background image

- 21 -

Mi 2438

MS1

MS2

1A

2A

1B

2B

1E

AA

Tabella 1 -

 Table 1

Codici di selezione della
programmazione
Selection code of the pro-
gramming

Indirizzo associato al primo pulsante di chia-
mata. Codici da 1 a 200 

(vedere tabella 3

alle pagine 24, 25 e 26). Di fabbrica 100.
User address associated to the first button.
Codes from 1 to 200 (see table 3 of the
pages 24, 25 and 26)

. Default 100.

Indirizzo associato all'ultimo pulsante di chia-
mata. Codici da 1 a 200 (

vedere tabella 3

alle pagine 24, 25 e 26). Di fabbrica 200.
User address associated to the last button.
Codes from 1 to 200 (see table 3 of the
pages 24, 25 and 26)

. Default 200.

Indirizzo del posto esterno. Codici da 231 a
250 (

vedere tabella 3 a pagina 26). Di fab-

brica 231.
Address of the external door station. Codes
from 231 to 250 (see table 3 of the page 26).
Default 231.

Programmazioni di sistema

 (vedere tabella

2).

System programming (see table 2).

Indirizzo associato ai morsetti EC-EM

 (vedi

relativo paragrafo per i codici da inserire).
Address associated with terminals EC-EM
(see corresponding section for codes to be
inserted).

Ritorno alla programmazione di fabbrica.
Codice 170

 (vedere tabella 3 a pagina 25).

Set the device back to factory settings

. Code

170 (see table 3 of page 25).

MS1

MS2

1

A

2

A

MS1

MS2

MS1

MS2

1

B

2

B

MS1

MS2

1

E

Indirizzo o funzione da programmare
Address or function to be programmed

Microinterruttori
Micro-switches

1

2

3

4

1-2

3

4

Tabella 2 -

 Table 2

Programmazioni di sistema  (modo 2B)
Operating mode of the system (code 2B)

MS1

ON

1

2

3

4

MS2

ON

1

2

3

4

 

ON

tempo di azionamento
della serratura; 6 sec.
door lock activation
time; 6 seconds

chiamata da interno abi-
litata **
activation upon call from
internal station **

generatore di toni sul
posto esterno; NON abi-
litato.
DEACTIVATION of
tone generator on the
external door station

** Programmazione di fabbrica.
*** Abilitando questa funzione da ogni interno è possibile, premendo il

pulsante 

 e sollevando il microtelefono, entrare in conversazione

con un posto esterno (nel caso di più posti esterni in parallelo si entra
in comunicazione con l'ultimo posto esterno che ha effettuato la
chiamata) ed azionare la serratura premendo il pulsante 

.

riservato: lasciare in posizione OFF **
reserved: to leave in position OFF **

normale gestione morset-
ti EC-EM (ved. program-
mazione 1E - tabella 1)

ordinary management of
terminals EC-EM 

(see

programming 1E-table 1)

tempo di azionamento
della serratura supple-
mentare; 3 secondi **
supplementary door lock
activation time; 3 sec. **

MS1

MS2

A

A

Codici per la disabilitazione della telecamera alla chiamata di 2
gruppi di utenti

 (vedere a pagina 22)

Codes used to deactivate the camera upon call of 2 user groups

 

(see

page 22)

MS1

MS2

4E

5E

6E

7E

primo indirizzo del gruppo 1

 (vedere i codici

della tabella 3 alle pagine 24, 25 e 26)

first address in group 1 (

see codes of table

3 on pages 24, 25 and 26)

ultimo indirizzo del gruppo 1 

(vedere i codici

della tabella 3 alle pagine 24, 25 e 26)
last address in group 1 

(

see codes of table

3 on pages 24, 25 and 26)

primo indirizzo del gruppo 2 

(vedere i codici

della tabella 3 alle pagine 24, 25 e 26)

first address in group 2 (

see codes of table

3 on pages 24, 25 and 26)

ultimo indirizzo del gruppo 2 (

vedere i codici

della tabella 3 alle pagine 24, 25 e 26)
last address in group 2 

(

see codes of table

3 on pages 24, 25 and 26)

MS1

MS2

4

E

5

E

MS1

MS2

MS1

MS2

6

E

7

E

Questa programmazione è utile quando sulla pulsantiera sono presenti

più pulsanti rispetto agli utenti da chiamare e si vuole evitare che,
premendo un pulsante inutilizzato, si invii comunque una chiamata occu-
pando il sistema.

*

This programming is useful when the push button panel has more
buttons than the connected users and to prevent the case when, by
pressing an unused button, the system gets still busy

gestione morsetti EC-EM
per telecamera supple-
mentare
management of
terminals EC-EM for
additional camera

tempo di azionamento
della serratura supple-
mentare; 6 secondi
supplementary door lock
activation time; 6 sec.

 

OFF

tempo di azionamento del-
la serratura; 3 secondi **
door lock activation time;
3 seconds **

chiamata da interno NON
abilitata ***
deactivation upon call
from internal station ***

generatore di toni sul po-
sto esterno; abilitato **
ACTIVATION of tone
generator on the external
door station **

Posizione microinterruttori di MS1 - MS2
Micro-switches position of MS1 and MS2

riservati: lasciare in posizione OFF **
reserved: to leave in position OFF **

** Factory setting.
*** This function allows the internal stations to press the 

 button and

pick up the handset, start a conversation with the external station (in
case of more external stations in parallel the connection is estab-
lished with the last calling door station) and activate the door lock by
pressing the button 

.

(*)

Содержание myLogic PL72

Страница 1: ...erronei ed irragionevoli Nonlasciareallaportatadeibambinilepartidell imballaggio sac chettidiplastica polistiroloespanso ecc Nonaprirel apparecchioquando acceso L esecuzione dell impianto deve essere...

Страница 2: ...een for DUO digital system Technical characteristics Power supply directly from the line Operatingcurrent 0 2A Screen 4 2 LCD touch screen Televisionstandard PAL Horizontalfrequency 15625Hz Verticalfr...

Страница 3: ...fissaggiodel videocitofono Remove the frontal plastic frame to approach the four fixing points of the video intercom 6 Fissareilvideocitofonoallascatoladaincassoutilizzandole4viti forniteacorredodelpr...

Страница 4: ...supplementare cavocoassiale M massa video schermo coassiale EC comando positivo telecamera supplementare EM comandonegativotelecamerasupplementare VD2120CPL Camera with integrated audio module Technic...

Страница 5: ...imentazioneallatosuperioretenendoibordi frontali a filo e a piombo dell intonaco finito 1 2 Muraturaepassaggiodeicavi Flush mounting and cables placing Posizione delle aperture passacavo Openings for...

Страница 6: ...z Power 22VA Outputvoltage 13Vac 1 Maximumcurrent 1A Outputprotection PTC Approved by according to the Safety Standard EN60065 Housing 3 module ADIN Operatingtemperature 0 40 C Maximumadmissiblehumidi...

Страница 7: ...rincipale quello con il codice 0 e si accender automaticamente alla chiamata da esterno mentreilvideocitofonoconilcodice 1 pu visionareecomunicareconl esternopremendo To make a one way installation wi...

Страница 8: ...ine 2 3 chiusura 15 termination 15 3 4 chiusura 100 di fabbrica termination 100 default Collegamento di una soneria supplementare Connection of one additional ringer 12Vac 12 24Vdc 1A Applicando tra i...

Страница 9: ...so possibilevisionarel ingresso premendoilpulsante qualorasidesidericomunicareconl esterno premereilpulsante VIDEOINTERCOM OPERATION Check that the connections of the installation are correct Operate...

Страница 10: ...gliindirizzideidispositivimemorizzatinelvideocitofono devonocoincidereconquelliprogrammatinegliingressivideocitofonici vedere le programmazioni del posto esterno da pag 20 a 26 TheML2062videointercomm...

Страница 11: ...ocitofonico ingresso indirizzodell ingressovideocitofonico 231 accensionetelecamere inizio e fine conversa zione serratura apriporta paginaprecedente menuopannellodicontrollo Main function buttons nav...

Страница 12: ...Indirizzoed il Numero di stanza del dispositivo premere i tasti modifica per cambiarenomeedindirizzi premere modifica per cambiare le impostazioni presenti premere OK per confer mare i dati visualizz...

Страница 13: ...oresulnumerodainserire o correggere premere per passare ai caratteri di punteggia tura ripremere per ritornare ai caratteri alfabetici premere per passare ai caratteri numerici ripremere per ritornare...

Страница 14: ...edwiththesameapartmentaddress i e 15 andchange the room number enter 0 for the main device and then 1 2 7 for the secondary devices Intercom SMS Inordertocommunicateorsendmessagesbetweenthe usersinthe...

Страница 15: ...droPulsanti Link a Pulsante permette di visualizzare sulla Home Page un pulsante Nuovonota memo InviaMessaggio Silenzioso Chiamate Foto RimuoviMemoryCard Immagini Tochangethenameandaddressesofthevideo...

Страница 16: ...pitolo Programmazione indirizzo nome utente numerostanza Perinserireulteriori indirizzialternativi seguirelastessaprocedura precedente Per eliminare un indirizzo alternativo selezionarlo toccando brev...

Страница 17: ...iseguito premere modifica alladestradellacasellatestocheriportailnome dellafunzione scegliere SI perrilanciarelasoneriaefarsuonare ancheglialtrivideocitofonidell appartamento scegliere NO per nonrilan...

Страница 18: ...schermo Utilizzarelostiloindotazioneper toccare3volteilpuntinocheapparir sugliangolidelloschermo La precisionedeltoccoconsentediaverelamigliorecalibrazionedello schermo Attenzione durantelaproceduradi...

Страница 19: ...Ilivellifonicisonoregolatiinfabbrica modificareleregolazioniposte sulretrodell apparecchiosolamenteincasodieffettivanecessit The audio levels are set in the factory settings on the back of the device...

Страница 20: ...di MS1 e MS2 su OFF e riportare il ponticello J1 dalla posizione 1 2 alla 2 3 posizionedeimicrointerruttoriMS1 MS2edelponticello J1 per uscire dalla fase di programmazione The CD2131PL digitizer modu...

Страница 21: ...morset ti EC EM ved program mazione 1E tabella 1 ordinary management of terminals EC EM see programming1E table1 tempo di azionamento della serratura supple mentare 3 secondi supplementarydoorlock act...

Страница 22: ...22 Mi2438 Esempio di programmazione del codificatore digitale CD2131PL Example of programming for digital encoder CD2131PL...

Страница 23: ...Mi2438 Tabella 3 Table 3 Corrispondenza tra i codici assegnati ai pulsanti e la posizione dei microinterruttori di MS1 e MS2 Cross reference table between codes and microswitches position of MS1 and...

Страница 24: ...24 Mi2438...

Страница 25: ...eguita programmazione invio chiamata apriporta in conversazione prolungamento tempo di conversazione End of conversation wrong programming Indicates an error during the programming phase or that the c...

Страница 26: ...26 Mi2438...

Страница 27: ...Videointercom button It is used to monitor the door station of the system or the last calling door station in case of multiple entrances enable voice communication after receiving a call or monitorin...

Страница 28: ...llegate all Home Page raggiungibili comunque anche dal Pan nellodiControllo Toccandoalcentrodelloschermosiacce dedirettamentealPannellodiControllo HomePageNavigation By moving the touch screen pen or...

Страница 29: ...t to left Intercom Directory Fromhereyoucanaccessthelist of internal stations Dal basso verso l alto Blocco note Daquisiaccededirettamenteal l applicazioneBlocconote Fromdownup NotePad Fromhereyoucand...

Страница 30: ...cezionedellechiamatelefoto vengonoscattateautomaticamenteomanualmente L iconabiancaindicaqualedelledueopzioni attiva Videocitofonia Daquestomenu possibileaccedereallefunzionitipichedella videocitofoni...

Страница 31: ...tion can also be activated by pressing the videointercom button By touching the centre of the screen you can activate the full screen display mode Also the call from the door station besides activatin...

Страница 32: ...ounditopervariare leregolazioni PremereOKperconfermarle Chiudi Siinterrompeilcollegamentoesitornaallaschermataprece dente Manual Youcantakeaphotooftheframedimage Youcansaveinthe system approximately 6...

Страница 33: ...l icona manuale l utente durante la chiamata pu scattareunafotopremendol iconaconlamacchinafotografica L iconasusfondobiancoindicaqualedelledueopzioni attiva Monitor list Gallery Tochangethenameofthe...

Страница 34: ...attarelevostreimmaginipersonalinelformato myLogicimage mli etramitelamemorycardinserirlenella galleria Lamemorycardpu essereusataanchecomeveicolo peresportareimmaginidamyLogic comelefotodellechiamate...

Страница 35: ...ima Qualora l elenco fosse composto da pi di quattro utenze si potr scorrerelalistaconitasti su e gi postisulladestradello schermo Senoncisonoutentinellarubricalapaginarisultavuota Intercom SMS Menude...

Страница 36: ...rmocomparir peralcuni secondilascritta Inviomessaggiofallito Intalcasoilmessag gio viene salvato nelle Bozze e sar necessario inviarlo nuovamente Messaggi SMS Calling It is used to make a call by dire...

Страница 37: ...etter un segnalediavviso Intalcaso l iconamemoapparir inHome Page toccandolavienemostratoilcontenutoesipu arrestare il segnale di avviso segna come completato posticiparlo o eliminarlo ReceivedSMS Iti...

Страница 38: ...e notes or draw using the following tools Opens a new post it note Exits without saving Activates the writing tool Activates the eraser tool Increase the thickness of the writing tool Changes the colo...

Страница 39: ...ulsanticonpossibilit di modificarne ogni singolo nome Scorrere l elenco toccando i tastifrecciasuegi Percambiarenomealpulsantepremere dettagli indirizzo nome epoi modifica Tramitelatastiera che appari...

Страница 40: ...ldispositivomyLogicedimodificare l indirizzoeilnumerodistanza consigliatoperquestedue ultimefunzionilamodificadapartedell installatore Impostazionirapide Veloce sequenza di configurazione che include...

Страница 41: ...ddownbuttonsorthe bar directly to change the setting Ringingtones Here you can choose the ringer for Call from external door station Call from internal from other apartments Intercom call from other s...

Страница 42: ...t audiodesideratatoccandounadelle dueicone L iconabiancaindicaqualedelledueopzioni attiva Ringsduration Here you can choose the ringing time for Call from external door station Call from internal from...

Страница 43: ...ogic Premendoqualsiasitastosicancellal appuntolasciato Elenconote sonovisualizzateinsequenzaordinatalenote e i memo Schermo Nobackgroundimage TouchtheicontorestorethedefaultscreenimageintheHome Page W...

Страница 44: ...bottom Forexample inordertoaddthedirectcalltotheneighbouron the Home Page bottom key go to Control Panel Intercom SMS and Directory and hold the handset button next to the namepressedfor10seconds You...

Отзывы: