manualshive.com logo in svg
background image

- 5 -

I

TALIANO

E

NGLISH

F

RANÇAIS

E

SP

AÑOL

P

OR

TUGUÊS

D

EUTSCH

Mi 2569

IT

 Segnalazioni

 

Acceso: 

collegamento Bluetooth attivo

 Giallo:

  validazione carta RFID in corso 

 Verde:

  carta valida o utente Smart  Ac

-

cess

                      riconosciuto, attuatore attivato

 

Rosso:

  carta non valida

 

Lampeggio veloce:

  rilevata presenza 

 

 

carta RFID

 

Lampeggio lento:

   validazione carta  

 

RFID in corso

Ponticello J1

Selezione alimentazione locale

1-2

 alimentazione da bus ALBA

2-3

 alimentazione locale (di fabbrica)

EN

 Signalling

 

ON:

 

Bluetooth connection active

 

Yellow:

 RFID card validation in progress 

 

Green:

  valid card or recognized Smart 

 

 

Access user, actuator enabled

 

Red:

 

invalid card

 

Fast flashing:

   RFID card detected  

 

 

Slow flashing:

  RFID card validation  

 

in progress

J1 jumper

Local power supply selection

1-2

 power supply from ALBA bus

2-3

 separate power supply (default)

FR

 Signalisations

 

Allumé: 

connexion Bluetooth active

 Jaune:

  validation de la carte RFID en cours 

 Vert:

 

carte valide ou utilisateur Smart

 

 

Access reconnu, actionneur ac

-

tivé

 

Rouge:

  carte invalide

 

Clignotement rapide:

 carte RFID    

 

détectée

 

Clignotement lent:

     validation carte  

                                            RFID en cours

Pontet J1

Sélection alimentation locale

1-2

 alimentation du bus ALBA

2-3

 alimentation séparée (d'usine)

ES

 Signalling

 

Encendido:

  conexión Bluetooth activo

 

Amarillo:

  validación tarjeta RFID en

 

 

curso  

 

Verde:

 

válida o usuario de Smart 

 

 

 Access reconocido, actuador 

  

activado

 

Rojo:

 

tarjeta no válida

 

Parpadeo rápido:

 presencia detectada

 

 

de la tarjeta RFID

 

Parpadeo lento:

  validación tarjeta

 

 

RFID en curso

Puentecillo J1

Selección alimentación local

1-2

 

alimentación del Bus ALBA

2-3

 

alimentación separada (de fàbrica)

PT

 Sinalizações

 

Aceso:

 

conexão Bluetooth ativo

 Amarelo:

  validação do cartão RFID em  

 

andamento

 Verde:

 

cartão válido ou usuário de

 

 

Smart Access reconhecido,

 

 

atuador ativo

 

Vermelho:

 cartão não válido

 

Piscando rápido:

  detetada  presença  

 

de cartão RFID

 

Piscando lento:

  validação do cartão  

 

RFID em andamento

Ponte J1

Seleção de alimentação local

1-2

 

alimentação do Bus ALBA

2-3

 

alimentação separada (de fàbrica)

DE

 Anzeigen

 

an:

 

Bluetooth-Verbindung aktiv

 

gelb:

  RFID-Kartenerkennung läuft  

 

grün:

  gültige Karte oder Smart Access 

 

 

Benutzer anerkannt, Aktor

 

 

eingeschaltet

 

rot:

 

ungültige Karte

 

Blinkt schnell:

  RFID-Karte erkannt

 

Blinkt langsam:

  RFID-Kartenerkennung

 

 

läuft

Steg J1

Lokale Stromauswahl

1-2

 

Versorgung von Bus ALBA

2-3

 

Getrennte Versorgung (werkseitig)

Содержание ALBA FP51SAB

Страница 1: ...c la fonctionnalit SMART Le module FP51SAB offre le potentiel de 3 appareils dans un seul produit Il agit comme lecteurde proximit gr ce la technologie RFID il permet un contr le d acc s via des carte...

Страница 2: ...osdispositivospresen tes en el sistema de videoportero a trav s de la aplicaci n DUO System El dispositivo se puede alimentar tanto des de la l nea DUO a trav s del bus Alba como tambi nporseparadopar...

Страница 3: ...reil ACI srl d clare que ce produit est conforme aux crit res essentiels et autres dispositions de la directive 2014 53 UE et des autres directives euro p ennes applicables ES Informaci n Regulatoria...

Страница 4: ...o y sustitui do por otro con valor adecuado i Pulsadorretornoconfiguracionesdef brica l Conector salida Bus ALBA m Conector entrada Bus ALBA PT Legenda a Logo RFID retroiluminado b Sinaliza o do estad...

Страница 5: ...alidation carte RFID en cours Pontet J1 S lection alimentation locale 1 2 alimentation du bus ALBA 2 3 alimentation s par e d usine ES Signalling Encendido conexi n Bluetooth activo Amarillo validaci...

Страница 6: ...system ON and check the device is working properly Integration in an ALBA panel Followtheassemblyinstructionsasoutlined in the manual of the modules CA2124AB CV2124AB Mi2530 andCT2138AB Mi2531 Insert...

Страница 7: ...xa de encaixe SC1 ou caixa de montagem superficial AB81S ou caixa anti chuva AB91 figura 4 Fixar a placa decorativa AB61 figura 5 Enfim alimentar o equipamento e verificar o correto funcionamento do d...

Страница 8: ...the frame from the box figure 7 Remove the terminal block from the au dio video module figure 8 or if it is the second or third wall box remove the long flat cable Art EC733 from the first module figu...

Страница 9: ...ixa de encastro fi gura 7 Remover a caixa de terminais extra vel do m dulo udio v deo figura 8 ou se for a segunda ou terceira caixa de encastro re mover o cabo longo Art EC733 do primeiro m dulo figu...

Страница 10: ...ador abrepuerta opcional Bot o para abrir a porta opcional T r ffnertaste Zusatztaste SE Serratura elettrica 12Vca 1A max Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctri...

Страница 11: ...SABASSEMBL DANSUNE PLAQUEDERUEALBAAVECALIMENTATIONS PAR EET R ALIMENTATION DES MODULES SUCCESSIFS PA PB GN S S LP LP SE PB PB NA C NC OUT IN OUT IN OUT PRS210 230V 127V 0 J1 1 2 3 J1 1 2 3 J1 2 3 CV21...

Страница 12: ...m one card to another and must be chosen from Internal relay of the FP51SAB re ader S S Alba C 2124AB ifavailablein the system Alba relay C 2124AB if available in the system up to 4 DUO type 2281Q act...

Страница 13: ...inutes DateandTime realtimeclockdate andtime TheXE2921optionalboard is required Debug Debug events reserved Bluetooth Miscellaneous groups the fol lowing settings related to the integrated Bluetooth m...

Страница 14: ...deare the following Actions once logged in with an installer profile click on the Actions button on the bottom of the app It is possible to create a new action button or modify an existing one For eac...

Страница 15: ...cesses the app Password password with which the user accesses the app Code numeric PIN with which the user can activate the associated actions through the app s virtual keyboard Full name the full nam...

Страница 16: ...l perda furto etc Actions def brica nenhumaativa o s oosdispositivosquedevemserativa dosquandoocart oRFID reconhecido como v lido Os dispositivos a serem ativados podem ser diferentes de um cart o par...

Страница 17: ...125 intervalo de atuali za o de data e hora em minutos Date and Time data e hora do rel gioemtemporeal necess ria a placa de expans o XE2921 Debug eventos de debug reser vado Bluetooth Miscellaneous...

Страница 18: ...perfil de instalador clicar no bot o A es presentenaparteinferiordaapp poss vel criar uma nova a o tecla ou modificar aquelaj existente Paracadaa o poss vel configurar Action name identificativo da a...

Страница 19: ...sword senha com a qual o utente acede app Code PINnum ricocomoqualoutente pode ativar as a es associadas por meio do teclado virtual da app Full Name o nome completo do utente opcional que efetua o lo...

Страница 20: ...rnsyellow validation of thecardlastsafewinstancesanddependson the number of cards managed by the reader 500 or 2000 Ifthecardisoneofthepreviouslystoredones the reader emits a confirmation tone bi ri b...

Страница 21: ...ramarela avalida o do cart o dura poucos instantes e depende do n mero de cart es geridos pelo leitor 500 ou 2000 Se o cart o detetado for um daqueles memo rizados anteriormente o leitor emite um tom...

Страница 22: ...22 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2569 Note...

Страница 23: ...23 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2569 Note...

Страница 24: ...AB Cod M527059600 Mi 2569 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmenta...

Отзывы: