ESPAÑOL
• Lea todo este manual cuidadosamente antes de comenzar la instala
-
ción y guarde estas instrucciones.
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, fije el ventilador directa
-
mente a la estructura de soporte de la casa o edificio de acuerdo con
estas instrucciones y use solamente los herrajes suministrados.
• Para evitar un posible choque eléctrico, antes de instalar su ventila
-
dor desconecte la electricidad, apagando los interruptores de circuito
o disyuntores que alimentan la caja eléctrica donde se va a instalar al
ventilador y el interruptor de pared asociado.
• Todo el cableado y las conexiones se deben hacer de acuerdo con los
códigos eléctricos nacional y local. Si no conoce bien la forma de ha-
cer la instalación eléctrica, deberá usar los servicios de un electricista
cualificado.
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de
fijación de las palas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador.
Nunca inserte objetos extraños entre las palas del ventilador cuando
este girando.
• Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daños al motor,
no levante ni cargue el ventilador sosteniéndolo por los cables eléctri-
cos.
• Las palas del ventilador no pueden quedar a una altura menor de 2,3
m sobre el suelo.
Las instrucciones y las normas de seguridad contenidas en el presente ma-
nual no pueden prevenir todas las condiciones y situaciones que pudieran
presentarse. Por razones obvias, el presente manual no puede incluir fac-
tores como la precaución y el cuidado. Estos factores deberán ser asumidos
por la(s) persona(s) que instalan, mantienen y utilizan el producto.
CATALÀ
• Llegeixi tot el manual a abans de començar l’ instal·lació i guardi-les
per a futures consultes.
• Per reduir el risc de lesions personals fixi el ventilador a l’estructura de
la casa o edifici i faci servir només el material subministrat.
• Per evitar un xoc elèctric desconnecti el corrent principal.
• Totes les connexions s’han de fer d’acord amb els codis elèctrics na
-
cionals i locals. Si no els coneix be, faci servir els serveis de personal
qualificat.
• Per reduir les lesions personals no doblegui les pales quan les instal·li,
equilibri o netegi les pales. Mai posi objectes entres les pales quan el
ventilador estigui girant.
• Per reduir el risc de xoc elèctric, incendi o danys al motor, no aixequi
mai el ventilador agafant-lo pel cablejat elèctric.
• Les pales del ventilador no poden quedar a una alçada inferior de
2,3m sobre el terra.
Les instruccions i les normes de seguretat d’aquest manual no poden pre-
venir totes les condicions i situacions que poden presentar-se. Per raons
obvies aquest manual no pot incloure factors com la precaució i la cura.
Aquests factors han de ser assumits per la(es) persona (es) que instal·lin i
facin servir el ventilador.
ENGLISH
• Read entire booklet carefully before beginning installation and save
these instructions.
• To reduce the risk of personal injury, attach the fan directly to the sup
-
port structure of the building according to these instructions, and use
only the hardware supplied.
• To avoid possible electrical shock, before installing your fan, discon
-
nect the power by turning off the circuit breakers to the outlet box and
associated wall switch location.
• All wiring must be in accordance with national and local electrical co
-
des. If you are unfamiliar with wiring, you should use a qualified elec-
trician.
• To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade attach
-
ment the system when installing, balancing or cleaning the fan. Never
insert foreign objects between rotating fan blades.
• To reduce the risk of fire, electrical shock or motor damage, do not lift
or carry the fan by the lead wires.
• The fan blades cannot be installed lower than 2,3m from the floor.
The important precautions, safeguards and instructions appearing in this
manual are not meant to cover all possible conditions and situations that
may occur. It must be understood that common sense, caution and care-
fulness are factors which cannot be built into this product. These factors
must be supplied by the person(s) installing, caring for and operating the
unit.
FRANÇAIS
• Lisez tout ce manuel soigneusement avant de commencer l’installation
et gardez ces instructions.
• Pour réduire le risque de lésions personnelles, fixez le ventilateur di
-
rectement à la structure de support de la maison ou du bâtiment en
accord avec ces instructions et utilisez seulement les pièces fournies.
• Pour éviter un possible choc électrique, avant l’installation du venti
-
lateur arrêtez l’alimentation électrique en enlevant les fusibles ou en
interrompant les disjoncteurs.
• Toutes les connexions électriques doivent être conformes aux code
de l’électricité et règlements locaux, ou code de l’électricité national.
Contacter avec un électricien qualifié si vous n’êtes pas familier avec
l’installation de câblage électrique.
• Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure
personnelle, ne pas plier les supports de pale lors de l’installation des
supports, de l’équilibrage des pales ou du nettoyage du ventilateur.Ne
pas insérer de corps étranger entre les pales du ventilateur en mouve-
ment.
• Pour réduire le risque d’incendie, choc électrique ou dommages au
moteur, ne pas lever ni porter le ventilateur en le soutenant par les fils
électriques.
• S’assurer que l’endroit choisi pour l’installation permet un dégage
-
ment minimum de 2,3 m du plancher à l’extrémité des pales
Les précautions, mises en garde et consignes importantes contenues dans
ce manuel ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et situations
qu’il est possible de rencontrer. Il faut bien comprendre que le bon sens, la
prudence et l’attention sont des notions qui ne peuvent être comprises
dans cet appareil. Ces notions doivent être utilisées par la(les) personne(s)
qui installent, entretiennent et utilisent cet appareil.
ITALIANO
• Leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare
l’installazione. Conservare le istruzioni.
• Per ridurre il rischio di incidenti, fissare il ventilatore direttamente alla
struttura di supporto della stanza in base alle indicazioni fornite nel
presente manuale. Utilizzare esclusivamente le guarnizioni fornite in
dotazione.
• Per evitare shock elettrici, scollegare la rete elettrica prima
dell’installazione, spegnere gli interruttori che alimentano la scatola
elettrica nel luogo in cui si intende installare il ventilatore e il relativo
interruttore a parete.
• Il cablaggio e le connessioni devono corrispondere ai codici elettrici
nazionali e locali. In caso di dubbi relativi all’installazione, rivolgersi ad
un elettricista qualificato.
• Per ridurre il rischio di incidenti, evitare di piegare il sistema di fissag
-
gio delle pale durante l’installazione, l’equilibratura o la pulizia del ven-
tilatore. Non inserire corpi estranei fra le pale del ventilatore durante il
funzionamento.
• Per evitare incendi, shock elettrici o danni al motore, non alzare il ven
-
tilatore sostenendolo dai cavi elettrici.
• Disporre le pale del ventilatore ad un’altezza minima di 2,3 m.
Le precauzioni, le avvertenze e le istruzioni importanti riportate in questo
manuale non coprono tutte le possibili condizioni e situazioni di pericolo.
È necessario anche l’uso del buon senso e della dovuta attenzione da par-
te di chi si occupa dell’installazione, della manutenzione e dell’uso della
ventola.
PORTUGÊS
• Leia cuidadosamente todo este manual antes de iniciar a instalação e
guarde estas instruções.
• Para reduzir o risco de lesões pessoais, fixe o ventilador directamen
-
te à estrutura de suporte da casa ou edifício, de acordo com estas ins-
truções, e use apenas as ferragens fornecidas.
• Para evitar um possível choque eléctrico, antes de instalar o ventila
-
ADVERTENCIAS - ADVERTENCIES - WARNINGS MISE EN GARDE - ATTENZIONES - PRECAUÇÕES - WAARSCHUWINGEN -
WARNUNG - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ-VÝSTRAHY - OSTRZEŻENIA - ПРЕДПАЗНИМЕРКИ - UPOZORNENIA
3 - malvinas