background image

DE

DE

107

106

2. Es wird empfohlen, die Elektroden rund um den Bereich anzubringen, wenn eine DMS-
Behandlunq qewünscht wird. Für andere DMS-Funktionen müssen vier Elektroden wie unten 
gezeigt angeschlossen werden.

Sicherstellen, dass zwischen den beiden

Elektroden jedes Kanals ein linearer

Pfad besteht. Die Anweisungen zur

korrekten Positionierung der Elektroden

im Anhang auf Seite 134 des vorliegenden

Handbuchs befolgen.

Die vier Elektroden von Kanal A
und Kanal B haften gut und
ordentlich auf der Haut und um
einen Muskel herum.

Die Elektrode des Pluspols von
Kanal A befindet sich im Mittelpunkt
und die anderen drei Elektroden
sind um den Behandlungsbereich
herum positioniert.

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

Wie:

Wie:

Wie:

3. Werden nur einkanalige Elektroden verwendet (Kanal A oder B), muss die DMS-Funktion auf   3. 
gesetzt werden. Sind andere DMS-Funktionen festgelegt, weist das Symbol „Unterbrochener Kreis “ 

 3. darauf hin, dass ein zu hoher Widerstand vorliegt und ein Anschluss von vier Elektroden 

benötigt wird.

4.

 Sind die vier Elektroden anders als hier unten dargestellt um den Bereich positioniert, muss 

die DMS-Funktion auf

   oder  

  gesetzt werden.

6) Korrekte Auswahl der Intensität (1 = niedrigste Stufe; 30 = höchste Stufe)

Beim Start eines Programms muss die

Intensitäts-stufe erhöht werden, damit die Stimu-

lation beginnen kann. Hierzu die Tasten 

  e  

 der entsprechenden Kanäle drücken, bis die 

gewünschte Einstellung eingeblendet wird. Die 

Intensitätsstufe wird anhand der seitlichen Balken 

angezeigt.

Beim Start des Programms zeigt das Gerät die Dau-

er der Behandlung und die Rückwärtszählung an. 

Am Ende des Programms kehrt die Intensitätsstufe 

automatisch auf 0 zurück und der Timer schaltet 

auf die Programmnummer.

• Am Ende des Programms kehrt die Intensitätsstufe automatisch auf 0 zurück und der Timer 

schaltet auf die Programmnummer.

• Wenn sich die Schmerzen an behandelten Bereichen nicht bessern und Schmerzen auftreten, 

weil Sie das Gerät ggf. übermäßig verwendet haben, sollten Sie diese Bereiche 2 Tage lang nicht 

behandeln. Reduzieren Sie die Behandlungsdauer und die Intensität für zukünftige Behandlun-

gen, wenn dieses Problem wieder auftritt.

• Suchen Sie einen Arzt auf, wenn Sie vor oder nach den Behandlungen Schmerzen, Schwindel, 
Unwohlsein oder Übelkeit verspüren.

7) Ausschalten des Geräts

Am Ende der Behandlung die Taste  

  mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten, um das 

Gerät auszuschalten. Wird das Gerät im Standby-Modus für 3 Minuten nicht betrieben, schaltet es 

sich automatisch aus.

8) Entfernen der Elektroden von der Haut

• Die Elektroden bei ausgeschaltetem Gerät vorsichtig von der Haut entfernen und auf der schützenden 

Kunststofffolie positionieren. 

• Die Elektroden von den Kabeln trennen. 

• Die Kabel vom Gerät trennen.

Die Elektroden erst entfernen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

9) Sicherheitssperrfunktion

Die Sperrfunktion wird nach 30 Sekunden Inakti-
vität automatisch aktiviert, was durch ein 

 

Symbol auf dem LCD-Display angezeigt wird. Es 

handelt sich um eine Sicherheitsfunktion, die eine 

versehentliche Änderung der Einstellungen und et-

waige Erhöhung der Intensität verhindern soll. 

Die Taste 

 des Ausgangs drücken, um das Ge-

rät zu entsperren.

Abb. 9

Abb. 10

Содержание LT3062B

Страница 1: ...TIMULADOR MUSCULAR TENS EMS ÉLECTROSTIMULATEUR MUSCULAIRE TENS EMS ELEKTRISCHER MUSKELSTIMULATOR TENS EMS ELETROESTIMULADOR MUSCULAR TENS EMS IT ES EN FR DE ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS D UTILISATION GABRAUCHSANLEITUNG PT INSTRUÇÕES DE USO ...

Страница 2: ...are il sito www farmamed it DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO A Pulsante di accensione spegnimento B Pulsanti delle modalità di trattamento TENS EMS SPORT FITNESS C Pulsante della parte del corpo D Pulsante per la stimolazione dinamica dei muscoli E F Pulsanti per i 2 canali G Vano batteria H Prese per i 2 cavi conduttori Fig 1 vista dell apparecchio CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Elettrostimolatore Custod...

Страница 3: ...e essere conservato per tutto il ciclo di vita dello stesso In caso di cessione dell apparecchio ad altro proprietario consegnare anche l intera documentazione In caso di smarrimen to del manuale o necessità di ricevere maggiori informazioni o chiarimenti contattare l azienda all indi rizzo indicato in ultima pagina Controindicazioni Non utilizzare questo dispositivo con i seguenti dispositivi med...

Страница 4: ... sensibilità normale Non è noto l impatto dell utilizzo di questo dispositivo durante la gravidanza Potrebbe non essere si curo Prestare attenzione quando si utilizza il dispositivo sull utero durante la gravidanza o le mestruazioni Tenere questo dispositivo fuori dalla portata dei bambini L unità contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti Tenere questo dispositivo fuori dalla portata dei ...

Страница 5: ... nervi per modificare la percezione del dolore Nella maggior parte dei pazienti è efficace nel ridurre o eliminare il dolore consentendo un più rapido ritorno alle normali attività Non sostituire la TENS a terapie consigliate da un medico La terapia di stimolazione elettrica può funzionare in diversi modi gli impulsi elettrici si muovono attraverso la pelle verso i nervi vicini per bloccare il mes...

Страница 6: ... nervi per modificare la percezione del dolore Nella maggior parte dei pazienti è efficace nel ridurre o eliminare il dolore consentendo un più rapido ritorno alle normali attività Non sostituire la TENS a terapie consigliate da un medico La terapia di stimolazione elettrica può funzionare in diversi modi gli impulsi elettrici si muovono attraverso la pelle verso i nervi vicini per bloccare il mes...

Страница 7: ...resenta ridurre la durata del trattamento e le impostazioni di intensità per il tratta mento futuro Quando smettere di usare il dispositivo 1 Se si percepisce una reazione avversa irritazione della pelle arrossamento ustioni mal di testa o altre sensazioni dolorose o se si avverte un disagio insolito 2 Se il dolore non migliora diventa gravemente cronico e grave o persiste per oltre 5 giorni Se si...

Страница 8: ...pero degli estensori della schiena COSCE Instabilità Squilibrio muscolare ARTI INFERIORI Pronazione e flessione dorsale ridotte SPORT FITNESS APPLICAZIONI CONSIGLIATE SPALLE Muscoli cervicali deltoidi trapezio SCHIENA Muscoli sacrospinali Muscoli grandi dorsali Muscoli dorsali bassi ABS Muscoli addominali BRACCIO Bicipiti Tricipiti Flessori della mano Estensori della mano GAMBE Quadricipiti tendin...

Страница 9: ...rso di output è fissato agli unici due elettrodi del canale A o canale B Esistono quattro percorsi di output Sono circolari Esistono due percorsi di output Si alternano in modo asincrono tra il canale A e B Esistono tre percorsi di output Si alternano in modo asincrono tra l elettrodo a polo positivo e gli altri tre elettrodi Esistono due percorsi di output Sono incrociati in modo asincrono Si può...

Страница 10: ...amma Se i livelli di stimolazione causano disagio o diventano insopportabili ridurre l inten sità della stimolazione a un livello sopportabile e contattare un medico se i problemi persistono Se il dolore non migliora e si percepisce dolore per un uso eccessivo non sottoporsi al trat tamento di tali aree per 2 giorni Se questo problema si ripresenta ridurre la durata del trat tamento e le impostazi...

Страница 11: ...sizione alla luce solare diretta Come conservare l unità Riporre l unità gli elettrodi il cavo conduttore e il manuale nella scatola originale Conservare la confezione in un luogo asciutto 10 C 55 C 10 90 di umidità relativa In caso contrario le prestazioni dello stimolatore potrebbero risultare inficiate Non conservare in luoghi facilmente raggiungibili dai bambini Conservare il dispositivo in un...

Страница 12: ...odi sono troppo vicini tra loro La dimensione dell area attiva dell elettrodo è troppo piccola Sostituire le batterie Inserire le batterie rispettando la polarità Sostituire con nuovi elettrodi Sostituire con nuovi elettrodi Sostituire con un nuovo cavo conduttore Diminuire l intensità Riposizionare gli elettrodi ad almeno 2 cm di distanza Verificare che la connessione sia sicura Inserire il cavo ...

Страница 13: ...ts visit our website www farmamed it PACKAGE CONTENTS Electro stimulator Soft device carry case 4 Electrode pads 2 lead wires These instructions for use Appliance functions The device is designed to be used for temporary relief of pain including the acute and chronic pain relief It is also indicated for stimulate muscles for prevention of muscular atrophy increase of blood flow circulation muscle ...

Страница 14: ... together with all the relevant documentation If the manual is mislaid or for further information or clarification please contact the manufacturer using the details provided on the last page Contraindications Do not use this device with the following medical devices and without the advice of a doctor Implanted electronic medical devices such as pacemakers This may cause electric shock burns or inj...

Страница 15: ...valuating prolonged use Do not use the device on opposite sides of your head Electrical stimulation may cause skin irritation in sensitive subjects the irritation can usually be reduced by alternate electrode placement In the presence of heart disease or epilepsy do not use the device without medical supervision In the presence of internal bleeding or after injuries or fractures consult a doctor b...

Страница 16: ...ffective in reducing or eliminating the pain allowing for a quick return to normal activity Electrical stimulation therapy may work in several ways electrical pulses move through the skin to nearby nerves to block the pain message from the source of pain from ever reaching the brain electrical pulses increase the production of endorphins the body s natural pain killer 2 How EMS works for muscle st...

Страница 17: ...rapy session if pain has reduced or stopped If your pain does not improve and you be come sore from over use refrain from treating those areas for 2 days If this issue reoccurs reduce the treatment time and intensity settings for future treatment When to stop using the device 1 If you experience an adverse reaction skin irritation redness burns headache or other pain ful sensation or if you feel a...

Страница 18: ...on if pain is also radiated outwards an electrode can be applied to the main point of pain on the hip and a second in the direction that the pain is radiated EMS SUGGESTED APPLICATIONS SHOULDER Shoulder reduced strength hypotrophy UPPER ARM Reduced function in brachial biceps LOWER BACK LUMBAR Attach both sets of pads on the lower back with the backbone in the center Do not place on the backbone o...

Страница 19: ...ility BACK Awareness training of back extensors THIGH Instability muscular imbalance LOWER LEG Reduced dorsal flexion and pronation SPORT FITNESS SUGGESTED APPLICATIONS SHOULDER Cervical muscles deltoids trape zius BACK Erector spinalis Latissimus dorsi Low back muscles ABS Abdominal muscles ARM Biceps Triceps Hand flexors Hand extensors LEG Quadriceps Hamstrings Calf muscles HIP Buttocks ...

Страница 20: ...ons The output route is fixed the only two electrodes of channel A or channel B The two electrodes of channel A or channel B stick to skin well There are four output routes They are circular rotating The four electrodes of channel A and channel B stick to skin well and in an orderly fashion around a muscle The four electrodes of channel A and channel B stick to skin well and in an orderly fashion ...

Страница 21: ...ing the treatment time is shown and entering countdown When the program is finished the intensity auto matically returns to 0 and the timer change to program number If the stimulation levels are uncomfortable or become uncomfortable reduce the stimulation intensity to a comfortable level and contact a doctor if problem persists If your pain does not improve and you become sore from over use refrai...

Страница 22: ...exposure to direct sunlight Storing the unit Place the unit electrodes lead wire and manual back into retail box Store the box in a dry place 10 C 55 C 10 90 relative humidity Failing to do so may affect the performance of the sti mulator Do not store in places that can be easily reached by children Store the device in the dry clean place Do not leave the product exposed to any chemical sol vent l...

Страница 23: ... with new electrodes Replace with new electrodes Replace with new lead wire Decrease intensity Reposition electrodes to be at least 2 inches apart Replace electrodes with ones that have a diameter no less than 2 inch The electrodes come off the skin Turn off the device and replace the electrodes The lead wire is disconnected Turn off the device and connect the lead wire The batteries power has bee...

Страница 24: ...os a visitar la página www farmamed it DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO A Pulsador de encendido apagado B Pulsador de elección de modalidad TENS EMS SPORT FITNESS C C Pulsador de elección de parte del cuerpo D D Pulsador para estimulación dinámica de los músculos E F Pulsador para los dos canales G Compartimento baterías H Toma de cables conductores Fig 1 vista del dispositivo CONTENIDO DE LA CAJA Elec...

Страница 25: ...odo su ciclo de vida En caso de cesión del dispositivo a otro propietario también se entregará esta documentación En caso del perdida del manual o si ne cesita recibir más información o aclaraciones comuníquese con FarmaMed en la dirección indicada en la última página Contraindicaciones No utilizar este dispositivo con los siguientes dispositivos médicos y sin una consulta de preven ción al médico...

Страница 26: ...el impacto del uso de este dispositivo durante el embarazo puede no resultar seguro Prestar atención especial cuando se utilice el dispositivo sobre el útero durante el embarazo o la men struación Mantener el dispositivo fuera del alcance de los niños Contiene partes pequeñas que pueden ser ingeridas Mantener el dispositivo fuera del alcance de los niños Los cables pueden causar estrangulamiento L...

Страница 27: ...utiliza pequeños impulsos eléctricos enviados a través de la piel a los nervios para modificar la percepción de dolor En la mayor parte de pacientes es eficaz para reducir o eliminar el dolor consiguiendounrápidoretornoalanormalidad NosustituiruntratamientomédicoporlaTENS Laterapiadeestimulacióneléctricapuedefuncionardediversosmodos Los impulsos eléctricos se mueven atravesando la piel hacia los n...

Страница 28: ...ensidad para el tratamiento futuro Cuándo debo dejar de usar el dispositivo 1 Si se percibe una reacción adversa irritación enrojecimiento lesión de la piel dolor de cabeza u otras sensaciones dolorosas o se advierte un malestar general 2 Si el dolor no mejora se convierte en crónico o grave o persiste durante más de cinco días Si percibe dolor vértigos malestar o nauseas consulte a su médico En q...

Страница 29: ...a hacia el exterior se puede aplicar un electrodo sobre el punto principal del dolor en el muslo y otro siguiendo la dirección hacia donde se irradia el dolor EMS APLICACIONES ACONSEJADAS HOMBRO Pérdida de fuerza en el hombro hipotrofia BRAZO Pérdida de funcionalidad en el bíceps braquial ESPALDA BAJA ZONA LUMBAR Aplicar ambos sets de electrodos en la parte baja de la espalada con la espina dorsal...

Страница 30: ...de la extensión de la espalda MUSLO Inestabilidad desequilibrio muscular ARTICULACIONES INFERIORES Extensión y flexión dorsal reducida SPORT FITNESS APLICACIONES ACONSEJADAS HOMBRO Músculos cervicales deltoides trapecio ESPALDA Músculos sacroespinales Músculos grandes dorsales Músculos dorsales bajos ABS Músculos abdominales BRAZO Bíceps tríceps Flexores de la mano Extensores de la mano PIERNA Cuá...

Страница 31: ... única Sólo se han de aplicar dos electrodos Fig 7 Fig 8 En pie Sentado Supino abdomen hacia arriba Prono abdomen hacia abajo Per scegliere un programma è particolarmente utile consultare il Manuale delle applicazioni DMS Camino de salida Sensación Condiciones de aplicación La salida se fija en único electrodo Canal A o B Cuatro canales de salida sentido circular Dos canales de salida se alternan ...

Страница 32: ...ala de nivel Con la activación del programa se visualiza la dura ción del tratamiento y empieza la cuenta atrás Al terminar el programa la intensidad vuelve au tomáticamente a 0 y el reloj pasa al número de programa Sielniveldeestimulacióncausadolororesultainsoportable reducirlaintensidaddelaesti mulación a un nivel soportable y contacte con un médico si el problema persiste Si el dolor no mejora ...

Страница 33: ...ción a la luz solar Cómo conservar la unidad principal Guarde la unidad principal los electrodos los cables y el manual en la caja original Conservar la caja con los componentes en un lugar seco 10º 55ºC 10 90 de humedad relativa En caso contrario se puede dañar la funcionalidad del equipo Mantener fuera del alcance de los niños Mantener el dispositivo en un lugar seco y limpio Es desaconsejable d...

Страница 34: ... electrodos están muy cerca uno del otro Las dimensiones de área activa de los electrodos son muy pequeñas Sustituir las baterías Insertar las baterías respetando la polaridad Sustituir por unos nuevos Sustituir por unos nuevos Sustituir por unos cables nuevos Disminuir la intensidad Resituar los electrodos con más de dos cm de distancia Verificar que la conexión es segura Inserir los cables de fo...

Страница 35: ...s invitons à visiter le siteweb www farmamed it DESCRIPTION DE L APPAREIL A Bouton d allumage extinction B Boutons des modes de traitement TENS EMS SPORT FITNESS C Bouton de la partie du corps D Bouton pour la stimulation dynamique des muscles E F Boutons pour les 2 canaux G Compartiment de la pile H Prises pour les 2 câbles conducteurs Fig 1 vue de l appareil CONTENU DE L EMBALLAGE Électrostimula...

Страница 36: ...ant toute sa durée de vie En cas de cession de l appareil à un autre propriétaire vous devez lui transmettre également l entière documentation En cas de perte du manuel ou si vous avez besoin de plus d informations ou de précisions contacter l entrepri se à l adresse indiquée dans la dernière page Contre indications Ne pas utiliser cet appareil avec les appareils médicaux suivants et dans avoir au...

Страница 37: ...ppareil sur des zones de peau sans sensibilité normale L impact de l utilisation de cet appareil pendant la grossesse n est pas connu Il pourrait ne pas être pas sûr Faire particulièrement attention quand on utilise l appareil sur l utérus pendant la grossesse ou les menstruations Tenir cet appareil hors de portée des enfants L unité contient des petites pièces qui peuvent être avalées Tenir cet a...

Страница 38: ... efficace pour réduire ou éliminer la douleur en permettant un retour plus ra pide aux activités normales Ne pas remplacer un traitement conseillé par un médecin par la TENS La thérapie par stimulation électrique peut fonctionner de plusieurs manières les impulsions électriques traversent la peau vers les nerfs à proximité pour bloquer le message de douleur de la source de la douleur qui va au cer...

Страница 39: ...ent de ces zones pendant 2 jours Si ce problème persiste réduire la durée du traitement et les réglages d intensité pour le traitement suivant Quand est ce qu il faut d arrêter d utiliser l appareil 1 Si on ressent une réaction indésirable une irritation de la peau des rougeurs des brûlures mal à la tête ou autres sensations douloureuses ou en cas de gêne inhabituelle 2 Si la douleur ne s améliore...

Страница 40: ...s irradie aussi vers l extérieur une électrode peut être appliquée sur le point de la hanche où la douleur est plus forte et une seconde dans la direction où la douleur s irradie EMS APPLICATIONS CONSEILLÉES ÉPAULES Force réduite dans les épaules hypotrophie BRAS Fonctionnalité réduite des biceps brachiaux BAS DU DOS RÉGION LOMBAIRE Appliquer les deux jeux d électrodes dans le bas du dos avec la c...

Страница 41: ...ation des extenseurs du dos CUISSES Instabilité déséquilibre musculaire MEMBRES INFÉRIEURS Réduction de la pronation et de la flexion dorsales SPORT FITNESS APPLICATIONS CONSEILLÉES ÉPAULES Muscles cervicaux deltoïdes trapèze DOS Muscles sacrospinaux Grands muscles dorsaux Muscles bas dorsaux ABS Muscles abdominaux BRAS Biceps Triceps Fléchisseurs de la main Extenseurs de la main JAMBES Quadriceps...

Страница 42: ... le ventre à plat ventre Per scegliere un programma è particolarmente utile consultare il Manuale delle applicazioni DMS Parcours de sortie Sensation Conditions pour l application Le parcours de sortie est fixé par les seules deux électrodes du canal A ou canal B Il existe quatre parcours de sortie Ils sont circulaires Il existe deux parcours de sortie S alternent en mode asynchrone entre le canal...

Страница 43: ...u Audémarrageduprogramme laduréedutraitement et le compte à rebours s affichent À la fin du programme l intensité revient automati quement à 0 et la minuterie passe au numéro de pro gramme Si les niveaux de stimulation provoquent un malaise ou s ils deviennent insupportables réduire l intensité de la stimulation à un niveau tolérable et contacter un médecin si les pro blèmes persistent Si la doule...

Страница 44: ...es électrodes le câble conducteur et le manuel dans la boîte d origine Conserver la boîte dans un lieu sec 10 C 55 C 10 90 d humidité relative Le non respect de cette règle peut compromettre les performances du stimulateur Ne pas stocker dans des endroits facilement accessibles aux enfants Conserver l appareil dans un lieu sec et propre Il n est pas recommandé de laisser le produit exposé aux solv...

Страница 45: ...ée Les électrodes sont trop proches entre elles La taille de la zone de l électrode active est trop petite Remplacer les piles Insérer les piles en respectant la polarité Remplacer par de nouvelles électrodes Remplacer par de nouvelles électrodes Remplacer par un nouveau câble conducteur Diminuer l intensité Repositionner les électrodes à au moins 2 cm de distance Vérifier que la connexion est séc...

Страница 46: ... und das sonstige Sortiment von Farmamed finden Sie auf unserer Website www farmamed it BESCHREIBUNG DES GERÄTS A Taste Ein Aus B Tasten zur Auswahl der Betriebsart TENS EMS SPORT FITNESS C Taste zur Auswahl des Körperbereichs D Taste zur dynamischen Muskelstimulation E F Tasten für 2 Kanäle G Batteriefach H Buchsen für 2 Anschlusskabel Abb 1 Ansicht des Geräts VERPACKUNGSINHALT Elektrischer Muske...

Страница 47: ...s gesamten Lebenszyklus aufbewahrt werden Händigen Sie das Gerät anderen Personen bitte nur zusammen mit der vorliegenden Dokumentation aus Setzen Sie sich im Falle eines Verlustes dieser Anleitung und etwaigen Fragen oder Zweifeln bitte mit dem Unternehmen in Verbindung die Kontaktangaben sind auf der letzten Seite dieses Dokuments aufgeführt Gegenanzeigen Verwenden Sie dieses Produkt nicht mit d...

Страница 48: ...verwenden Die Auswirkungen der Anwendung dieses Geräts während der Schwangerschaft sind nicht bekannt Sie ist ggf nicht sicher Seien Sie vorsichtig wenn Sie das Gerät während der Schwangerschaft oder der Menstruation am Gebärmutterbereich verwenden Für Kinder unerreichbar aufbewahren Das Gerät enthält Kleinteile die verschluckt werden können Für Kinder unerreichbar aufbewahren Kabel gelten als Str...

Страница 49: ...rzwahrnehmung zu verändern Bei den meisten Patienten werden die Schmer zengelindertoderganzausgeschaltet sodasseineschnellereRückkehrzunormalenAktivitätenmöglichist VerwendenSiediesesGerätnichtalsErsatzfüreineärztlichempfohleneTherapie DieelektrischeStimulationistaufverschiedeneWeisewirksam ElektrischeImpulsesprechendurchdieHautnahegelegeneNervenan umdieSchmerzbotschaftvonder Schmerzquelle an das ...

Страница 50: ...ehandlungen wenn dieses Problem wieder auftritt Wann sollte das Gerät nicht mehr verwendet werden 1 Das Gerät sollte nicht mehr verwendet werden wenn unerwünschte Reaktionen Hautreizun gen Rötungen Verbrennungen Kopfschmerzen oder andere schmerzhafte Empfindungen bzw ungewöhnliche Beschwerden auftreten 2 Dies gilt auch für den Fall dass sich die Schmerzen nicht bessern stark chronisch und heftig w...

Страница 51: ...rahlt kann eine Elektrode am Hauptschmerzpunkt der Hüfte positioniert werden die andere in der Richtung in die der Schmerz ausstrahlt EMS EMPFOHLENE ANWENDUNGEN SCHULTER Reduzierte Kraft unterdurchschnittliche Größenentwicklung der Schultern ARM Reduzierte Funktionalität des Bizeps Brachii UNTERER RÜCKEN LENDENWIRBELBEREICH Beide Elektrodensätze am unteren Rücken mit der Wirbelsäule in der Mitte p...

Страница 52: ...reiffähigkeit RÜCKEN Training zur Regeneration der Rückenstrecker OBERSCHENKEL Instabilität Ungleichgewicht der Muskeln UNTERE GLIEDMASSEN Reduzierte Pronation und Dorsalflexion SPORT FITNESS EMPFOHLENE ANWENDUNGEN SCHULTER Nackenmuskeln Delta Trapezmuskeln RÜCKEN Rückenstrecker Große Rückenmuskeln Tiefe Rückenmuskeln ABS Bauchmuskeln ARM Bizeps Trizeps Handbeuger Handstrecker BEINE Quadrizeps Kni...

Страница 53: ...scegliere un programma è particolarmente utile consultare il Manuale delle applicazioni DMS Ausgangslinie Empfindung Anwendungsbedingungen Die Ausgangslinie ist an die alleinigen zwei Elektroden von Kanal A oder Kanal B angeschlossen Es gibt vier Ausgangslinien mit kreisförmiger Ausrichtung Es gibt zwei Ausgangslinien Abwechselnd und asynchron im Rahmen von Kanal A und B Es gibt drei Ausgangslinie...

Страница 54: ...angezeigt Beim Start des Programms zeigt das Gerät die Dau er der Behandlung und die Rückwärtszählung an Am Ende des Programms kehrt die Intensitätsstufe automatisch auf 0 zurück und der Timer schaltet auf die Programmnummer Am Ende des Programms kehrt die Intensitätsstufe automatisch auf 0 zurück und derTimer schaltet auf die Programmnummer Wenn sich die Schmerzen an behandelten Bereichen nicht b...

Страница 55: ...ratur zwischen 5 und 27 C aufbewahrt werden Nicht im Gefrierschrank oder Kühlschrank aufbewahren Hohe Temperaturen vermeiden und keinem direkten Sonnenlicht aussetzen Aufbewahren des Geräts Das Gerät die Elektroden und das Anschlusskabel zusammen mit der Anleitung in der Originalver packung aufbewahren Die komplette Verpackung an einem trockenen Ort aufbewahren 10 C bis 55 C 10 bis 90 relati ve Lu...

Страница 56: ... beschädigt Zu hohe Intensitätsstufe Ungenügender Abstand zwischen den Elektroden Zu geringes Maß des aktiven Elektrodenbereichs Batterien ersetzen Die Batterien unter Beachtung der Polaritätskennzeichen Plus und Minus einlegen Durch neue Elektroden ersetzen Durch neue Elektroden ersetzen Durch ein neues Anschlusskabel ersetzen Intensität reduzieren Einen Abstand von mindestens 2 cm zwischen den E...

Страница 57: ...damos lhe a visitar o website www farmamed it DESCRIÇÃO DO APARELHO A Botão de acendimento desligamento B Botões das modalidades de tratamento TENS EMS SPORT FITNESS C Botão da parte do corpo D Botão para a estimulação dinâmica dos músculos E F Botões para os 2 canais G Compartimento de pilhas H Tomadas para os 2 cabos condutores Fig 1 vista do aparelho CONTEÚDO DA EMBALAGEM Eletroestimulador Esto...

Страница 58: ... de corpos sólidos estranhos com dimensões maiores que 2 5mm Ф A segunda cifra indica o grau de proteção contra a água gotejante até 15 da vertical Nome e endereço do fabricante Data de produção Prazo de validade Temperatura de conservação e transporte de 10 C até 55 C Humidade para a conservação e o transporte de 10 a 90 Pressão para a conservação e o transporte de 700hPa a 1060hPa Nome e endereç...

Страница 59: ...ispositivo em áreas da pele sem sensibilidade normal Não é conhecido o impacto do uso deste dispositivo durante a gravidez Poderá não ser seguro Prestar atenção quando se usa o dispositivo sobre o útero durante a gravidez ou menstruações Manter este dispositivo fora do alcance das crianças A unidade contém pequenas peças que podem ser ingeridas Manter este dispositivo fora do alcance das crianças ...

Страница 60: ...dinâmica em um grupo de músculos O impulso de estimulação pode ser regulado em termos de intensidade duração frequência e direção Gerindo a frequência do impulso o momento do impulso a inten sidade do impulso a contração e o tempo de recuperação é possível selecionar o trabalho em fibras musculares principalmente rápidas lentas ou de ambos os tipos para um efeito relaxante e estimulante para desen...

Страница 61: ...code na parte traseira do dispositivo 3 Depois de adicionado o dispositivo a APP irá mantê lo em memória Se se deseja passar a um outro dispositivo configurar a função Switch device Trocar Dispositivo na modalidade Me PREMISSAS Quando deve ser utilizado o dispositivo Assim que se sente a dor Iniciar com uma curta sessão É recomendado manter a dor sob controlo antes que esta possa piorar até limita...

Страница 62: ...os de elétrodos sobre o joelho ou sobre e sob a articulação dolorida TENS APLICAÇÕES RECOMENDADAS OMBROS Aplicar um grupo de elétrodos na parte dianteira e um na parte traseira do músculo Aplicar ambos os elétrodos sobre o ombro em base à dor que se sente PESCOÇO CERVICAL Aplicar ambos os grupos de elétrodos sobre o pescoço não os posicionar sobre a artéria carótida do pescoço COTOVELO Aplicar amb...

Страница 63: ...o Extensores da mão PERNAS Quadríceps tendões do joelho Músculos gémeos ANCA Nádegas ANTEBRAÇO Força reduzida hipotrofia dos extensores da mão ABDOMINAIS Treino de recuperação dos músculos abdominais ANCA Posição de Trendelenburg positiva MÃO Extensão do polegar oponibilidade reduzida fixação COSTAS Treino de recuperação dos extensores das costas COXAS Instabilidade Desequilíbrio muscular MEMBROS ...

Страница 64: ...ias partes do corpo A Estimulação Dinâmica dos Músculos DMS permite uma estimulação dinâmica a um grupo de músculos e fornece ao utilizador uma fase de contração muscular dinâmica Existem cinco seleções de saída como mostrado em seguida 2 Acendimento do dispositivo Pressionar o botão para acender o dispositivo O dispositivo iniciará a mostrar todos os ícones por 1 segun do para garantir que todas ...

Страница 65: ... elétrodos da pele e reposicioná los na pelícu la de plástico de proteção Remover os elétrodos dos cabos Desconectar os cabos do dispositivo Não remover os elétrodos antes de desligar o dispositivo 9 Função de bloqueio de segurança A função de bloqueio ativa se automaticamente depois de 30 segundos de inatividade e será in dicada pelo símbolo visualizado no ecrã LCD Esta é uma função de segurança ...

Страница 66: ...das suas partes não prolongarão o período de garantia original do produto substituído O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais danos que possam diretamente ou indireta mente derivar a pessoas bens e animais domésticos com consequência do incumprimento de todas as pre scrições indicadas no presente manual de instruções particularmente as advertências relativas à instalação uso e...

Страница 67: ...ado A pilha está descarregada A dimensão da área ativa do elétrodo é demasiado pequena Substituir as pilhas Inserir as pilhas respeitando a polaridade Substituir por novos elétrodos Substituir por novos elétrodos Substituir por um novo cabo condutor Diminuir a intensidade Reposicionar os elétrodos a pelo menos 2 cm de distância Substituir os elétrodos usando aqueles autorizados e fornecidos por Fa...

Страница 68: ...lle Aire 39 Polígono industrial Els Bellots 08227 Terrassa Barcelona España Model LT3062B Shenzhen Dongdixin Technology Co Ltd Floor 1 2 No 3 Building Fanshen Xusheng Industrial Estate Xilixiaobaimang 518108 Nanshan District Shenzhen P R China Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestraße 80 20537 Hamburg Germany Tel 0049 40 2513175 Fax 0049 40 255726 IT ES EN FR DE PT Dispositivo Me...

Отзывы: