manualshive.com logo in svg
background image

- 8 -

I

TALIANO

E

NGLISH

F

RANÇAIS

E

SP

AÑOL

P

OR

TUGUÊS

D

EUTSCH

Mi 2569

IT

 

Smontaggio dei moduli 

Per  smontare  i  moduli  seguire  le  istruzioni 

seguenti:

  togliere alimentazione all'impianto agendo 

sull'interruttore generale del sistema.

  Smontare la cornice decorativa (figura 6).

  Rimuovere il telaio dalla scatola da incasso 

(figura 7).

  Rimuovere le morsettiere dai moduli ALBA 

(figura 8) o, se si tratta della seconda o terza 

scatola da incasso, rimuovere il cavo lungo 

Art.  EC733  dal  primo  modulo  (figura  9a). 

Rimuovere  dall'ultimo  modulo  l'eventuale 

cavo lungo Art. EC733 che collega il modulo 

con la scatola da incasso successiva (figura 

9b).

  Scollegare i cavi che collegano i moduli tra 

di loro (figura  10).

  Smontare i moduli (figura  11).

EN

 Removing modules

 

To  disassemble  the  modules  follow  the  in

-

structions below:

  switch OFF the power from the video inter

-

com  system  by  turning  OFF  the  system's 

main switch.

  Remove the hood cover (figure 6).

  Unscrew the frame from the box (figure 7).

  Remove  the  terminal  block  from  the  au

-

dio-video  module  (figure  8)  or,  if  it  is  the 

second or third wall box, remove the long 

flat cable Art. EC733 from the first module 

(figure 9a). Remove any long flat cable Art. 

EC733 from the last module that connects 

the module to the next wall box (figure 9b).

  Disconnect the flat  cables  connecting the 

modules to each other (figure 10).

  Remove the modules (figure 11).

FR

 Démontage des modules 

Pour démonter les modules, suivre ces ins

-

tructions:

  Placer l’équipement portier-vidéo hors ten

-

sion en tournant l’interrupteur général.

  Retirer la plaque de décoration (figure 6).

  Retirer le châssis de la boite d’encastrement 

(figure 7).

  Retirer  le  bornier  du  module  audio-vidéo 

(figure 8) et s’il s’agit de la deuxième ou de 

la  troisième  boite  d’encastrement,  retirer 

le câble long Art. EC733 du premier module 

(figure 9a). Retirer le câble long Art. EC733 

du dernier module le reliant à la boite d’en

-

castrement suivante (figure 9b).

  Déconnecter  les  câbles  de  connexion  des 

modules entre eux (figure  10).

  Démonter les modules (figure  11).

Fig.   Abb.6

Fig.   Abb.7

2

3

1

2

1

3

J1

RV1

RV2

P1

1
2
3

Fig.   Abb.8

Содержание ALBA FP51SAB

Страница 1: ...c la fonctionnalit SMART Le module FP51SAB offre le potentiel de 3 appareils dans un seul produit Il agit comme lecteurde proximit gr ce la technologie RFID il permet un contr le d acc s via des carte...

Страница 2: ...osdispositivospresen tes en el sistema de videoportero a trav s de la aplicaci n DUO System El dispositivo se puede alimentar tanto des de la l nea DUO a trav s del bus Alba como tambi nporseparadopar...

Страница 3: ...reil ACI srl d clare que ce produit est conforme aux crit res essentiels et autres dispositions de la directive 2014 53 UE et des autres directives euro p ennes applicables ES Informaci n Regulatoria...

Страница 4: ...o y sustitui do por otro con valor adecuado i Pulsadorretornoconfiguracionesdef brica l Conector salida Bus ALBA m Conector entrada Bus ALBA PT Legenda a Logo RFID retroiluminado b Sinaliza o do estad...

Страница 5: ...alidation carte RFID en cours Pontet J1 S lection alimentation locale 1 2 alimentation du bus ALBA 2 3 alimentation s par e d usine ES Signalling Encendido conexi n Bluetooth activo Amarillo validaci...

Страница 6: ...system ON and check the device is working properly Integration in an ALBA panel Followtheassemblyinstructionsasoutlined in the manual of the modules CA2124AB CV2124AB Mi2530 andCT2138AB Mi2531 Insert...

Страница 7: ...xa de encaixe SC1 ou caixa de montagem superficial AB81S ou caixa anti chuva AB91 figura 4 Fixar a placa decorativa AB61 figura 5 Enfim alimentar o equipamento e verificar o correto funcionamento do d...

Страница 8: ...the frame from the box figure 7 Remove the terminal block from the au dio video module figure 8 or if it is the second or third wall box remove the long flat cable Art EC733 from the first module figu...

Страница 9: ...ixa de encastro fi gura 7 Remover a caixa de terminais extra vel do m dulo udio v deo figura 8 ou se for a segunda ou terceira caixa de encastro re mover o cabo longo Art EC733 do primeiro m dulo figu...

Страница 10: ...ador abrepuerta opcional Bot o para abrir a porta opcional T r ffnertaste Zusatztaste SE Serratura elettrica 12Vca 1A max Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctri...

Страница 11: ...SABASSEMBL DANSUNE PLAQUEDERUEALBAAVECALIMENTATIONS PAR EET R ALIMENTATION DES MODULES SUCCESSIFS PA PB GN S S LP LP SE PB PB NA C NC OUT IN OUT IN OUT PRS210 230V 127V 0 J1 1 2 3 J1 1 2 3 J1 2 3 CV21...

Страница 12: ...m one card to another and must be chosen from Internal relay of the FP51SAB re ader S S Alba C 2124AB ifavailablein the system Alba relay C 2124AB if available in the system up to 4 DUO type 2281Q act...

Страница 13: ...inutes DateandTime realtimeclockdate andtime TheXE2921optionalboard is required Debug Debug events reserved Bluetooth Miscellaneous groups the fol lowing settings related to the integrated Bluetooth m...

Страница 14: ...deare the following Actions once logged in with an installer profile click on the Actions button on the bottom of the app It is possible to create a new action button or modify an existing one For eac...

Страница 15: ...cesses the app Password password with which the user accesses the app Code numeric PIN with which the user can activate the associated actions through the app s virtual keyboard Full name the full nam...

Страница 16: ...l perda furto etc Actions def brica nenhumaativa o s oosdispositivosquedevemserativa dosquandoocart oRFID reconhecido como v lido Os dispositivos a serem ativados podem ser diferentes de um cart o par...

Страница 17: ...125 intervalo de atuali za o de data e hora em minutos Date and Time data e hora do rel gioemtemporeal necess ria a placa de expans o XE2921 Debug eventos de debug reser vado Bluetooth Miscellaneous...

Страница 18: ...perfil de instalador clicar no bot o A es presentenaparteinferiordaapp poss vel criar uma nova a o tecla ou modificar aquelaj existente Paracadaa o poss vel configurar Action name identificativo da a...

Страница 19: ...sword senha com a qual o utente acede app Code PINnum ricocomoqualoutente pode ativar as a es associadas por meio do teclado virtual da app Full Name o nome completo do utente opcional que efetua o lo...

Страница 20: ...rnsyellow validation of thecardlastsafewinstancesanddependson the number of cards managed by the reader 500 or 2000 Ifthecardisoneofthepreviouslystoredones the reader emits a confirmation tone bi ri b...

Страница 21: ...ramarela avalida o do cart o dura poucos instantes e depende do n mero de cart es geridos pelo leitor 500 ou 2000 Se o cart o detetado for um daqueles memo rizados anteriormente o leitor emite um tom...

Страница 22: ...22 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2569 Note...

Страница 23: ...23 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2569 Note...

Страница 24: ...AB Cod M527059600 Mi 2569 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmenta...

Отзывы: