O
PERATOR
’
S HANDBOOK FOR
F
ASSMER
-
R
ESCUEBOAT
TYPE
RR
,FRR
AND
FRIR
B
EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER
-
B
EREITSCHAFTSBOOT TYP
RR,
FRR
UND
FRIR
Dwg. No. 40.0000-019.00.00.1 Art. No. 652324 Mod. 1 20.04.00 Drewes -10-
max. 3kts.
3.2.3.
Rescue of floating persons
•
Fasten the rope ladder port or
starboard side to clamp or lifeline.
•
Pull helpless persons with 2 persons
amidships over gunwale into the boat
(if possible horizontal, declutch the
engine !)
An injured person can be placed lying on the
floor. The person should be supported by crew
members (Use Thermal protective aid from
loose equipment if applicable)
3.2.4.
Towing
Rescue boats are able to tow the largest liferaft
of the ship with 2 kts.
For boats with outboard engine: for rigging the
towing line use a bridle between the 2
attachments points or clamps at transom for
equal distribution of towing force and straight
run ahead. On boats with inboard engine the
central towing eye aft is to be used. Hard
chocks on towing line have to be avoided
If the
boat itself gets towed use painter fitting to
moor towing rope. The max. towing speed for
liferafts is 3 kts., for the boat max. 5kts.
3.2.3.
Bergung treibender Personen
•
Strickleiter Bb. Oder Stb. an Klampe
oder Halteleine befestigen.
•
Hilflose Personen mit 2 Helfern
mittschiffs über Dollbord ins Boot
ziehen (wenn möglich waagerecht,
Getriebe dabei auskuppeln!)
Eine verletzte Person kann liegend auf dem
Fußboden gelagert werden und sollte dabei von
den Besatzungsmitgliedern unterstützt werden
(ggf. Kälteschutzhilfsmittel aus loser Ausrüstung
verwenden)
3.2.4.
Schleppen
Bereitschaftsboote
können
die
größte
Rettungsinsel des Schiffes mit mindestens 2 kn.
schleppen.
Bei Booten mit Außenborder: Schleppleine an
Hahnepot an den beiden Befestigungspunkten
oder Klampen am Spiegel für gleichmäßige
Lastverteilung und gute Geradeausfahrt
benutzen. Bei Booten mit Einbaumotor ist das
Schleppauge mittig am Spiegel zu benutzen.
Ruckartige Belastung der Schleppleine
vermeiden. Wird das Boot selbst geschleppt,
soll hierfür der Fangleinenbeschlag benutzt
werden. Rettungsinseln nicht schneller als 3kn
schleppen, das Boot mit max. 5kn schleppen.
Danger:
During towing take care that towing rope is
kept free from propulsion unit to prevent
blocking and damage of propulsion.
Gefahr:
Beim Schleppen ist unbedingt darauf zu
achten, daß die Schleppleine nicht in den
Antrieb gerät und diesen blockiert und
beschädigt
Содержание RR Series
Страница 34: ......
Страница 35: ......
Страница 36: ......
Страница 37: ......
Страница 38: ......
Страница 39: ......
Страница 40: ......
Страница 41: ......
Страница 42: ......
Страница 43: ......
Страница 44: ......
Страница 45: ......
Страница 46: ......
Страница 47: ......
Страница 48: ......
Страница 49: ......
Страница 50: ......
Страница 51: ......
Страница 52: ......
Страница 53: ......
Страница 54: ......
Страница 55: ......
Страница 56: ......
Страница 57: ......
Страница 58: ......
Страница 59: ......
Страница 60: ......
Страница 61: ......
Страница 62: ......
Страница 63: ......
Страница 64: ......
Страница 65: ......
Страница 66: ......
Страница 67: ......
Страница 68: ......
Страница 69: ......
Страница 70: ......
Страница 71: ......
Страница 72: ......
Страница 73: ......
Страница 74: ......
Страница 75: ......
Страница 76: ......
Страница 77: ......
Страница 78: ......
Страница 79: ......
Страница 80: ......
Страница 81: ......
Страница 82: ......
Страница 83: ......
Страница 84: ......
Страница 85: ......
Страница 86: ......
Страница 87: ......
Страница 88: ......
Страница 89: ......
Страница 90: ......
Страница 91: ......
Страница 92: ......
Страница 93: ......
Страница 94: ......
Страница 95: ......
Страница 102: ...2U...
Страница 103: ......
Страница 104: ......
Страница 105: ......
Страница 106: ......
Страница 109: ...Fr Fassmer GmbH Co KG D 27804 Berne Tel 49 4406 942 0 Fax 49 4406 942 100 Page 2...
Страница 110: ......