background image

- 19 -

Mi 2438

POSTO ESTERNO VD2120CPL

Regolazione volumi
Per regolare i volumi del microfono
e dell'altoparlante, agire sui trimmer

 e  .

Regolazione dell’antilocale
Per eliminare un eventuale innesco
(effetto Larsen), occorre procede-
re come segue:
- eseguire la chiamata dal posto

esterno e premere il pulsante 
sul videocitofono;

- regolare il trimmer 

 sul posto

esterno fino ad ottenere l’annulla-
mento del fischio.

Brandeggio
Se necessario, è possibile variare
manualmente l'inquadratura della
telecamera allentando e spostan-
do, nella direzione desiderata, la
vite del brandeggio orizzontale e verticale.

Regolazioni

VIDEOCITOFONO ML2062C

Taratura dei livelli fonici.

- Se durante la conversazione si ode un

audio eccessivamente intermittente o se
durante una chiamata l'altoparlante ten-
de a distorcere, si consiglia di ritoccare
leggermente la sensibilità del microfono
agendo sul trimmer SENS posto sul retro
del videocitofono.

- In caso di difficoltà a prendere la linea in

una delle due direzioni, aumentare leg-
germente il livello del canale in difficoltà
e diminuire leggermente l’altro agendo
sul trimmer 

 VOL per il volume del

microfono e sullo schermo touch-screen
di myLogic per il volume dell'altoparlante
(vedere il manuale d'uso).

±15°

I livelli fonici sono regolati in fabbrica; modificare le regolazioni poste
sul retro dell'apparecchio solamente in caso di effettiva necessità.

The audio levels are set in the factory; settings on the back of the
device must be changed only if really necessary.

ML2062C VIDEOINTERCOM

Setting the sound levels.

- If audio is excessively intermittent

during the conversation or the speaker
tends to distort it during the call, it is
recommended to slightly change the
microphone sensitivity using the SENS
trimmer on the back of the video-
intercom.

- In case of problems in getting the line

in one of the two directions, slightly
increase the level of the disturbed
channel and decrease the level of the
other channel using the 

 VOL trimmer

for the microphone volume and the
myLogic touch-screen for the speaker
volume (see user manual).

Volume adjustment

Use trimmers 

 

and   to adjust

the volume of microphone and
speaker.

Anti-feedback adjustment

In case of "feedback" (Larsen ef-
fect) in the external door station it is
necessary to operate as follow:
-make the call from the door station

and press the button 

 

on the

videointercom;

-adjust the trimmer 

 until the

whistling stops.

Adjustments

If necessary, you can manually
change the camera framing by un-
loosening the fixing screw and ad-
justing horizontally and vertically the
camera.

VD2120CPL EXTERNAL DOOR STATION

Adjustments

Содержание myLogic PL72

Страница 1: ...erronei ed irragionevoli Nonlasciareallaportatadeibambinilepartidell imballaggio sac chettidiplastica polistiroloespanso ecc Nonaprirel apparecchioquando acceso L esecuzione dell impianto deve essere...

Страница 2: ...een for DUO digital system Technical characteristics Power supply directly from the line Operatingcurrent 0 2A Screen 4 2 LCD touch screen Televisionstandard PAL Horizontalfrequency 15625Hz Verticalfr...

Страница 3: ...fissaggiodel videocitofono Remove the frontal plastic frame to approach the four fixing points of the video intercom 6 Fissareilvideocitofonoallascatoladaincassoutilizzandole4viti forniteacorredodelpr...

Страница 4: ...supplementare cavocoassiale M massa video schermo coassiale EC comando positivo telecamera supplementare EM comandonegativotelecamerasupplementare VD2120CPL Camera with integrated audio module Technic...

Страница 5: ...imentazioneallatosuperioretenendoibordi frontali a filo e a piombo dell intonaco finito 1 2 Muraturaepassaggiodeicavi Flush mounting and cables placing Posizione delle aperture passacavo Openings for...

Страница 6: ...z Power 22VA Outputvoltage 13Vac 1 Maximumcurrent 1A Outputprotection PTC Approved by according to the Safety Standard EN60065 Housing 3 module ADIN Operatingtemperature 0 40 C Maximumadmissiblehumidi...

Страница 7: ...rincipale quello con il codice 0 e si accender automaticamente alla chiamata da esterno mentreilvideocitofonoconilcodice 1 pu visionareecomunicareconl esternopremendo To make a one way installation wi...

Страница 8: ...ine 2 3 chiusura 15 termination 15 3 4 chiusura 100 di fabbrica termination 100 default Collegamento di una soneria supplementare Connection of one additional ringer 12Vac 12 24Vdc 1A Applicando tra i...

Страница 9: ...so possibilevisionarel ingresso premendoilpulsante qualorasidesidericomunicareconl esterno premereilpulsante VIDEOINTERCOM OPERATION Check that the connections of the installation are correct Operate...

Страница 10: ...gliindirizzideidispositivimemorizzatinelvideocitofono devonocoincidereconquelliprogrammatinegliingressivideocitofonici vedere le programmazioni del posto esterno da pag 20 a 26 TheML2062videointercomm...

Страница 11: ...ocitofonico ingresso indirizzodell ingressovideocitofonico 231 accensionetelecamere inizio e fine conversa zione serratura apriporta paginaprecedente menuopannellodicontrollo Main function buttons nav...

Страница 12: ...Indirizzoed il Numero di stanza del dispositivo premere i tasti modifica per cambiarenomeedindirizzi premere modifica per cambiare le impostazioni presenti premere OK per confer mare i dati visualizz...

Страница 13: ...oresulnumerodainserire o correggere premere per passare ai caratteri di punteggia tura ripremere per ritornare ai caratteri alfabetici premere per passare ai caratteri numerici ripremere per ritornare...

Страница 14: ...edwiththesameapartmentaddress i e 15 andchange the room number enter 0 for the main device and then 1 2 7 for the secondary devices Intercom SMS Inordertocommunicateorsendmessagesbetweenthe usersinthe...

Страница 15: ...droPulsanti Link a Pulsante permette di visualizzare sulla Home Page un pulsante Nuovonota memo InviaMessaggio Silenzioso Chiamate Foto RimuoviMemoryCard Immagini Tochangethenameandaddressesofthevideo...

Страница 16: ...pitolo Programmazione indirizzo nome utente numerostanza Perinserireulteriori indirizzialternativi seguirelastessaprocedura precedente Per eliminare un indirizzo alternativo selezionarlo toccando brev...

Страница 17: ...iseguito premere modifica alladestradellacasellatestocheriportailnome dellafunzione scegliere SI perrilanciarelasoneriaefarsuonare ancheglialtrivideocitofonidell appartamento scegliere NO per nonrilan...

Страница 18: ...schermo Utilizzarelostiloindotazioneper toccare3volteilpuntinocheapparir sugliangolidelloschermo La precisionedeltoccoconsentediaverelamigliorecalibrazionedello schermo Attenzione durantelaproceduradi...

Страница 19: ...Ilivellifonicisonoregolatiinfabbrica modificareleregolazioniposte sulretrodell apparecchiosolamenteincasodieffettivanecessit The audio levels are set in the factory settings on the back of the device...

Страница 20: ...di MS1 e MS2 su OFF e riportare il ponticello J1 dalla posizione 1 2 alla 2 3 posizionedeimicrointerruttoriMS1 MS2edelponticello J1 per uscire dalla fase di programmazione The CD2131PL digitizer modu...

Страница 21: ...morset ti EC EM ved program mazione 1E tabella 1 ordinary management of terminals EC EM see programming1E table1 tempo di azionamento della serratura supple mentare 3 secondi supplementarydoorlock act...

Страница 22: ...22 Mi2438 Esempio di programmazione del codificatore digitale CD2131PL Example of programming for digital encoder CD2131PL...

Страница 23: ...Mi2438 Tabella 3 Table 3 Corrispondenza tra i codici assegnati ai pulsanti e la posizione dei microinterruttori di MS1 e MS2 Cross reference table between codes and microswitches position of MS1 and...

Страница 24: ...24 Mi2438...

Страница 25: ...eguita programmazione invio chiamata apriporta in conversazione prolungamento tempo di conversazione End of conversation wrong programming Indicates an error during the programming phase or that the c...

Страница 26: ...26 Mi2438...

Страница 27: ...Videointercom button It is used to monitor the door station of the system or the last calling door station in case of multiple entrances enable voice communication after receiving a call or monitorin...

Страница 28: ...llegate all Home Page raggiungibili comunque anche dal Pan nellodiControllo Toccandoalcentrodelloschermosiacce dedirettamentealPannellodiControllo HomePageNavigation By moving the touch screen pen or...

Страница 29: ...t to left Intercom Directory Fromhereyoucanaccessthelist of internal stations Dal basso verso l alto Blocco note Daquisiaccededirettamenteal l applicazioneBlocconote Fromdownup NotePad Fromhereyoucand...

Страница 30: ...cezionedellechiamatelefoto vengonoscattateautomaticamenteomanualmente L iconabiancaindicaqualedelledueopzioni attiva Videocitofonia Daquestomenu possibileaccedereallefunzionitipichedella videocitofoni...

Страница 31: ...tion can also be activated by pressing the videointercom button By touching the centre of the screen you can activate the full screen display mode Also the call from the door station besides activatin...

Страница 32: ...ounditopervariare leregolazioni PremereOKperconfermarle Chiudi Siinterrompeilcollegamentoesitornaallaschermataprece dente Manual Youcantakeaphotooftheframedimage Youcansaveinthe system approximately 6...

Страница 33: ...l icona manuale l utente durante la chiamata pu scattareunafotopremendol iconaconlamacchinafotografica L iconasusfondobiancoindicaqualedelledueopzioni attiva Monitor list Gallery Tochangethenameofthe...

Страница 34: ...attarelevostreimmaginipersonalinelformato myLogicimage mli etramitelamemorycardinserirlenella galleria Lamemorycardpu essereusataanchecomeveicolo peresportareimmaginidamyLogic comelefotodellechiamate...

Страница 35: ...ima Qualora l elenco fosse composto da pi di quattro utenze si potr scorrerelalistaconitasti su e gi postisulladestradello schermo Senoncisonoutentinellarubricalapaginarisultavuota Intercom SMS Menude...

Страница 36: ...rmocomparir peralcuni secondilascritta Inviomessaggiofallito Intalcasoilmessag gio viene salvato nelle Bozze e sar necessario inviarlo nuovamente Messaggi SMS Calling It is used to make a call by dire...

Страница 37: ...etter un segnalediavviso Intalcaso l iconamemoapparir inHome Page toccandolavienemostratoilcontenutoesipu arrestare il segnale di avviso segna come completato posticiparlo o eliminarlo ReceivedSMS Iti...

Страница 38: ...e notes or draw using the following tools Opens a new post it note Exits without saving Activates the writing tool Activates the eraser tool Increase the thickness of the writing tool Changes the colo...

Страница 39: ...ulsanticonpossibilit di modificarne ogni singolo nome Scorrere l elenco toccando i tastifrecciasuegi Percambiarenomealpulsantepremere dettagli indirizzo nome epoi modifica Tramitelatastiera che appari...

Страница 40: ...ldispositivomyLogicedimodificare l indirizzoeilnumerodistanza consigliatoperquestedue ultimefunzionilamodificadapartedell installatore Impostazionirapide Veloce sequenza di configurazione che include...

Страница 41: ...ddownbuttonsorthe bar directly to change the setting Ringingtones Here you can choose the ringer for Call from external door station Call from internal from other apartments Intercom call from other s...

Страница 42: ...t audiodesideratatoccandounadelle dueicone L iconabiancaindicaqualedelledueopzioni attiva Ringsduration Here you can choose the ringing time for Call from external door station Call from internal from...

Страница 43: ...ogic Premendoqualsiasitastosicancellal appuntolasciato Elenconote sonovisualizzateinsequenzaordinatalenote e i memo Schermo Nobackgroundimage TouchtheicontorestorethedefaultscreenimageintheHome Page W...

Страница 44: ...bottom Forexample inordertoaddthedirectcalltotheneighbouron the Home Page bottom key go to Control Panel Intercom SMS and Directory and hold the handset button next to the namepressedfor10seconds You...

Отзывы: