manualshive.com logo in svg
background image

- 18 -

I

TALIANO

E

NGLISH

F

RANÇAIS

E

SP

AÑOL

P

OR

TUGUÊS

D

EUTSCH

Mi 2569

ES

 CONTROL DE LOS ACCESOS DESDE 

SMARTPHONE

El lector de proximidad FP51SAB, como alter

-

nativa o añadido al uso de las tarjetas RFID, 

permite efectuar el control de los accesos us

-

ando el smartphone como dispositivo de iden

-

tificación gracias a la tecnología Bluetooth. Es 

necesario habilitar la función Farfisa Smart Ac

-

cess en el menú configuraciones Smart Access 

utilizando la aplicación DUO System descrita 

en la sección anterior. Además, es necesario 

descargar la aplicación Farfisa Smart Access 

da los siguientes enlaces:

para iOS 

https://farfisa.com/qr/ios-farfisa-smart-access/

 

  

para Android

https://farfisa.com/qr/and-farfisa-smart-access/

     

 

   

                

     

Una vez lanzada la aplicación, es necesario 

elegir la sección "Free access" y pulsar la tecla 

Login  relativa  a  FP51SAB.  Las  credenciales 

de default son 

admin

 y la contraseña 

1234

Estas son las programaciones que se pueden 

efectuar:

 

Actions

: una vez efectuado el acceso con un 

perfil instalador presione el pulsante Accio

-

nes, que se encuentra en la parte inferior de 

la app.  Es posible crear una nueva acción 

(tecla +) o modificar un existente. Es posible 

definir para cada acción:

• 

Action ame

: identificador de la acción

• 

Actuations

: activables desde la lista:

•  FP51SAB Relay

•  S+/S- Alba

•  Alba Relay

•  DUO actuator (introducir la direc

-

ción)

•  DUO actuator (introducir la direc

-

ción)

•  DUO actuator (introducir la direc

-

ción)

•  DUO actuator (introducir la direc

-

ción)

•  Ring  Function:  envía  un  sonido  al 

puesto interior asociado al usuario, 

si está presente, cuando se efectúa 

el acceso

•  Call Function: envía una llamada al 

lugar interior asociado al usuario, 

si  presente,  cuando  se  efectúa  el 

acceso

•  Gate Function: (non disponible).

 

Atención

: las modalidades opera

-

tivas de los actuadores serán las 

programadas en cada dispositivo; 

durante su funcionamiento, el lector 

FP51SAB solo habilita su activación, 

de manera que, antes de utilizar el 

sistema, verifique si las modalida

-

PT

 CONTROLO DE ACESSOS POR SMAR-

TPHONE

O  leitor  de  proximidade  FP51SAB,  em  alter

-

nativa ou em adição ao emprego dos cartões 

RFID, permite efetuar o controlo de acessos, 

utilizando o smartphone como dispositivo de 

identificação, graças à tecnologia Bluetooth. 

É necessário habilitar a função Farfisa Smart 

Access no menu Configurações Smart Access 

utilizando  a  app  DUO  System  descrita  na 

secção anterior. Também é necessário baixar a 

app Farfisa Smart Access nos seguintes links:

para iOS 

https://farfisa.com/qr/ios-farfisa-smart-access/

 

  

para Android

https://farfisa.com/qr/and-farfisa-smart-access/

     

 

   

                

     

Após iniciar a aplicação, é necessário escolher 

a secção "Free access" e clicar na tecla Login 

relativa a FP51SAB. As credenciais padrão são 

admin

  e  senha 

1234

. As  programações  que 

podem ser efetuadas são as seguintesi:

 

Actions

: uma vez efetuado o acesso com o 

perfil de instalador, clicar no botão Ações 

presente na parte inferior da app.  É possível 

criar uma nova ação (tecla +) ou modificar 

aquela já existente. Para cada ação é possível 

configurar:

• 

Action name: 

identificativo da ação

• 

Actuations: 

habilitar na lista:

•  FP51SAB Relay

•  S+/S- Alba

•  Alba Relay

•  DUO actuator (inserir endereço)

•  DUO actuator (inserir endereço)

•  DUO actuator (inserir endereço)

•  DUO actuator (inserir endereço)

•  Ring Function: quando é efetuado 

o  acesso,  envia  um  som  ao  local 

interno  associado  ao  utente,  se 

presente.

•  Call  Function:  quando  é  efetuado 

o  acesso,  envia  uma  chamada  ao 

local interno associado ao utente, 

se presente.

•  Gate Function: (não disponível).

 

Atenção:

 as modalidades operati

-

vas  dos  atuadores  serão  aquelas 

programadas  nos  dispositivos; 

durante o funcionamento, o leitor 

FP51SAB efetua apenas a sua ati

-

vação, portanto, antes de utilizar o 

sistema, verificar se as modalidades 

operativas programadas nos atua

-

dores são compatíveis com as fun

-

cionalidades do leitor FP51SAB.

  

Tecla + (criar novo perfil de utente)

: criar 

um novo perfil de utente entre as tipologias:

- die Taste 

P1

 gedrückt halten, nach 3 Sekunden 

beginnt das  -Symbol langsam zu blinken;

-  die Taste 

P1

 gedrückt halten, nach 10 Sekun

-

den beginnt das  -Symbol schnell zu blin

-

ken;

- die  Taste 

P1

  loslassen,  das 

-Symbol 

schaltet sich aus und blinkt 3 Mal schnell, 

um anzuzeigen, dass die Werkseinstellun

-

gen zurückgesetzt wurden (die RFID-Karten 

werden nicht gelöscht);

-  die  Stromversorgung  trennen  und  wieder 

einschalten.

DE

 ZUGRIFFSKONTROLLE ÜBER SMART-

PHONE

Der  Näherungsleser  FP51SAB  ermöglicht 

alternativ  oder  zusätzlich  zur  Verwendung 

von  RFID-Karten  die  Zugriffskontrolle  über 

das  Smartphone  als  Identifikationsgerät 

dank der Bluetooth-Technologie. Die Farfisa 

Smart Access-Funktion muss im Menü Smart 

Access-Einstellungen  mit  der  im vorherigen 

Abschnitt  beschriebenen  DUO-System-App 

aktiviert werden. Außerdem muss die Farfisa 

Smart Access-App  über  die folgenden  Links 

heruntergeladen werden:

für iOS 

https://farfisa.com/qr/ios-farfisa-smart-access/

 

  

für Android

https://farfisa.com/qr/and-farfisa-smart-access/

     

 

   

                

     

Nach dem Start der App muss der Abschnitt 

„Free access" ausgewählt und die Schaltfläche 

Login für FP51SAB angeklickt werden. Die Stan

-

dard-Anmeldeinformationen sind 

admin

 und 

Passwort 

1234

. Folgende Programmierungen 

können ausgeführt werden:

 

Actions: 

Wenn der Zugriff mit einem Instal

-

lateur-Profil erfolgt, klicken Sie unten in der 

App  auf  die  Schaltfläche Aktionen.    Es  ist 

möglich, eine neue Aktion (Schaltfläche +) zu 

erstellen oder eine vorhandene zu ändern. 

Für  jede  Aktion  kann  Folgendes  definiert 

werden:

• 

Action name

: Kennzeichnung der Aktion

• 

Actuations: 

aktivierbar aus der Liste

:

:

•  FP51SAB Relay

•  S+/S- Alba

•  Alba Relay

•  DUO actuator (Adresse eingeben)

•  DUO actuator (Adresse eingeben)

•  DUO actuator (Adresse eingeben)

•  DUO actuator (Adresse eingeben)

•  Ring Function: Sendet beim Anmel

-

den einen Klingelton an die interne 

Einheit, die dem Benutzer zugeor

-

dnet ist, falls vorhanden

•  Call  Function:  Sendet  beim  An

-

melden einen Anruf an die interne 

Содержание ALBA FP51SAB

Страница 1: ...c la fonctionnalit SMART Le module FP51SAB offre le potentiel de 3 appareils dans un seul produit Il agit comme lecteurde proximit gr ce la technologie RFID il permet un contr le d acc s via des carte...

Страница 2: ...osdispositivospresen tes en el sistema de videoportero a trav s de la aplicaci n DUO System El dispositivo se puede alimentar tanto des de la l nea DUO a trav s del bus Alba como tambi nporseparadopar...

Страница 3: ...reil ACI srl d clare que ce produit est conforme aux crit res essentiels et autres dispositions de la directive 2014 53 UE et des autres directives euro p ennes applicables ES Informaci n Regulatoria...

Страница 4: ...o y sustitui do por otro con valor adecuado i Pulsadorretornoconfiguracionesdef brica l Conector salida Bus ALBA m Conector entrada Bus ALBA PT Legenda a Logo RFID retroiluminado b Sinaliza o do estad...

Страница 5: ...alidation carte RFID en cours Pontet J1 S lection alimentation locale 1 2 alimentation du bus ALBA 2 3 alimentation s par e d usine ES Signalling Encendido conexi n Bluetooth activo Amarillo validaci...

Страница 6: ...system ON and check the device is working properly Integration in an ALBA panel Followtheassemblyinstructionsasoutlined in the manual of the modules CA2124AB CV2124AB Mi2530 andCT2138AB Mi2531 Insert...

Страница 7: ...xa de encaixe SC1 ou caixa de montagem superficial AB81S ou caixa anti chuva AB91 figura 4 Fixar a placa decorativa AB61 figura 5 Enfim alimentar o equipamento e verificar o correto funcionamento do d...

Страница 8: ...the frame from the box figure 7 Remove the terminal block from the au dio video module figure 8 or if it is the second or third wall box remove the long flat cable Art EC733 from the first module figu...

Страница 9: ...ixa de encastro fi gura 7 Remover a caixa de terminais extra vel do m dulo udio v deo figura 8 ou se for a segunda ou terceira caixa de encastro re mover o cabo longo Art EC733 do primeiro m dulo figu...

Страница 10: ...ador abrepuerta opcional Bot o para abrir a porta opcional T r ffnertaste Zusatztaste SE Serratura elettrica 12Vca 1A max Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctri...

Страница 11: ...SABASSEMBL DANSUNE PLAQUEDERUEALBAAVECALIMENTATIONS PAR EET R ALIMENTATION DES MODULES SUCCESSIFS PA PB GN S S LP LP SE PB PB NA C NC OUT IN OUT IN OUT PRS210 230V 127V 0 J1 1 2 3 J1 1 2 3 J1 2 3 CV21...

Страница 12: ...m one card to another and must be chosen from Internal relay of the FP51SAB re ader S S Alba C 2124AB ifavailablein the system Alba relay C 2124AB if available in the system up to 4 DUO type 2281Q act...

Страница 13: ...inutes DateandTime realtimeclockdate andtime TheXE2921optionalboard is required Debug Debug events reserved Bluetooth Miscellaneous groups the fol lowing settings related to the integrated Bluetooth m...

Страница 14: ...deare the following Actions once logged in with an installer profile click on the Actions button on the bottom of the app It is possible to create a new action button or modify an existing one For eac...

Страница 15: ...cesses the app Password password with which the user accesses the app Code numeric PIN with which the user can activate the associated actions through the app s virtual keyboard Full name the full nam...

Страница 16: ...l perda furto etc Actions def brica nenhumaativa o s oosdispositivosquedevemserativa dosquandoocart oRFID reconhecido como v lido Os dispositivos a serem ativados podem ser diferentes de um cart o par...

Страница 17: ...125 intervalo de atuali za o de data e hora em minutos Date and Time data e hora do rel gioemtemporeal necess ria a placa de expans o XE2921 Debug eventos de debug reser vado Bluetooth Miscellaneous...

Страница 18: ...perfil de instalador clicar no bot o A es presentenaparteinferiordaapp poss vel criar uma nova a o tecla ou modificar aquelaj existente Paracadaa o poss vel configurar Action name identificativo da a...

Страница 19: ...sword senha com a qual o utente acede app Code PINnum ricocomoqualoutente pode ativar as a es associadas por meio do teclado virtual da app Full Name o nome completo do utente opcional que efetua o lo...

Страница 20: ...rnsyellow validation of thecardlastsafewinstancesanddependson the number of cards managed by the reader 500 or 2000 Ifthecardisoneofthepreviouslystoredones the reader emits a confirmation tone bi ri b...

Страница 21: ...ramarela avalida o do cart o dura poucos instantes e depende do n mero de cart es geridos pelo leitor 500 ou 2000 Se o cart o detetado for um daqueles memo rizados anteriormente o leitor emite um tom...

Страница 22: ...22 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2569 Note...

Страница 23: ...23 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2569 Note...

Страница 24: ...AB Cod M527059600 Mi 2569 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmenta...

Отзывы: