background image

- 20 -

Mi 2438

Il modulo codificatore CD2131PL, presente nel videokit, è programmato
con lo stesso codice di chiamata del posto interno (100), pertanto non
necessita di nessuna programmazione. Solo nei casi in cui si voglia
variare alcune funzioni od aggiungere ulteriori apparati al videokit si deve
procedere alla programmazione del codificatore eseguendo le seguenti
fasi:

1) entrare in modalità programmazione
2) inserire il codice della programmazione che s'intende effettuare
3) inserire l'indirizzo richiesto o il codice della funzione desiderata
4) uscire dalla programmazione

Note
- In qualunque momento è possibile uscire dalla fase di programmazione

seguendo le indicazioni del paragrafo 4.

- Per eseguire altre programmazioni è sufficiente ripetere più volte le fasi

2 e 3.

1) Entrata in modalità programmazione

Spostare il ponticello J1, posto sul retro della pulsantiera, dalla posizio-
ne 2-3 alla 1-2; si udirà il tono di programmazione.

2) Inserimento modi di selezione della programmazione

Sui microinterruttori MS1 e
MS2, impostare il codice del-
la programmazione che s'in-
tende eseguire come riporta-
to nella tabella 1 di pagina 21
(modi 1A, 2A, 1B, 2B e AA).
Premere il tasto di conferma
SW.

MS1

ON

1

2

3

4

ON

1

2

3

4

MS2

1-2 = modalità programmazione

2-3 = modalità funzionamento

3) Programmazione indirizzo o codice funzione

Sui microinterruttori MS1 MS2, impostare l'indirizzo desiderato usan-
do la corrispondenza riportata nella tabella 3 delle pagine 24, 25 e 26.
Per le programmazioni di sistema (codice 2B) vedere la tabella 2 di
pagina 21.
Premere il tasto di conferma SW.

- Ripetere più volte le fasi 2 e 3 fino alla completa programmazione del

codificatore.

- Ad ogni pressione del tasto SW un tono di conferma o di errore indicherà

l'immissione di un codice corretto o sbagliato; nel secondo caso sarà
necessario reinserire il codice esatto.

4) Uscita dalla modalità programmazione

Per uscire dalla programmazione è necessario posizionare tutti i
microinterruttori di MS1 MS2 su OFF e riportare il ponticello J1 dalla
posizione 1-2 alla 2-3.

posizione dei microinterruttori MS1, MS2 e del ponticello
J1 per uscire dalla fase di programmazione

The CD2131PL digitizer module included in the videokit is programmed
with the same calling code as the internal station (100) and therefore
needs no programming. The encoder module must be programmed as
illustrated below only if you want to change some functions or add
additional devices to the videokit:

1) enter programming mode
2) insert code of desired programming
3) insert required address or functional code
4) exit programming mode

Notes
- In any situation it would be possible to exit the programming phase

following the instructions reported on paragraph 4.

- To proceed with other programming repeat the phases 2 and 3.

1)

Enter programming mode

Move the jumper J1 from 2-3 to 1-2 position; a programming tone will
confirm the correct operation.

2)  

Insert code of desired programming

On the micro-switches MS1
and MS2 set the code corre-
sponding to the programming
operation you wish to enter
as reported on table 1 of page
21 (codes 1A, 2A, 1B, 2B
and AA).
Press the programming but-
ton SW.

3)  

Insert required address or functional code

On the microswitches MS1 and MS2 set the address you wish to enter
in accordance with the cross-references reported on table 3 of pages
24, 25 and 26.
For the codes to enter see table 2 of page 21 (code 2B).
Press the programming button SW.

- Repeat phases 2 and 3 until you have completely programmed the

Digital Encoder.

- Any time you press the SW button an acknowledge or error tone will

warning you whether the entered code is correct or not; in case of
incorrect code you must enter again the correct one.

4)

Exit programming mode

To exit the programming phase it is necessary to set OFF all the
microswitches MS1 and MS2 and move back the jumper J1 from 1-2 to
2-3 position.

1-2  

programming mode

2-3 = 

operating mode

Posizioni ponticello J1

Position of jumper J1

MS1

ON

1

2

3

4

ON

1

2

3

4

MS2

position of MS1, MS2 microswitches and jumper J1
to exit the programming phase.

Programming

Profilo

Programmazione

Содержание myLogic PL72

Страница 1: ...erronei ed irragionevoli Nonlasciareallaportatadeibambinilepartidell imballaggio sac chettidiplastica polistiroloespanso ecc Nonaprirel apparecchioquando acceso L esecuzione dell impianto deve essere...

Страница 2: ...een for DUO digital system Technical characteristics Power supply directly from the line Operatingcurrent 0 2A Screen 4 2 LCD touch screen Televisionstandard PAL Horizontalfrequency 15625Hz Verticalfr...

Страница 3: ...fissaggiodel videocitofono Remove the frontal plastic frame to approach the four fixing points of the video intercom 6 Fissareilvideocitofonoallascatoladaincassoutilizzandole4viti forniteacorredodelpr...

Страница 4: ...supplementare cavocoassiale M massa video schermo coassiale EC comando positivo telecamera supplementare EM comandonegativotelecamerasupplementare VD2120CPL Camera with integrated audio module Technic...

Страница 5: ...imentazioneallatosuperioretenendoibordi frontali a filo e a piombo dell intonaco finito 1 2 Muraturaepassaggiodeicavi Flush mounting and cables placing Posizione delle aperture passacavo Openings for...

Страница 6: ...z Power 22VA Outputvoltage 13Vac 1 Maximumcurrent 1A Outputprotection PTC Approved by according to the Safety Standard EN60065 Housing 3 module ADIN Operatingtemperature 0 40 C Maximumadmissiblehumidi...

Страница 7: ...rincipale quello con il codice 0 e si accender automaticamente alla chiamata da esterno mentreilvideocitofonoconilcodice 1 pu visionareecomunicareconl esternopremendo To make a one way installation wi...

Страница 8: ...ine 2 3 chiusura 15 termination 15 3 4 chiusura 100 di fabbrica termination 100 default Collegamento di una soneria supplementare Connection of one additional ringer 12Vac 12 24Vdc 1A Applicando tra i...

Страница 9: ...so possibilevisionarel ingresso premendoilpulsante qualorasidesidericomunicareconl esterno premereilpulsante VIDEOINTERCOM OPERATION Check that the connections of the installation are correct Operate...

Страница 10: ...gliindirizzideidispositivimemorizzatinelvideocitofono devonocoincidereconquelliprogrammatinegliingressivideocitofonici vedere le programmazioni del posto esterno da pag 20 a 26 TheML2062videointercomm...

Страница 11: ...ocitofonico ingresso indirizzodell ingressovideocitofonico 231 accensionetelecamere inizio e fine conversa zione serratura apriporta paginaprecedente menuopannellodicontrollo Main function buttons nav...

Страница 12: ...Indirizzoed il Numero di stanza del dispositivo premere i tasti modifica per cambiarenomeedindirizzi premere modifica per cambiare le impostazioni presenti premere OK per confer mare i dati visualizz...

Страница 13: ...oresulnumerodainserire o correggere premere per passare ai caratteri di punteggia tura ripremere per ritornare ai caratteri alfabetici premere per passare ai caratteri numerici ripremere per ritornare...

Страница 14: ...edwiththesameapartmentaddress i e 15 andchange the room number enter 0 for the main device and then 1 2 7 for the secondary devices Intercom SMS Inordertocommunicateorsendmessagesbetweenthe usersinthe...

Страница 15: ...droPulsanti Link a Pulsante permette di visualizzare sulla Home Page un pulsante Nuovonota memo InviaMessaggio Silenzioso Chiamate Foto RimuoviMemoryCard Immagini Tochangethenameandaddressesofthevideo...

Страница 16: ...pitolo Programmazione indirizzo nome utente numerostanza Perinserireulteriori indirizzialternativi seguirelastessaprocedura precedente Per eliminare un indirizzo alternativo selezionarlo toccando brev...

Страница 17: ...iseguito premere modifica alladestradellacasellatestocheriportailnome dellafunzione scegliere SI perrilanciarelasoneriaefarsuonare ancheglialtrivideocitofonidell appartamento scegliere NO per nonrilan...

Страница 18: ...schermo Utilizzarelostiloindotazioneper toccare3volteilpuntinocheapparir sugliangolidelloschermo La precisionedeltoccoconsentediaverelamigliorecalibrazionedello schermo Attenzione durantelaproceduradi...

Страница 19: ...Ilivellifonicisonoregolatiinfabbrica modificareleregolazioniposte sulretrodell apparecchiosolamenteincasodieffettivanecessit The audio levels are set in the factory settings on the back of the device...

Страница 20: ...di MS1 e MS2 su OFF e riportare il ponticello J1 dalla posizione 1 2 alla 2 3 posizionedeimicrointerruttoriMS1 MS2edelponticello J1 per uscire dalla fase di programmazione The CD2131PL digitizer modu...

Страница 21: ...morset ti EC EM ved program mazione 1E tabella 1 ordinary management of terminals EC EM see programming1E table1 tempo di azionamento della serratura supple mentare 3 secondi supplementarydoorlock act...

Страница 22: ...22 Mi2438 Esempio di programmazione del codificatore digitale CD2131PL Example of programming for digital encoder CD2131PL...

Страница 23: ...Mi2438 Tabella 3 Table 3 Corrispondenza tra i codici assegnati ai pulsanti e la posizione dei microinterruttori di MS1 e MS2 Cross reference table between codes and microswitches position of MS1 and...

Страница 24: ...24 Mi2438...

Страница 25: ...eguita programmazione invio chiamata apriporta in conversazione prolungamento tempo di conversazione End of conversation wrong programming Indicates an error during the programming phase or that the c...

Страница 26: ...26 Mi2438...

Страница 27: ...Videointercom button It is used to monitor the door station of the system or the last calling door station in case of multiple entrances enable voice communication after receiving a call or monitorin...

Страница 28: ...llegate all Home Page raggiungibili comunque anche dal Pan nellodiControllo Toccandoalcentrodelloschermosiacce dedirettamentealPannellodiControllo HomePageNavigation By moving the touch screen pen or...

Страница 29: ...t to left Intercom Directory Fromhereyoucanaccessthelist of internal stations Dal basso verso l alto Blocco note Daquisiaccededirettamenteal l applicazioneBlocconote Fromdownup NotePad Fromhereyoucand...

Страница 30: ...cezionedellechiamatelefoto vengonoscattateautomaticamenteomanualmente L iconabiancaindicaqualedelledueopzioni attiva Videocitofonia Daquestomenu possibileaccedereallefunzionitipichedella videocitofoni...

Страница 31: ...tion can also be activated by pressing the videointercom button By touching the centre of the screen you can activate the full screen display mode Also the call from the door station besides activatin...

Страница 32: ...ounditopervariare leregolazioni PremereOKperconfermarle Chiudi Siinterrompeilcollegamentoesitornaallaschermataprece dente Manual Youcantakeaphotooftheframedimage Youcansaveinthe system approximately 6...

Страница 33: ...l icona manuale l utente durante la chiamata pu scattareunafotopremendol iconaconlamacchinafotografica L iconasusfondobiancoindicaqualedelledueopzioni attiva Monitor list Gallery Tochangethenameofthe...

Страница 34: ...attarelevostreimmaginipersonalinelformato myLogicimage mli etramitelamemorycardinserirlenella galleria Lamemorycardpu essereusataanchecomeveicolo peresportareimmaginidamyLogic comelefotodellechiamate...

Страница 35: ...ima Qualora l elenco fosse composto da pi di quattro utenze si potr scorrerelalistaconitasti su e gi postisulladestradello schermo Senoncisonoutentinellarubricalapaginarisultavuota Intercom SMS Menude...

Страница 36: ...rmocomparir peralcuni secondilascritta Inviomessaggiofallito Intalcasoilmessag gio viene salvato nelle Bozze e sar necessario inviarlo nuovamente Messaggi SMS Calling It is used to make a call by dire...

Страница 37: ...etter un segnalediavviso Intalcaso l iconamemoapparir inHome Page toccandolavienemostratoilcontenutoesipu arrestare il segnale di avviso segna come completato posticiparlo o eliminarlo ReceivedSMS Iti...

Страница 38: ...e notes or draw using the following tools Opens a new post it note Exits without saving Activates the writing tool Activates the eraser tool Increase the thickness of the writing tool Changes the colo...

Страница 39: ...ulsanticonpossibilit di modificarne ogni singolo nome Scorrere l elenco toccando i tastifrecciasuegi Percambiarenomealpulsantepremere dettagli indirizzo nome epoi modifica Tramitelatastiera che appari...

Страница 40: ...ldispositivomyLogicedimodificare l indirizzoeilnumerodistanza consigliatoperquestedue ultimefunzionilamodificadapartedell installatore Impostazionirapide Veloce sequenza di configurazione che include...

Страница 41: ...ddownbuttonsorthe bar directly to change the setting Ringingtones Here you can choose the ringer for Call from external door station Call from internal from other apartments Intercom call from other s...

Страница 42: ...t audiodesideratatoccandounadelle dueicone L iconabiancaindicaqualedelledueopzioni attiva Ringsduration Here you can choose the ringing time for Call from external door station Call from internal from...

Страница 43: ...ogic Premendoqualsiasitastosicancellal appuntolasciato Elenconote sonovisualizzateinsequenzaordinatalenote e i memo Schermo Nobackgroundimage TouchtheicontorestorethedefaultscreenimageintheHome Page W...

Страница 44: ...bottom Forexample inordertoaddthedirectcalltotheneighbouron the Home Page bottom key go to Control Panel Intercom SMS and Directory and hold the handset button next to the namepressedfor10seconds You...

Отзывы: