Felisatti AG115/1000S Скачать руководство пользователя страница 25

25

 

Tenere  saldamento  l’utensile  elettrico  e  portare  il 

corpo ed il braccio in una posizione adatta per trattenere 

le forze del contraccolpo. A tale scopo utilizzare sempre 

– se presente - la maniglia aggiuntiva, in modo da avere 

il miglior controllo possibile sulle forze del contraccolpo e 

sulla coppia di reazione al momento del runup. In questo 

modo, con  provvedimenti adeguati l’operatore può 

dominare le forze del contraccolpo e quelle di reazione.

 

Non portare mai la mano nelle vicinanze degli utensili 

rotanti. Nel contraccolpo l‘utensile può saltare sulla la 

mano.

 

Evitare di spostare il corpo nella zona, nella quale 

l’utensile si muove durante il contraccolpo. Il contraccolpo 

spinge l’utensile elettrico della direzione opposta al 

movimento della mola, al punto del bloccaggio.

 

Lavorare con particolare attenzione nella zona degli 

angoli, di spigoli taglienti ecc. Evitare che gli utensili 

elettrici possano rimbalzare oppure incastrarsi. In caso di 

angoli, spigoli taglienti oppure di rimbalzo, l‘utensile rotante 

tende ad incastrarsi, causando la perdita del controllo 

dell’apparecchio oppure un contraccolpo.

  Non utilizzate lame a catena o dentate. Simili 

accessori provocano spesso un contraccolpo oppure la 

perdita del controllo sull‘attrezzo elettrico. 

 

Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di 

levigatura e di troncatura

 

Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi che siano 

esplicitamente ammessi per l’elettroutensile in dotazione 

e  sempre  in  combinazione  con  la  cuffia  di  protezione 

prevista per ogni utensile abrasivo. Utensili abrasivi che 

non sono previsti per l’elettroutensile non possono essere 

sufficientemente schermati e sono insicuri.

 

Utilizzate sempre la cappa di protezione. La cappa di 

protezione deve essere applicata saldamente all‘attrezzo 

elettrico e deve essere regolata in modo tale che sia 

garantito il massimo della sicurezza, vale a dire che una 

parte minima del disco troncatore sia apertamente rivolta 

verso l‘operatore. La cappa di protezione deve proteggere 

l‘operatore da frammenti e contatto involontario con 

l‘abrasivo.

  Utensili abrasivi possono essere utilizzati 

esclusivamente per le possibilità applicative esplicitamente 

raccomandate. P. es.: Mai eseguire lavori di levigatura 

con  la  superficie  laterale  di  un  disco  abrasivo  da  taglio 

diritto. Mole abrasive da taglio diritto sono previste 

per l’asportazione di materiale con il bordo del disco. 

Esercitando dei carichi laterali su questi utensili abrasivi vi 

è il pericolo di romperli.

 

Per la mola abrasiva selezionata, utilizzare sempre 

flange di serraggio che siano in perfetto stato e che siano 

della corretta dimensione e forma. Flange adatte hanno 

una funzione di corretto supporto della mola abrasiva 

riducendo il più possibile il pericolo di una rottura della mola 

abrasiva. È possibile che vi sia una differenza tra flange per 

mole abrasive da taglio diritto e flange per mole abrasive di 

altro tipo.

  Non utilizzare mai mole abrasive usurate previste 

per elettroutensili più grandi. Mole abrasive previste 

per elettroutensili più grandi non sono concepite per le 

maggiori velocità di elettroutensili più piccoli e possono 

rompersi.  Ulteriori  avvertenze  di  pericolo  specifiche  per 

lavori di troncatura

 

Evitare il blocco del disco troncante come pure 

una pressione troppo elevata. Non eseguire tagli 

troppo profondi.

 

 

Un sovraccarico del disco troncante aumenta lo sforzo 

dello stesso ed il pericolo che possa colpire gli angoli 

oppure bloccarsi, aumentando in questo modo anche la 

possibilità di un contraccolpo oppure di una rottura del 

corpo abrasivo.

 

Evitare di avvicinarsi alla zona anteriore o posteriore 

al disco abrasivo da taglio in rotazione. Quando l’operatore 

manovra la mola da taglio diritto nel pezzo in lavorazione 

in direzione opposta a quella della propria persona, può 

capitare che in caso di un contraccolpo il disco in rotazione 

faccia rimbalzare con violenza l’elettroutensile verso 

l’operatore.

 

Se il disco troncante si incastra oppure in caso di 

un‘interruzione della lavorazione, spegnere la macchine 

e  tenerla  ferma,  fino  a  quando  non  si  è  fermato 

completamente il disco. Non tentare mai di estrarre il disco 

ancora in movimento dal tagli, altrimenti si può verificare un 

contraccolpo. Individuare ed eliminare la causa del blocco.

 

Non  riaccendete  l‘attrezzo  elettrico  finché  si  trova 

inserito nel pezzo da lavorare. Aspettate che il disco 

troncatore raggiunga la piena velocità prima di continuare 

il taglio con delicatezza. In caso contrario il disco potrebbe 

incagliarsi, saltare fuori dall‘attrezzo o provocare un 

contraccolpo.

  Grandi pannelli oppure pezzi da lavorare devono 

essere supportati, onde evitare il rischio del contraccolpo 

a causa di un disco troncante incastrato. I grandi pezzi 

possono piegarsi sotto il proprio peso. Il pezzo da lavorare 

deve essere supportato da entrambe le parte, sia nelle 

vicinanze del taglio sia sullo spigolo.

  Procedere con cautela particolare per i ‘tagli a 

tasca’, in pareti erette oppure altre zone non visibili. Il 

disco tranciante che entra nel pezzo potrebbe causare 

contraccolpi quando incontra tubazioni di gas od acqua, fili 

elettrici oppure altri oggetti. 

 

Avvertenze  di  pericolo  specifiche  per  lavori  di 

levigatura con carta vetro

  Non utilizzare mai fogli abrasivi troppo grandi ma 

attenersi alle indicazioni del rispettivo produttore relative 

alle dimensioni dei fogli abrasivi. Fogli abrasivi che 

dovessero sporgere oltre il platorello possono provocare 

incidenti oppure blocchi, strappi dei fogli abrasivi oppure 

contraccolpi. 

 

Avvertenze  di  pericolo  specifiche  per  lavori  con 

spazzole metalliche

 

Tenere  presente  che  la  spazzola  metallica  perde 

pezzi di fil di ferro anche durante il comune impiego. Non 

sottoporre i fili metallici a carico troppo elevato esercitando 

una pressione troppo alta. Pezzi di fil di ferro espulsi in aria 

possono penetrare molto facilmente attraverso indumenti 

sottili e/o la pelle.

 

Impiegando una cuffia di protezione si impedisce che 

la  cuffia  di  protezione  e  la  spazzola  metallica  possano 

toccarsi. I diametri delle spazzole a disco e delle spazzola 

a tazza possono essere aumentati attraverso forze di 

pressione e tramite l’azione di forze centrifugali. Gli 

apparecchi mobili usati all’aperto devono essere collegati 

interponendo un interruttore di sicurezza (FI, RCD, PRCD) 

per guasti di corrente.

 

Non rimuovere trucioli o schegge mentre l’utensile è in 

funzione. Inserire la spina solo con interruttore su posizione 

“OFF”. Non entrare nel raggio d’azione dell’utensile mentre 

è in funzione. Utilizzare sempre l’impugnatura laterale.

 

Disinserire immediatamente la macchina in caso che 

si verifi cano delle forti oscillazioni oppure se si riscontrano 

altri difetti. Controllare la macchina per cercare di identifi 

carne le cause. Utilizzare e conservare le mole abrasive 

Содержание AG115/1000S

Страница 1: ...AG115 1000S AG115 1200C AG115 1200CE AG115 1200CS AG115 1200CSE AG125 1000S AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE ANGLE GRINDER AMOLADORA ANGULAR MEULEUSE D ANGLE SMERIGLI...

Страница 2: ...2 Fig 1 11 12 13 12 13...

Страница 3: ...lery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and co...

Страница 4: ...the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel...

Страница 5: ...ng plate The tool is fitted with a two core cable and plug Remove the power plug from socket before carrying out any adjustment or servicing Residual risks Even when the power tool is used as prescrib...

Страница 6: ...ection Overload protection Speed constant electronics Current constant electronics Angle grinder AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1000S AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE Voltage V 230 Frequency H...

Страница 7: ...The auxiliary handle 2 must be screwed on to the right or left side depending on the type of work to be carried out FITTING THE ACCESSORIES DISCS AND WHEELS WARNING For safety reasons the machine shou...

Страница 8: ...could damage the motor Inspect the mounting screws Regularly inspect all the mounting screws and ensure they are firmly tight ened Should any screw be loose tighten it immediately Failure to do so co...

Страница 9: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Страница 10: ...una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes de protecci n o un mandil especial adecuado para protegerle de los peque os fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del til o...

Страница 11: ...s el ctricas m s peque as y pueden llegar a romperse Instrucciones de seguridad adicionales espec ficas para el tronzado Evite el bloqueo del disco de tronzado o una presi n de aprieta demasiado alta...

Страница 12: ...utilice de la forma indicada resulta imposible eliminar todos los factores de riesgo residual Pueden plantearse los siguientes riesgos derivados de la fabricaci n y el dise o de la herramienta el ctri...

Страница 13: ...i n contra sobrecargas Velocidad constante electronica Electronica de corriente constante Amoladoras angulares AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1000S AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE Tensi n V 2...

Страница 14: ...tensi n de la red coincida con la de las caracter sticas de la m quina Conectar la m quina a la red con el interruptor desco nectado La m quina se pone en marcha desplazando el interrup tor de mando h...

Страница 15: ...s baja durante todo el per odo de trabajo ACCESORIOS Los accesorios y sus correspondientes n meros para pedido est n reflejados en nuestros cat logos MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ATENCI N Desconecte siemp...

Страница 16: ...uit la possibilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter le...

Страница 17: ...utiliser un masque antipoussi res des protections auditives des gants et un tablier capables d arr ter les petits fragments abrasifs ou des pi ces usiner La protection oculaire doit tre capable d arr...

Страница 18: ...uction de la meule Ne pas vous placer dans l alignement de la meule en rotation ni derri re celleci Lorsque la meule au point de fonctionnement s loigne de votre corps le rebond ventuel peut propulser...

Страница 19: ...ce travailler la main vers la meule Dans le cas de conditions d utilisation extr mes par exemple pendant le polissage la meule des m taux avec le plateau d appui et les disques de rectifi cation aux...

Страница 20: ...rotection contre les surcharges lectronique vitesse constante lectronique courant constant Meuleuse d angle AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1000S AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE Tension V 230...

Страница 21: ...e est capable d etre orient autour de l axe 180 degr s Pour assurer son orientation voulue il est n cessaire de d serrer un peu la vis 13 du carter de meule installer le carter de meule de la maniere...

Страница 22: ...ion sur le disque Ne pas incliner la machine Le disque ne doit pas non plus pencher d un c t ou osciller Il faut travailler avec une avance mod r e et adapt e au type de mat riau Au moment de tron onn...

Страница 23: ...zioni quelle contenute nella Istruzioni per l uso NORME DI SICUREZZA GENERALE ATTENZIONE Leggere tutte le istruzioni La mancata ottemperanza a tutte le istruzioni sotto elencate pu dare luogo a scosse...

Страница 24: ...in aria nel corso di diverse applicazioni La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l applicazione Esponendosi per lungo tempo...

Страница 25: ...a Non eseguire tagli troppo profondi Un sovraccarico del disco troncante aumenta lo sforzo dello stesso ed il pericolo che possa colpire gli angoli oppure bloccarsi aumentando in questo modo anche la...

Страница 26: ...Mai applicare a mano sulla mola il pezzo in lavorazione In condizioni di utilizzo estreme ad es nella rettifi ca liscia di metalli con il piatto di appoggio e dischi smerigliatori in fi bra vulcanizz...

Страница 27: ...ne contro sovraccarico Electtronico di velocit constante Elettronica di corrente costante Smerigliatrici angolari AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1000S AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE Tensione...

Страница 28: ...tensione di rete coincida con quella indicata nelle caratteristiche della macchina Collegare la macchina a rete con l interruttore disinserito La macchina si accende spostando l interruttore di coman...

Страница 29: ...il periodo di lavoro ACCESSORI Gli accessori e i relativi numeri di codice per le ordinazioni sono riportati nei nostri cataloghi CURA E MANUTENZIONE AVVERTENZA Prima di compiere qualsiasi intervento...

Страница 30: ...r Einsatz von Elektrowerkzeugen f r zweckfremde Arbeiten k nnen zu gef hrlichen Situation f hren 5 Kundendienst a Elektrowerkzeug nur von fachkundigen ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN ACHTUNG Es sin...

Страница 31: ...gesch tzt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske m ssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie ei...

Страница 32: ...e erh ht deren Beanspruchung und die Anf lligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierend...

Страница 33: ...in Eigengewicht h lt Niemals Werkst ck mit der Hand gegen die Scheibe f hren Bei extremen Einsatzbedingungen z B beim Glattschleifen von Metallen mit dem St tzteller und Vulkanfi eber Schleifscheiben...

Страница 34: ...utz berlastschutz Elektronik konstanter Geschwindigkeit Elektronik konstant stromm ig Winkelschleifer AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1000S AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE Spannung V 230 Strom...

Страница 35: ...scheibenschutzes ausziehen ihn abnehmen den neuen Schleifscheibenschutz montieren die Druckleiste aufstellen wobeidieL cheraufdemSchleifscheibenschutz und auf der Druckleiste zusammenpassen sollen und...

Страница 36: ...nd der Schleifscheibe mit einem Winkel von ca 30 40 zu arbeiten Die Maschine mit leichtem Druck hin und her bewegen Auf diese Art und Weise wird erreicht da sich die Oberfl che weder berm ig erhitzt n...

Страница 37: ...37 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Страница 38: ...38 d f g 5 a b c d e f g 1 h i j k...

Страница 39: ...39 l m n o p a b c d e a b c d e a b c...

Страница 40: ...40 d e f a a a b...

Страница 41: ...41400 29 FELISATTI www felisatti es www felisatti eu Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power Tools S L...

Страница 42: ...8 99 8 99 8 A 3 c 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 c 1 5 EPTA 01 2003 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 AG125 1200C AG125 1200CE AG125 1000S AG125 1200CS AG125 1200CSE AG125 1400CSE 230 50 60 1200 1200 1000 1200 1200 1400 12000...

Страница 43: ...43 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 80 4 12 13 11 11 180 13 2 2 3 6 S17 7 9 10 14 80 45 4...

Страница 44: ...44 2 0 220 1 9 30 40 85...

Страница 45: ...45 Y 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: