manualshive.com logo in svg
background image

- 6 -

I

TALIANO

E

NGLISH

F

RANÇAIS

E

SP

AÑOL

P

OR

TUGUÊS

D

EUTSCH

Mi 2569

IT

 

Montaggio dei moduli

Il lettore di prossimità FP51SAB può essere uti

-

lizzato come modulo singolo oppure integrato 

in una pulsantiera serie ALBA.

Montaggio come modulo singolo:

  murare la scatola ad incasso SC1 (figura 1) 

o utilizzare la scatola per il montaggio su

-

perficiale AB81S o il tettuccio AB91.

  Inserire il modulo  nel telaio AB71 (figura 2).

  Verificare che l'impianto non sia alimentato 

disattivando  eventualmente  l'interruttore 

generale del sistema.

  Rimuovere  la  morsettiera    del  modulo  e 

collegarla  secondo  quanto  previsto  dallo 

schema d'installazione (figure 3a, 3b).

  Assicurarsi che i collegamenti  siano corretti 

e reinserire la morsettiera (figura 3c).

  Con le 2 viti a corredo fissare il telaio alla 

scatola da incasso SC1 oppure alla scatola 

per  il  montaggio  superficiale  AB81S  o  al 

tettuccio AB91 (figura 4).

  Fissare la cornice decorativa AB61 (figura 5).

  Infine  alimentare  l'impianto  e  verificare  il 

corretto funzionamento del dispositivo.

Integrazione in una pulsantiera ALBA

  Seguire le istruzioni di montaggio come ri

-

portato nel manuale dei moduli CA2124AB 

e CV2124AB (Mi 2530) e CT2138AB (Mi2531).

  Inserire i moduli nei telai; il lettore RFID deve 

essere montato preferibilmente dopo il mo

-

dulo audio-video (CA2124AB o CV2124AB).

  Collegare i moduli tra di loro utilizzando i 

cablaggi forniti a corredo.

  Se sono presenti più file di moduli posizionare 

il cavo lungo Art. EC733 tra una scatola da 

incasso e la successiva.

  Verificare che l'impianto non sia alimentato 

disattivando  eventualmente  l'interruttore 

generale del sistema.

  Rimuovere le morsettiere  dei moduli e colle

-

garle secondo quanto previsto dallo schema 

d'installazione.

  Assicurarsi che i collegamenti  siano corretti 

e reinserire le morsettiere.

  Completare  l'installazione  seguendo  le 

istruzioni riportate nel manuale dei prodotti 

CA2124AB, CV2124AB (Mi 2530) e CT2138AB 

(Mi 2531).

  Infine  alimentare  l'impianto  e  verificare  il 

corretto funzionamento dello stesso.

EN

 Module assembly

The  FP51SAB  proximity  reader  can  be  used 

as a single module or integrated in an ALBA 

series keypad.

Assembly as a single module:

  encase the recessed box SC1 (Figure 1) in a 

wall or use the box for surface AB81S or rain 

shelter AB91 assembly.

  Insert the module in the frame AB71 (Figure 2).

  Check the system is not powered by disabling 

the main switch of the system, if necessary.

  Remove the terminal board of the module 

and connect it as planned in the installation 

diagram (Figure 3a, 3b).

  Ensure  the  connections  are  correct  and 

re-insert the terminal board (Figure 3c).

  With the 2 screws supplied, fasten the frame 

to the  recessed  box  SC1  or to the  box  for 

surface assembly AB81S or rain shelter AB91 

(Figure 4).

  Fasten the front frame AB61 (Figure 5).

  Lastly, power the system ON and check the 

device is working properly.

Integration in an ALBA panel

  Follow the assembly instructions as outlined 

in  the  manual  of  the  modules  CA2124AB, 

CV2124AB (Mi 2530) and CT2138AB (Mi2531).

  Insert  the  modules  in  the  frames;  the  RFID 

reader must be assembled preferably after the 

audio-video module (CA2124AB or CV2124AB).

  Connect the modules to one another using 

cabling supplied.

  If multiple module files are present, posi

-

tion the long cable Art. EC733 between one 

recessed box and the next.

  Check the system is not powered by disabling 

the main switch of the system, if necessary.

  Remove the terminal boards of the module 

and connect them as planned by the instal

-

lation diagram.

  Ensure  the  connections  are  correct  and 

re-insert the terminal boards.

  Complete installation following the instruc

-

tions outlined in the manual of the products 

CA2124AB  and  CV2124AB  (Mi  2530)  and 

CT2138AB (Mi2531).

  Lastly, power the system ON and check it is 

working properly.

FR

 Montage des modules

Le  lecteur  de  proximité  FP51SAB  peut  être 

utilisé en tant que module singulier ou bien 

intégré dans une plaque de rue de la série ALBA.

Montage en tant que module singulier:

  sceller la boite encastrable SC1 (figure 1) ou 

utiliser la boite pour le montage superficiel 

AB81S ou le petit toit AB91.

  Introduire le module dans le cadre AB71 (figure 

2).

  Vérifier  que  l’équipement  n’est  pas  sous 

tension et, si c’est le cas, désactiver l’inter

-

rupteur général du système.

  Retirer le bornier du module et le connecter 

conformément  au  schéma  d’installation 

(figure 3a, 3b).

  Assurez-vous que les connexions sont cor

-

rectes et réintroduire le bornier (figure 3c).

  À l’aide des 2 vis fournies, fixer le cadre à la 

boite encastrable SC1 ou bien à la boite de 

montage superficiel AB81S ou au petit toit 

AB91 (figure 4).

  Fixer le cadre décoratif AB61 (figure 5).

  Enfin, alimenter l’équipement et vérifier que 

le dispositif fonctionne bien.

Intégration dans une plaque de rue ALBA

  Suivre  les  instructions  de  montage  des 

modules CA2124AB, CV2124AB (Mi 2530) et 

CT2138AB (Mi2531).

  Introduire les modules dans les cadres; le lec

-

teur RFID doit être monté, de préférence, après 

le module audio-vidéo (CA2124AB o CV2124AB).

  Connecter les modules entre eux en utilisant 

les câblages fournis en dotation.

  Si plusieurs files de modules sont présents, 

positionner le câble long, Art. EC733, entre 

une boite encastrable et l’autre.

  Vérifier  que  l’équipement  n’est  pas  sous 

tension et, si c’est le cas, désactiver l’inter

-

rupteur général du système.

  Retirer  les  borniers  des  modules  et  les 

connecter selon les indications du schéma 

d’installation.

  Assurez-vous que les connexions sont cor

-

rectes et réintroduire les borniers.

  Compléter  l’installation  en  suivant  les 

instructions reportées dans le manuel des 

produits CA2124AB, CV2124AB (Mi 2530) et 

CT2138AB (Mi 2531).

  Enfin, alimenter l’équipement et vérifier qu’il 

fonctionne bien.

Fig.   Abb.1

click

click

Fig.   Abb.3b.

Fig.   Abb.2

J1

RV1

RV2

P1

1
2
3

J1

RV1

RV2

P1

1
2
3

Fig.   Abb.3a.

Fig.   Abb.3c.

Содержание ALBA FP51SAB

Страница 1: ...c la fonctionnalit SMART Le module FP51SAB offre le potentiel de 3 appareils dans un seul produit Il agit comme lecteurde proximit gr ce la technologie RFID il permet un contr le d acc s via des carte...

Страница 2: ...osdispositivospresen tes en el sistema de videoportero a trav s de la aplicaci n DUO System El dispositivo se puede alimentar tanto des de la l nea DUO a trav s del bus Alba como tambi nporseparadopar...

Страница 3: ...reil ACI srl d clare que ce produit est conforme aux crit res essentiels et autres dispositions de la directive 2014 53 UE et des autres directives euro p ennes applicables ES Informaci n Regulatoria...

Страница 4: ...o y sustitui do por otro con valor adecuado i Pulsadorretornoconfiguracionesdef brica l Conector salida Bus ALBA m Conector entrada Bus ALBA PT Legenda a Logo RFID retroiluminado b Sinaliza o do estad...

Страница 5: ...alidation carte RFID en cours Pontet J1 S lection alimentation locale 1 2 alimentation du bus ALBA 2 3 alimentation s par e d usine ES Signalling Encendido conexi n Bluetooth activo Amarillo validaci...

Страница 6: ...system ON and check the device is working properly Integration in an ALBA panel Followtheassemblyinstructionsasoutlined in the manual of the modules CA2124AB CV2124AB Mi2530 andCT2138AB Mi2531 Insert...

Страница 7: ...xa de encaixe SC1 ou caixa de montagem superficial AB81S ou caixa anti chuva AB91 figura 4 Fixar a placa decorativa AB61 figura 5 Enfim alimentar o equipamento e verificar o correto funcionamento do d...

Страница 8: ...the frame from the box figure 7 Remove the terminal block from the au dio video module figure 8 or if it is the second or third wall box remove the long flat cable Art EC733 from the first module figu...

Страница 9: ...ixa de encastro fi gura 7 Remover a caixa de terminais extra vel do m dulo udio v deo figura 8 ou se for a segunda ou terceira caixa de encastro re mover o cabo longo Art EC733 do primeiro m dulo figu...

Страница 10: ...ador abrepuerta opcional Bot o para abrir a porta opcional T r ffnertaste Zusatztaste SE Serratura elettrica 12Vca 1A max Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctri...

Страница 11: ...SABASSEMBL DANSUNE PLAQUEDERUEALBAAVECALIMENTATIONS PAR EET R ALIMENTATION DES MODULES SUCCESSIFS PA PB GN S S LP LP SE PB PB NA C NC OUT IN OUT IN OUT PRS210 230V 127V 0 J1 1 2 3 J1 1 2 3 J1 2 3 CV21...

Страница 12: ...m one card to another and must be chosen from Internal relay of the FP51SAB re ader S S Alba C 2124AB ifavailablein the system Alba relay C 2124AB if available in the system up to 4 DUO type 2281Q act...

Страница 13: ...inutes DateandTime realtimeclockdate andtime TheXE2921optionalboard is required Debug Debug events reserved Bluetooth Miscellaneous groups the fol lowing settings related to the integrated Bluetooth m...

Страница 14: ...deare the following Actions once logged in with an installer profile click on the Actions button on the bottom of the app It is possible to create a new action button or modify an existing one For eac...

Страница 15: ...cesses the app Password password with which the user accesses the app Code numeric PIN with which the user can activate the associated actions through the app s virtual keyboard Full name the full nam...

Страница 16: ...l perda furto etc Actions def brica nenhumaativa o s oosdispositivosquedevemserativa dosquandoocart oRFID reconhecido como v lido Os dispositivos a serem ativados podem ser diferentes de um cart o par...

Страница 17: ...125 intervalo de atuali za o de data e hora em minutos Date and Time data e hora do rel gioemtemporeal necess ria a placa de expans o XE2921 Debug eventos de debug reser vado Bluetooth Miscellaneous...

Страница 18: ...perfil de instalador clicar no bot o A es presentenaparteinferiordaapp poss vel criar uma nova a o tecla ou modificar aquelaj existente Paracadaa o poss vel configurar Action name identificativo da a...

Страница 19: ...sword senha com a qual o utente acede app Code PINnum ricocomoqualoutente pode ativar as a es associadas por meio do teclado virtual da app Full Name o nome completo do utente opcional que efetua o lo...

Страница 20: ...rnsyellow validation of thecardlastsafewinstancesanddependson the number of cards managed by the reader 500 or 2000 Ifthecardisoneofthepreviouslystoredones the reader emits a confirmation tone bi ri b...

Страница 21: ...ramarela avalida o do cart o dura poucos instantes e depende do n mero de cart es geridos pelo leitor 500 ou 2000 Se o cart o detetado for um daqueles memo rizados anteriormente o leitor emite um tom...

Страница 22: ...22 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2569 Note...

Страница 23: ...23 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2569 Note...

Страница 24: ...AB Cod M527059600 Mi 2569 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmenta...

Отзывы: