background image

на вентилатора. Проверявайте съединенията на опората, стойките и 
закрепването на перките два пъти в годината. Проверявайте дали са 
стабилни.

2. Почиствайте вентилатора за поддържане на вида му на годишни 

интервали.  Не използвайте вода за почистването; може да повреди мотора 
или дървото или да причини електрически удар.
3. Използвайте само мека кърпа, за да не драскате повърхността. 
Хромираната повърхност е лакирана за запазване на цвета и блясъка.
4. Не е необходимо смазването на вентилатора. Моторът има постоянно 
смазани лагери.

РЪКОВОДСТВО ЗА ЛОКАЛИЗИРАНЕ НА АВАРИИ

Вентилаторът не се задейства

1. Проверете предпазителите или прекъсвача на главните и второстепенни 
вериги.
2. Проверете връзките на клемореда според посоченото в инсталацията.

ВНИМАНИЕ : Проверете дали сте изключили централното електрическо 

захранване.
3. Проверете дали плъзгащият се прекъсвач е стабилно разположен 

на горна или долна позиция. Вентилаторът не функционира, когато 

прекъсвачът е по средата.
4. Проверете дали са отстранени стабилизиращите клеми на мотора.
5.Обадете се на квалифициран електротехник ако вентилаторът все още 

не функционира. Не се опитвайте да поправите вътрешните електрически 

връзки ако нямате опит в тази област.

Вентилаторът вдига шум

1. Проверете дали са затегнати всички болтове в кутията на мотора.
2. Проверете дали са затегнати болтовете, които закрепват опората на 
перката към мотора.

3. Ако се използва светлинен комплект по избор, проверете дали 

болтовете, които закрепват стъклените екрани за затегнати на ръка. 

Проверете дали крушката е добре укрепена във фасунгата и не се опира 

в стъклената повърхност. Ако вибрацията продължава, извадете екрана и 

инсталирайте каучуков ремък в шийката на стъкления екран, за да действа 

като уплътнител. Заменете екрана и затегнете болтовете в каучуковата 

лента.
4. Някои мотори са чувствителни към сигналите на управленията за 

променлива скорост в твърдо състояние.  НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ този вид 

управление.

5. Позволете период на стабилизиране от 24 часа.  Повечето от шумовете 

на новите вентилатори изчезват след този период. 

Вентилаторът вибрира

Всички перки са балансирани и групирани по тегло. Дървото има различна 

плътност и това може да причини вибрацията на вентилатора, въпреки 
че перките са групирани според теглото. Следните процедури трябва да 
отстранят по-голяма част от вибрацията. Проверявайте вибрацията след 
всяка процедура.
1. Проверете дали всички перки са стабилно закрепени за опорите им.
2. Проверете дали всички опори на перките са стабилно укрепени за 
мотора.
3. Проверете дали лицевата плоча и монтажните опори са добре укрепени 
за таванската греда.
4. По-голяма част от проблемите за вибрация на вентилатора се дължат 
на различните равнища на перките.  Проверете това равнище като 
изберете точка от тавана над горната част на една от перките.  Премерете 
разстоянието, както е показано на фигура 1.  поддържайки размера в 
границите на 1/8”, завъртете вентилатора докато следващата перка застане 

в позицията за измерване. Повторете с всяка перка.  Ако равнищата не са 

еднакви, могат да се регулират по следния начин.  За регулиране на върха 

на една перка надолу, вмъкнете шайба (не е осигурена) между перката 

и опората й в най-близкия до мотора болт.  За регулиране върха на една 

перка нагоре, вмъкнете шайбата (не е осигурена) между перката и опората 

й между двата болта, най-отдалечени от мотора.

Ако перката все още вибрира значително, разменете местата на две 

съседни перки за разпределяне на теглото им и евентуално постигане на 
по-балансирано функциониране.

 SLOVENČINA 

Pozícia prepínača rýchlostí pre teplé a chladné počasie 
závisí od rôznych faktorov, akými sú napríklad veľkosť 
miestnosti, výška stropu, počet ventilátorov atď. 
Pomocou posuvného prepínača možno meniť smer 
otáčania, a to smerom dopredu alebo dozadu.
Teplé počasie/pozícia dole – (dopredu) ventilátor sa 

otáča proti smeru hodinových ručičiek. Obehom klesajúceho vzduchu sa vytvá-

ra dojem ochladenia, ako je to znázornené na obrázku A. Vďaka tomu môžete 

nastaviť klimatizáciu na vyššiu teplotu bez toho, aby sa narušil výsledný efekt.
Chladné počasie/pozícia hore – (dopredu) ventilátor sa otáča v smere hodino-
vých ručičiek. Obehom stúpajúceho vzduchu sa teplý vzduch z pod stropu dis-
tribuuje po miestnosti, ako je to znázornené na obrázku B. Vďaka tomu môžete 
znížiť teplotu kúrenia bez toho, aby sa narušil výsledný efekt.

ÚDRŽBA

1. V dôsledku prirodzeného pohybu ventilátora môže dôjsť k uvoľneniu nie-

ktorých spojov.  Dvakrát ročne skontrolujte spoje podstavca, nosníka lopatiek a 
ich uchytenie. Všetky spoje pevne dotiahnite.

2. Ak chcete, aby si ventilátor zachoval nový vzhľad niekoľko rokov, pravidelne 

ho čistite.  Na čistenie nepoužívajte vodu, pretože by sa mohol poškodiť motor 
alebo drevené súčasti, prípadne by mohlo dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
3. Používajte iba jemnú utierku, aby sa povrch nepoškriabal.  Chrómovaný 
povrch je chránený vrstvou laku, ktorá minimalizuje stratu farby a lesku.
4. Ventilátor nie je potrebné mazať. Motor je vybavený ložiskami s permanent-
ným mazaním.

SPRIEVODCA PORUCHAMI

Ventilátor sa nezapne
1. Skontrolujte elektrické poistky a ističe.
2. Skontrolujte zapojenie vo svorkovnici podľa pokynov na montáž.
UPOZORNENIE: Najskôr vypnite elektrický prúd.
3. Skontrolujte, či je posuvný prepínač riadne nastavený v dolnej alebo hornej 

pozícii.  Ak je prepínač uprostred, ventilátor nefunguje.

4. Ubezpečte sa, či sú z motora odstránené stabilizačné prvky.

5. Ak ventilátor ani naďalej nefunguje, zavolajte elektrikára. Ak nemáte príslušné 

skúsenosti, nepokúšajte sa opraviť vnútorné elektrické zapojenia.
Ventilátor je hlučný
1. Skontrolujte, či sú všetky skrutky v skrinke motora pevne dotiahnuté.
2. Skontrolujte tiež, či sú poriadne dotiahnuté skrutky pripevňujúce nosníky 
lopatiek k motoru.

3. Ak s ventilátorom používate aj svietidlo, skrutky upevňujúce sklo svietidla 

dotiahnite ručne. Skontrolujte, či je žiarovka pevne uchytená v objímke a či sa 

nedotýka skla svietidla. Ak vibrácie pretrvávajú, zložte sklo a okolo hrdla mu 

nasaďte 6-milimetrové gumové tesnenie, ktoré poslúži ako izolant. Sklo znova 
nasaďte a skrutky pevne dotiahnite k tesneniu.
4. Niektoré motory citlivo reagujú na pokyny zmeny rýchlosti polovodičových 

ovládačov.  NEPOUŽÍVAJTE tento typ ovládača.

5. Nechajte ventilátor „usadiť“ na 24 hodín. Po tomto čase nový ventilátor 
zvyčajne prestane vydávať neželané zvuky.
Ventilátor sa kýva
Skontrolujte, či sú všetky lopatky vyvážené a vhodne rozmiestnené podľa svojej 

váhy. Každý kus dreva v prírode má odlišnú hustotu. Hoci sú jednotlivé lopatky 

spárované podľa hmotnosti, tento fakt môže zapríčiňovať kývanie ventilátora.  
Vo väčšine prípadov kývanie prestane po vykonaní nasledujúcich krokov. Po 
každom kroku skontrolujte, či sa ventilátor ešte stále kýva.
1. Skontrolujte, či sú všetky lopatky pevne priskrutkované k nosníkom.
2. Skontrolujte, či sú nosníky lopatiek poriadne pripevnené k motoru.
3. Ubezpečte sa, či je podstavec s krytom pevne primontovaný k stropu.
4. Kývanie ventilátora je vo väčšine prípadov spôsobené tým, že jednotlivé 
lopatky sú umiestnené v rôznych úrovniach v závislosti od stropu. Zvoľte si bod 
na strope nad špičkou niektorej z lopatiek a potom odmerajte vzdialenosť bodu 
od špičky, ako je to znázornené na obrázku č. 1. Potom ventilátor pootočte a 
nasledujúcu lopatku nastavte do požadovanej úrovne s presnosťou na 3 mm. 
Tento krok zopakujte s každou lopatkou. Lopatky môžete do požadovanej 

úrovne nastaviť nasledujúcim spôsobom. Ak chcete posunúť špičku niektorej 

lopatky smerom nadol, vložte pod skrutku spájajúcu danú lopatku s nosníkom 
vhodnú podložku (nie je súčasťou balenia). Podložku umiestnite pod skrutku, 

ktorá je čo najbližšie k motoru. Ak chcete posunúť špičku niektorej lopatky 

smerom nahor, vložte pod skrutky spájajúce danú lopatku s nosníkom vhodnú 
podložku (nie je súčasťou balenia). Podložku umiestnite pod dve skrutky, ktoré 
sú čo najďalej od motora.

Ak je kývanie lopatky stále zreteľné, skúste navzájom vymeniť susediace lopa

-

tky, aby sa vhodnejšie rozmiestnila ich váha. Môžete tak dosiahnuť plynulejšiu 
prevádzku ventilátora.

Содержание malvinas

Страница 1: ...malvinas refs 33110 33111 1 2 3 4 5 6 IP20 7 incl...

Страница 2: ...em uma liga ao Terra O fio Terra ama relo e verde tem que ser conectado com o clip marcado com um 3 Este material s deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a gua seja imposs vel 4 Fun o inv...

Страница 3: ...pearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur It must be understood that common sense caution and care fulness are factors which cannot be built i...

Страница 4: ...te beperken mag de ventilator niet opgetild of opgehangen worden met de elektrische draden De bladen van de ventilator mogen niet op een hoogte van minder dan 2 3 m boven de vloer geplaatst worden De...

Страница 5: ...ikowanego elektryka Aby zmniejszy ryzyko obniesienia obra e cia a nie nale y wygina systemu mocowania skrzyde podczas instalacji ustawiania i czyszcze nia wentylatora Nie nale y umieszcza adnych przed...

Страница 6: ...otor para a carca a decorativa NEDERLANDS Controleer of u alle onderdelen hebt vooraleer met de installatie te beginnen Controleer zorgvuldig of eventueel ontbrekende onderdelen niet in de schui mverp...

Страница 7: ...NE DEL SUPPORTO INSTALA O DO SUPORTE MONTAGE DER HALTERUNG INSTALLATIE VAN DE BEVESTIGINGSPLAAT INSTALACE MONT N HO KOTOU E INSTALACJA ELEMENTU MOCUJ CEGO IN TAL CIA PODSTAVCA 220 240V HOME FAN ESPA O...

Страница 8: ...3 ESPA OL Retire los pasadores de seguridad CATAL Retiri els passadors de seguretat ENGLISH Remove the drop rods FRAN AIS Retirez las broches de s curit s ITALIANO Togliere il perno di sicurezza PORTU...

Страница 9: ...tavca a potom cez ty ESPA OL Coloque el pasador y la horquilla Apriete el tornilllo que sugeta el pasador CATAL Col loqui el passador i la forqueta Estrenyi el clau que subjecta el passador ENGLISH In...

Страница 10: ...que els car gols queden ben apretats ENGLISH Make sure the screws are tightened FRAN AIS Assurez vous que les vis sont bien serr es ITALIANO Controllare che le viti siano fissate correttamente al soff...

Страница 11: ...amente al soffitto PORTUG S Assegure se de que os parafusos ficam bem apertados NEDERLANDS Controleer of de schroeven goed zijn aangedraaid DEUSTCH Versichern Sie sich dass die Schrauben fest angezo g...

Страница 12: ...R 2 ESPA OL Aseg rese de que los tornillos quedan bien apretados CATAL Asseguri s que els car gols queden ben apretats ENGLISH Make sure the screws are tightened FRAN AIS Assurez vous que les vis son...

Страница 13: ...ony Motor Engine Moteur Motor Motor Motor Motore Motor Regulador Speed controller R gulateur de vitesse Regulador de velocidades Geschwindigkeitsre gler Snelheidsregelaar Regolatore di velocit Regulac...

Страница 14: ...possiblement aconseguir un funcionament m s suau ESPA OL La posici n del interruptor de velocidades para tiempo caluroso o fr o depende de factores tales como tama o de la habitaci n altura del raso...

Страница 15: ...opacizza zione 4 Non lubrificare il ventilatore I cuscinetti del motore sono lubrificati a vita GUIDA ALLA LOCALIZZAZIONE GUASTI Il ventilatore non si aziona 1 Controllare i fusibili o l interruttore...

Страница 16: ...idade principal 3 Certifique se de que o interruptor deslizante se encontra firme na posi o de cima ou de baixo O ventilador n o funciona quando o interruptor est a meio 4 Certifique se de que foram r...

Страница 17: ...i stevig zit in de bak en dat de lamp het glazen scherm niet raakt Indien de trilling voortduurt het schermpje uithalen en een strook rubber van aanbrengen aan de boord van het glazen scherm opdat het...

Страница 18: ...2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 24 1 2 3 4 1 1 8 B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 24 1 2 3 4 1 1 8 18 malvinas...

Страница 19: ...ky tomu m ete zv it teplotu u klimatizace ani by to m lo vliv na va e pohodl Chladn po as sm r nahoru Ventil tor se ot po sm ru hodinov ch ru i ek Ob h vzduchu sm rem vzh ru distribuuje teplej vzduch...

Страница 20: ...ut 2 Skontrolujte tie i s poriadne dotiahnut skrutky pripev uj ce nosn ky lopatiek k motoru 3 Ak s ventil torom pou vate aj svietidlo skrutky upev uj ce sklo svietidla dotiahnite ru ne Skontrolujte i...

Страница 21: ...aricheremo della riparazione o sostituzione del componente a titulo gratuito D Se il motore del vostro ventilatore da soffitto dovesse guastarsi in qualsiasi momento entro i 15 anni successivi all acq...

Страница 22: ...oor de reparatie van het artikel dat een gebrek vertoont van technische aard C Indien een van de onderdelen van uw plafondventilator behalve de motor het binnen de periode van 2 jaar vanaf de aankoopd...

Страница 23: ...23 2003 WARUNKI A Gwarancja na ten produkt b dzie uznana przez Lorefar S L je li za czony formularz gwarancji zostanie odpowiednio wype niony i dostarczony do Lorefar S L Uwaga ar wki nie s cz ci zes...

Страница 24: ...L pou van m neschv len ho pr slu enstva a n hradn ch dielov nespr vnym pou van m alebo in tal ciou ventil tora ani in mi typmi por ch ktor neboli p vodn mi chybami ventil tora G Z ruka nie je platn a...

Отзывы: