Страница 8: ...could damage the motor Inspect the mounting screws Regularly inspect all the mounting screws and ensure they are firmly tight ened Should any screw be loose tighten it immediately Failure to do so co...

Страница 9: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Страница 10: ...una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes de protecci n o un mandil especial adecuado para protegerle de los peque os fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del til o...

Страница 11: ...s el ctricas m s peque as y pueden llegar a romperse Instrucciones de seguridad adicionales espec ficas para el tronzado Evite el bloqueo del disco de tronzado o una presi n de aprieta demasiado alta...

Страница 12: ...utilice de la forma indicada resulta imposible eliminar todos los factores de riesgo residual Pueden plantearse los siguientes riesgos derivados de la fabricaci n y el dise o de la herramienta el ctri...

Страница 13: ...i n contra sobrecargas Velocidad constante electronica Electronica de corriente constante Amoladoras angulares AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1000S AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE Tensi n V 2...

Страница 14: ...tensi n de la red coincida con la de las caracter sticas de la m quina Conectar la m quina a la red con el interruptor desco nectado La m quina se pone en marcha desplazando el interrup tor de mando h...

Страница 15: ...s baja durante todo el per odo de trabajo ACCESORIOS Los accesorios y sus correspondientes n meros para pedido est n reflejados en nuestros cat logos MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ATENCI N Desconecte siemp...

Страница 16: ...uit la possibilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter le...

Страница 17: ...utiliser un masque antipoussi res des protections auditives des gants et un tablier capables d arr ter les petits fragments abrasifs ou des pi ces usiner La protection oculaire doit tre capable d arr...

Страница 18: ...uction de la meule Ne pas vous placer dans l alignement de la meule en rotation ni derri re celleci Lorsque la meule au point de fonctionnement s loigne de votre corps le rebond ventuel peut propulser...

Страница 19: ...ce travailler la main vers la meule Dans le cas de conditions d utilisation extr mes par exemple pendant le polissage la meule des m taux avec le plateau d appui et les disques de rectifi cation aux...

Страница 20: ...rotection contre les surcharges lectronique vitesse constante lectronique courant constant Meuleuse d angle AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1000S AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE Tension V 230...

Страница 21: ...e est capable d etre orient autour de l axe 180 degr s Pour assurer son orientation voulue il est n cessaire de d serrer un peu la vis 13 du carter de meule installer le carter de meule de la maniere...

Страница 22: ...ion sur le disque Ne pas incliner la machine Le disque ne doit pas non plus pencher d un c t ou osciller Il faut travailler avec une avance mod r e et adapt e au type de mat riau Au moment de tron onn...

Страница 23: ...zioni quelle contenute nella Istruzioni per l uso NORME DI SICUREZZA GENERALE ATTENZIONE Leggere tutte le istruzioni La mancata ottemperanza a tutte le istruzioni sotto elencate pu dare luogo a scosse...

Страница 24: ...in aria nel corso di diverse applicazioni La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l applicazione Esponendosi per lungo tempo...

Страница 25: ...a Non eseguire tagli troppo profondi Un sovraccarico del disco troncante aumenta lo sforzo dello stesso ed il pericolo che possa colpire gli angoli oppure bloccarsi aumentando in questo modo anche la...

Страница 26: ...Mai applicare a mano sulla mola il pezzo in lavorazione In condizioni di utilizzo estreme ad es nella rettifi ca liscia di metalli con il piatto di appoggio e dischi smerigliatori in fi bra vulcanizz...

Страница 27: ...ne contro sovraccarico Electtronico di velocit constante Elettronica di corrente costante Smerigliatrici angolari AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1000S AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE Tensione...

Страница 28: ...tensione di rete coincida con quella indicata nelle caratteristiche della macchina Collegare la macchina a rete con l interruttore disinserito La macchina si accende spostando l interruttore di coman...

Страница 29: ...il periodo di lavoro ACCESSORI Gli accessori e i relativi numeri di codice per le ordinazioni sono riportati nei nostri cataloghi CURA E MANUTENZIONE AVVERTENZA Prima di compiere qualsiasi intervento...

Страница 30: ...r Einsatz von Elektrowerkzeugen f r zweckfremde Arbeiten k nnen zu gef hrlichen Situation f hren 5 Kundendienst a Elektrowerkzeug nur von fachkundigen ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN ACHTUNG Es sin...

Страница 31: ...gesch tzt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske m ssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie ei...

Страница 32: ...e erh ht deren Beanspruchung und die Anf lligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierend...

Страница 33: ...in Eigengewicht h lt Niemals Werkst ck mit der Hand gegen die Scheibe f hren Bei extremen Einsatzbedingungen z B beim Glattschleifen von Metallen mit dem St tzteller und Vulkanfi eber Schleifscheiben...

Страница 34: ...utz berlastschutz Elektronik konstanter Geschwindigkeit Elektronik konstant stromm ig Winkelschleifer AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1000S AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE Spannung V 230 Strom...

Страница 35: ...scheibenschutzes ausziehen ihn abnehmen den neuen Schleifscheibenschutz montieren die Druckleiste aufstellen wobeidieL cheraufdemSchleifscheibenschutz und auf der Druckleiste zusammenpassen sollen und...

Страница 36: ...nd der Schleifscheibe mit einem Winkel von ca 30 40 zu arbeiten Die Maschine mit leichtem Druck hin und her bewegen Auf diese Art und Weise wird erreicht da sich die Oberfl che weder berm ig erhitzt n...

Страница 37: ...37 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Страница 38: ...38 d f g 5 a b c d e f g 1 h i j k...

Страница 39: ...39 l m n o p a b c d e a b c d e a b c...

Страница 40: ...40 d e f a a a b...

Страница 41: ...41400 29 FELISATTI www felisatti es www felisatti eu Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power Tools S L...

Страница 42: ...8 99 8 99 8 A 3 c 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 c 1 5 EPTA 01 2003 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1000S AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE 230 50 60 1200 1200 1000 1200 1200 1400 12000...

Страница 43: ...43 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 80 4 12 13 11 11 180 13 2 2 3 6 S17 7 9 10 14 80 45 4...

Страница 44: ...44 2 0 220 1 9 30 40 85...

Страница 45: ...45 Y 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: