Fahrenheat FSSHO4004 Скачать руководство пользователя страница 5

2. Set Day and Time: 

NOTE: 

For the following setup procedures, the display will auto-

matically save the setting after a 30 second pause and return to
the previous operating setting. If this occurs, start back at 
Step a of the Set Day and Time procedure.

a. Simultaneously touch and hold the UP button and DOWN

button for 1.5 seconds. A beep will sound and the Day indi-
cator at the top of the display will flash (the buttons on the
display respond to touch, not pressure).

NOTE:

If user touches the POWER button at any point during

setup procedure, the display will automatically save settings and
return to the previous operating setting.

b. Using the UP or DOWN buttons, adjust to appropriate DAY

of week.

c. Touch the MODE button. AM / PM indicator will flash. Use

the UP and DOWN buttons to set appropriate time. 
AM / PM will change automatically once you pass 12:00.

d. Touch the MODE button, MINUTES will flash. Use the UP

and DOWN buttons to set MINUTES to the appropriate
time.

e. After the last parameter is set, touch the MODE button to

lock in your settings.

3. Once the installer has performed the initial setup, power

down the unit by touching the POWER button if no other pro-
gramming will be done at this time.

NOTE: 

The unit is programmed with default time and tempera-

ture settings for the Automatic Mode (see below). If these set-
tings are satisfactory, then skip “Programming the Thermostat for
Automatic Mode” and continue to the other programmable
options under “Customizing Heater Settings”.

Default settings for Automatic Mode:

Period

Time

Setpoint

1. Wake Up

6:00 AM

70°F (21°C)

2. Daytime

8: 00 AM

62°F (17°C)

3. Evening

6:00 PM

70°F (21°C)

4. Sleep Time

10:00 PM

62°F (17°C)

Customizing Heater Settings

The heater has three modes of operation, Automatic (Heat)
Mode, Ventilation Mode, and Hold Mode with five user 
programmable options, 7 Day Programmable Thermostat,
Lockout Setting, Volume Adjustment, Centigrade/Fahrenheit, and
a Nightlight.

NOTE: 

For the following setup procedures, the display will auto-

matically save the setting after a 30 second pause and return to
the previous operating setting. If this occurs, start back at Step 1
of the procedure.

Programming the Thermostat for Automatic Mode

The 7 day programmable thermostat can be customized for two
categories, Weekdays (Monday-Friday) and Weekends (Saturday
& Sunday). Each category has 4 periods, see the Default set-
tings above for an example. Set a start time and temperature for
each period:

1. Simultaneously touch and hold the POWER and MODE 

buttons for 1.5 seconds. MON through FRI will display with
the hour and Period 1. This is your wake-up time.

2. Touch MODE button once to start programming the HOUR

for Period 1 (Monday through Friday). Touch either the UP or
Down buttons to set the hour for START time.

3. Touch MODE button again to program the MINUTES for

Period 1.  Touch the UP or DOWN buttons to set MINUTES.

4. Touch MODE button again to start programming the 

TEMPERATURE for Period 1 (Wake Up). Touch the UP or
Down buttons to set temperature for Wake Up.

5. Touch the MODE button again to move to Period 2 and follow

steps 2 through 4 for each of the remaining periods. Once
the Weekdays (Monday through Friday) are set, touching the
MODE button again will move to the Weekend settings.
Follow steps 2 through 4 again for the weekend settings.

6. Once the previous steps are complete, touch the MODE but-

ton once more to lock the settings or wait 30 seconds and
the unit will lock the settings automatically. Once the settings
have been locked the unit will begin normal operation.

Hold Mode (Vacation Setting)

The HOLD mode overrides the programmed settings and is use-
ful when a constant temperature needs to be maintained for
comfort or can be set at a lower temperature for times when the
area is unoccupied for long periods (vacation setting) or if freeze
protection is needed in colder climates. 

1. Touch MODE button once to activate the display and touch

the MODE button again until the HOLD indicator appears. 

2. Touch the Up or Down buttons to set temperature to your

“Hold” temperature. During HOLD mode, default settings
along with the automatic rotation of the 4 periods will be dis-
abled. The heater will operate from the current setting, where
the setpoint can be adjusted. 

3. To exit out of the HOLD mode, the user has to press the

MODE button.

NOTE:

HOLD mode setting will not be saved after exiting.

Ventillation Mode

This heater also has the option to use as a FAN ONLY device. Heat
will not be produced, but the ventilator fan will operate to provide a
nice gentle breeze to circulate the air.

Touch the MODE button until you see the FAN icon illuminate and flash. 

NOTE:

The fan icon will flash for 3 seconds. After 3 seconds, the

heater will enter Fan Only Operation. Touching the MODE button
again will switch the heater into another operation.

Celsius / Fahrenheit Indication

The default temperature scale for the heating unit is Fahrenheit.
To change the temperature scale, simultaneously touch and hold
the MODE and DOWN buttons for 1.5 seconds. Notice the 

C

indicator illuminates.  Touch both buttons again to change back
to the 

(Fahrenheit) scale.

Lock Out Feature

Touch and hold the POWER and DOWN buttons simultaneously
for 1.5 seconds. Notice that the Padlock symbol will be visible.
Touch and hold both buttons again to toggle Padlock symbol ON
or Padlock symbol OFF. 

NOTE: 

With the Padlock symbol ON, the unit is locked (the

POWER button is functional, the normal functions of the other
buttons are disabled).

Night Light Operation

Touch and hold MODE and UP Buttons simultaneously for 1.5
seconds. Notice that the NIGHT LIGHT (Light bulb) indicator will
be visible and the backlight will illuminate at 100% brightness.
Touch both buttons again and the NIGHT LIGHT indicator and
backlight will turn OFF. 

5

Содержание FSSHO4004

Страница 1: ...will illumi nate ONLY if the heater has turned off as a result of over heating If you see the light on immediately turn the heater OFF and inspect for any objects on or adjacent to the heater that may have blocked the airflow or otherwise caused high temperatures to have occurred DO NOT OPERATE THE HEATER WITH THE ALARM LIGHT ILLUMINATING 12 This heater is intended for comfort heating applications...

Страница 2: ...the NEC White is only allowed for a Neutral conductor 8 Connect building ground conductor to the back box using the green screw located in the inside top of the back box 9 Secure ON OFF switch bracket in place by tightening screws To prevent a possible fire injury to persons or damage to the heater adhere to the following 1 Disconnect all power coming to heater at main service panel before wiring ...

Страница 3: ...itch bracket in place by tightening screws 8 Insert back box in wall opening being careful not to damage the supply wiring Secure the back box in place with wood screws or nails Installation of Heater Assembly Carefully position the heater assembly with fan on top and ele ment on bottom into the back box see Figure 4 NOTE The heater assembly must be carefully positioned to ensure the wires and wir...

Страница 4: ...e grille The connector is keyed so it will fit only one way NOTE Press the connector gently and firmly but do not force making sure the clip on the connector engages 4 Install the front cover by hooking the 2 tabs on top and bottom plastic covers on one side then rotating the front cover into place making sure that all four tabs are snapped into the grille NOTE Use caution when installing the gril...

Страница 5: ...to program the MINUTES for Period 1 Touch the UP or DOWN buttons to set MINUTES 4 Touch MODE button again to start programming the TEMPERATURE for Period 1 Wake Up Touch the UP or Down buttons to set temperature for Wake Up 5 Touch the MODE button again to move to Period 2 and follow steps 2 through 4 for each of the remaining periods Once the Weekdays Monday through Friday are set touching the MO...

Страница 6: ... grille The heater should return to normal operation MAINTENANCE INSTRUCTIONS Your heater is designed for years of trouble free operation and requires no special maintenance other than occasional cleaning The motor is permanently lubricated Cleaning At least once each year or more often in dirty environments the heater should be cleaned to remove dust and other foreign material which has collected...

Страница 7: ...20 002 1 4 Data Cable 1426 11010 001 1 5 Control Board power board 1414 11043 000 1 6 Thermistor 5262 11006 000 1 7 Touch Pad Bezel Assembly 1016 11199 000 1 8 Plastic Cover top and bottom identical Northern White 1402 2120 002 1 Statuary Bronze 1402 2120 001 1 Navajo White 1402 2120 000 1 9 Element Assembly 1802 11005 001 1 10 Safety Limit Manual 4520 2027 000 1 11 Fan Motor 3900 2002 522 1 12 Fa...

Страница 8: ... WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE TORT S...

Страница 9: ...endio choque eléctrico o daños personales 11 Este calefactor cuenta con una luz de alarma roja que se ilumina ÚNICAMENTE si el calefactor se ha apagado como resultado del sobrecalentamiento Si usted ve la luz encendida apague de inmediato el calefactor y haga una inspección para ver si hay objetos sobre o cerca del calefactor que pudieran haber bloqueado la circulación de aire o causado de alguna ...

Страница 10: ...cado en el interior de la cara superior de la caja posterior 9 Asegure el soporte del interruptor Encendido Apagado ON OFF en su sitio apretando los tornillos Para evitar un posible incendio lesiones personales o daños al calefactor observe lo siguiente 1 Antes de proceder a tareas de conexionado o de reparación del calefactor desconecte toda la alimentación eléctrica que llega al mismo desde el t...

Страница 11: ...on tornillos para madera o clavos Instalación del conjunto de calefactor Posicione cuidadosamente el conjunto de calefactor con el ventilador arriba y el elemento calefactor en la parte inferior dentro de la caja pos terior vea la Figura 4 NOTA el conjunto de calefactor debe posicionarse con cuidado para asegurar que los cables y el conector para cables no queden atrapados entre el conjunto de cal...

Страница 12: ...conjunto de calefactor hasta el conector coincidente desde el dorso del control electrónico detrás de la rejilla El conector está polarizado de modo que sólo se lo puede colocar de una manera NOTA oprima el conector con suavidad y firmeza pero no lo fuerce para asegurar que el clip del conector encaje 4 Instale la cubierta delantera enganchando las dos 2 aletas de las cubiertas plásticas superior ...

Страница 13: ...botón MODO nuevamente para programar los MINUTOS del Período 1 Toque el botón ARRIBA o ABAJO para ajustar los MINUTOS 4 Toque el botón MODO nuevamente a fin de iniciar la programación de la TEMPERATURA para el Período 1 Despertar Toque el botón ARRIBA o ABAJO a fin de establecer la temperatura para el Despertar 5 Toque el botón MODO nuevamente para pasar al Período 2 y siga los pasos 2 a 4 para ca...

Страница 14: ...ra muchos años de funcionamiento sin problemas y no necesita ningún mantenimiento especial excepto una limpieza ocasional El motor está lubricado de forma permanente Limpieza Una vez al año como mínimo o con mayor frecuencia en entornos muy cargados de suciedad el calefactor debe limpiarse para eliminar el polvo y otros materiales extraños que se hayan recolectado durante la temporada de calefacci...

Страница 15: ...atos 1426 11010 001 1 5 Placa de control placa de alimentación 1414 11043 000 1 6 Termistor 5262 11006 000 1 7 Conjunto de almohadilla táctil Marco 1016 11199 000 1 8 Cubierta plástica superior e inferior idénticas Blanc nordique 1402 2120 002 1 Bronze statue 1402 2120 001 1 Blanc Navajo 1402 2120 000 1 9 Conjunto de elemento calefactor 1802 11005 001 1 10 Límite de seguridad manual 4520 2027 000 ...

Страница 16: ...curso que Marley Engineered Products pone a su disposición LAS GARANTÍAS EXPUESTAS MÁS ARRIBA TOMAN EL LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA Y POR LA PRESENTE SE DECLINA Y EXCLUYE DE ESTE ACUERDO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR QUE EXCEDA LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSIGU...

Страница 17: ...incendie une commotion électrique ou des blessures corporelles 11 Ce radiateur est fourni avec un voyant rouge d alarme qui ne s allumera que si le radiateur a été coupé suite à une surchauffe Si vous voyez ce voyant allumé arrêtez immédiatement le radia teur et inspectez pour voir s il y a des objets dessus ou à côté qui pourraient avoir bloqué le flux d air ou avoir fait qu une surchauffe soit s...

Страница 18: ...teur de Neutre 8 Branchez le fil de terre du bâtiment sur le boîtier arrière en utilisant la vis verte située en haut à l intérieur du boîtier arrière 9 Fixez en place le dispositif de coupure M A en serrant ses vis Pour éviter un possible départ d incendie des blessures corporelles ou des dommages au radiateur respectez ces consignes 1 Débranchez toute alimentation secteur arrivant au panneau de ...

Страница 19: ...ou des clous Installation de l ensemble de radiateur Positionnez soigneusement l ensemble de radiateur avec le ventilateur vers le haut et l élément de chauffe vers le bas dans le boîtier arrière Voyez la Figure 4 REMARQUE L ensemble de radiateur doit être soigneusement posi tionné pour assurer que les fils et le connecteur de fils ne sont pas coincés entre radiateur et boîtier Une fois l ensemble...

Страница 20: ...îter que d une seule façon REMARQUE Appuyez sur le connecteur doucement et fermement mais sans forcer en vous assurant que le clip sur le connecteur s engage 4 Installez le couvercle frontal en accrochant les 2 pattes sur les couvercles en plastique du haut t du bas sur un côté puis en faisant pivoter en place le couvercle frontal en vous assurant que les quatre pattes sont bien encliquetées dans ...

Страница 21: ...s boutons UP ou DOWN pour fixer les minutes 4 Touchez une fois le bouton MODE pour commencer la programmation de TEMPERATURE pour cette période 1 Réveil Touchez un des boutons UP ou DOWN pour fixer la consigne de température au réveil 5 Touchez de nouveau le bouton MODE pour passer à la période 2 et recommencez les étapes de 2 à 4 pour cette période et les suivantes Quand les jours normaux de la s...

Страница 22: ...radiateur est conçu pour des années de fonctionnement sans soucis et ne nécessite pas de maintenance spéciale autre qu un nettoyage occasionnel Le moteur est lubrifié à vie Nettoyage Une fois au moins par an ou plus souvent dans des environnements sales le radiateur doit être nettoyé pour éliminer la poussière et d autres matières étrangères collectées durant la saison de chauffage comme suit 1 Co...

Страница 23: ...s 1426 11010 001 1 5 Carte de commande carte d activation 1414 11043 000 1 6 Thermistance 5262 11006 000 1 7 Ensemble de pavé tactile enjoliveur 1016 11199 000 1 8 Couvercle en plastique haut et bas identiques Blanc nordique 1402 2120 002 1 Bronze statue 1402 2120 001 1 Blanc Navajo 1402 2120 000 1 9 Ensemble d élément 1802 11005 001 1 10 Limite de sécurité restauration manuelle 4520 2027 000 1 11...

Страница 24: ...ÉCÈDENT TIENNENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D ADÉQUATION POUR UNE FINALITÉ SPÉCIFIQUE QUI EXCÉDERAIENT LES DISPOSITIONS DE GARANTIE PRÉCÉDEMMENT ÉNONCÉES SONT ICI REJETÉES ET EXCLUES DE CET ACCORD MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS TENU POUR RESPON SABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS SURVENANT EN RELATION AV...

Отзывы: