background image

Contrôle du volume sonore :

Il y a trois niveaux de réglage du bip sonore : 2=FORT, 1=FAIBLE,
0=SOURDINE. Pour régler ce niveau sonore, voici les instructions :

1.  Assurez-vous que l’affichage est bien éteint (OFF).

2.  Touchez simultanément les boutons POWER et MODE jusqu’à 

l’affichage de 2, 1 ou 0.

3.  Touchez un des boutons UP ou DOWN pour choisir entre 2 (FORT),

1(FAIBLE) ou 0 (ARRÊT).

4.  Une fois le volume sonore voulu choisi, touchez ensemble le bouton

POWER et le bouton MODE pour sortir du menu de réglage sonore,
ou ne touchez à rien pendant 30 secondes pour une prise en
compte automatique de votre choix.

Restauration des paramètres d’usine :

L’affichage doit être éteint, le bouton POWER être de couleur ambre.
Touchez et maintenez le contact simultanément avec les boutons MODE
et DOWN pendant 1,5 seconde, un bip sonore est émis et les valeurs
d’usine sont restaurées. Voyez "Réglages par défaut pour le mode
automatique".

Télécommande :

La télécommande va piloter votre radiateur jusqu’à une distance maxi-
male de 20 pieds (6 m) de l’appareil. Pour fonctionner correctement la
télécommande doit être pointée en direction du radiateur sans obstacle.
La télécommande ne sera pas à même de programmer votre radiateur.
Elle ne permettra que de l’activer ou désactiver, et de monter ou de
descendre sa température de consigne.

Elle ne comporte que quatre boutons actifs :

1.  Bouton de marche (ON).

2.  Bouton d’arrêt (OFF).

3.  Bouton DOWN pour diminuer la température de consigne affichée

(en bas à gauche).

4.  Bouton UP pour augmenter la température de consigne affichée (en

bas à droite).

REMARQUE : 

Si vous égariez votre télécommande, le fonctionnement

de votre radiateur peut toujours se contrôler depuis son afficheur tactile.

Remarque de fonctionnement

Ce radiateur est équipé d’un contrôle de sécurité de dépassement de 
limite qui se restaure manuellement, qui coupe automatiquement le radia-
teur s’il chauffe trop, afin d’éviter un départ d’incendie. Un voyant rouge
d’alerte s’allume (visible au travers de la grille) pour prévenir que cette
sécurité à déclenché. Voyez en Figure 8 l’emplacement de ces dispositifs.

RESTAURATION DU DÉCLENCHEMENT DE SÉCURITÉ 
(VOYEZ LA FIGURE 8)

Le bouton de restauration manuelle est situé derrière la grille frontale
au-dessus de l’élément sur le côté gauche. Une fois que le radiateur a
refroidi, appuyez sur le bouton de restauration au travers de la grille. Le
radiateur doit revenir en fonctionnement normal.

INSTRUCTIONS 
D’ENTRETIEN

Votre radiateur est conçu pour des années de fonctionnement sans
soucis, et ne nécessite pas de maintenance spéciale autre qu’un 
nettoyage occasionnel. Le moteur est lubrifié à vie.

Nettoyage

Une fois au moins par an (ou plus souvent dans des environnements
sales) le radiateur doit être nettoyé pour éliminer la poussière et d’autres
matières étrangères collectées durant la saison de chauffage, comme
suit :

1.

Coupez l’alimentation à l’interrupteur général (OFF).

REMARQUE :

Quand la grille est enlevée, le commutateur M/A situé

dans l’angle droit supérieur du radiateur peut être utilisé pour couper 
l’alimentation du radiateur durant les interventions de nettoyage et de
service (voyez la Figure 8).

2. Enlevez la grille frontale en ôtant les quatre vis à chaque angle.

3.  Utilisez un aspirateur avec son accessoire brosse pour enlever la

poussière et la saleté acculée dans le radiateur (spécialement autour
de l’élément et de la pale de soufflante). N’utilisez pas d’eau ou de
produits nettoyants pour nettoyer les composants du radiateur.

4.  Remettez la grille en place.

5.  Essuyez la grille avec un chiffon humide. N’utilisez PAS de cires ou

d’autres produits d’entretien qui laisseraient un résidu qui pourrait
décolorer durant le fonctionnement du radiateur.

6.  Rétablissez l’alimentation électrique (ON) au panneau d’interrupteur

pour remettre le radiateur en marche. Le radiateur est maintenant
prêt pour une nouvelle saison de fonctionnement.

LE  DÉCLENCHEMENT  DU  CONTRÔLE  DE  SÉCURITÉ  DE
DÉPASSEMENT  DE  LIMITE  ET  LE  VOYANT  ROUGE  D’ALERTE  SE
PRODUISENT  QUAND  LE  RADIATEUR  EST  EN  SURCHAUFFE.
VÉRIFIEZ  SI  LE  RADIATEUR  N’EST  PAS  OBSTRUÉ  –  SI  C’EST  LE
CAS DÉGAGEZ SON BLOCAGE. S’IL N’EST PAS OBSTRUÉ, IL EST
RECOMMANDÉ QUE LE RADIATEUR SOIT INSPECTÉ PAR UN BON
ÉLECTRICIEN  OU  UN  SERVICE  DE  RÉPARATION,  POUR 
S’ASSURER QU’IL N’EST PAS ENDOMMAGÉ. NE CONTINUEZ PAS À
UTILISER LE RADIATEUR S’IL DÉCLENCHE À RÉPÉTITION EN SE
COUPANT DU FAIT DE CETTE SÉCURITÉ THERMIQUE.

NE  TOUCHEZ  PAS  ET  NE  CONTOURNEZ  PAS  LES  LIMITES  DE
SÉCURITÉ À L’INTÉRIEUR DU RADIATEUR

LES SURFACES EXTÉRIEURES PEUVENT ÊTRE NETTOYÉES PAR
L’UTILISATEUR  AVEC  UN  DÉTERGENT  DOUX  ET  UN  CHIFFON
HUMIDE.  TOUTES  LES  AUTRES  INTERVENTIONS  DE  SERVICE
DOIVENT  ÊTRE  EFFECTUÉES  PAR  UN  ÉLECTRICIEN  OU  UNE
PERSONNE QUALIFIÉE.

22

Figure 8- Emplacement du bouton de restauration

Voyant rouge
d’alerte

Commutateur
M/A

Restauration
manuelle de 
limite de sécurité

NE  CONTINUEZ  PAS  D’ESSAYER  D’UTILISER  LE  RADIATEUR  SI
SON  CONTRÔLE  DE  SÉCURITÉ  SE  DÉCLENCHE  À  RÉPÉTITION
APRÈS SA RESTAURATION. EN LE FAISANT VOUS POURRIEZ L’EN-
DOMMAGER DE FAÇON IRRÉMÉDIABLE OU CAUSER UN DÉPART
D’INCENDIE OU DES RISQUES POUR LA SÉCURITÉ.

Содержание FSSHO4004

Страница 1: ...will illumi nate ONLY if the heater has turned off as a result of over heating If you see the light on immediately turn the heater OFF and inspect for any objects on or adjacent to the heater that may have blocked the airflow or otherwise caused high temperatures to have occurred DO NOT OPERATE THE HEATER WITH THE ALARM LIGHT ILLUMINATING 12 This heater is intended for comfort heating applications...

Страница 2: ...the NEC White is only allowed for a Neutral conductor 8 Connect building ground conductor to the back box using the green screw located in the inside top of the back box 9 Secure ON OFF switch bracket in place by tightening screws To prevent a possible fire injury to persons or damage to the heater adhere to the following 1 Disconnect all power coming to heater at main service panel before wiring ...

Страница 3: ...itch bracket in place by tightening screws 8 Insert back box in wall opening being careful not to damage the supply wiring Secure the back box in place with wood screws or nails Installation of Heater Assembly Carefully position the heater assembly with fan on top and ele ment on bottom into the back box see Figure 4 NOTE The heater assembly must be carefully positioned to ensure the wires and wir...

Страница 4: ...e grille The connector is keyed so it will fit only one way NOTE Press the connector gently and firmly but do not force making sure the clip on the connector engages 4 Install the front cover by hooking the 2 tabs on top and bottom plastic covers on one side then rotating the front cover into place making sure that all four tabs are snapped into the grille NOTE Use caution when installing the gril...

Страница 5: ...to program the MINUTES for Period 1 Touch the UP or DOWN buttons to set MINUTES 4 Touch MODE button again to start programming the TEMPERATURE for Period 1 Wake Up Touch the UP or Down buttons to set temperature for Wake Up 5 Touch the MODE button again to move to Period 2 and follow steps 2 through 4 for each of the remaining periods Once the Weekdays Monday through Friday are set touching the MO...

Страница 6: ... grille The heater should return to normal operation MAINTENANCE INSTRUCTIONS Your heater is designed for years of trouble free operation and requires no special maintenance other than occasional cleaning The motor is permanently lubricated Cleaning At least once each year or more often in dirty environments the heater should be cleaned to remove dust and other foreign material which has collected...

Страница 7: ...20 002 1 4 Data Cable 1426 11010 001 1 5 Control Board power board 1414 11043 000 1 6 Thermistor 5262 11006 000 1 7 Touch Pad Bezel Assembly 1016 11199 000 1 8 Plastic Cover top and bottom identical Northern White 1402 2120 002 1 Statuary Bronze 1402 2120 001 1 Navajo White 1402 2120 000 1 9 Element Assembly 1802 11005 001 1 10 Safety Limit Manual 4520 2027 000 1 11 Fan Motor 3900 2002 522 1 12 Fa...

Страница 8: ... WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE TORT S...

Страница 9: ...endio choque eléctrico o daños personales 11 Este calefactor cuenta con una luz de alarma roja que se ilumina ÚNICAMENTE si el calefactor se ha apagado como resultado del sobrecalentamiento Si usted ve la luz encendida apague de inmediato el calefactor y haga una inspección para ver si hay objetos sobre o cerca del calefactor que pudieran haber bloqueado la circulación de aire o causado de alguna ...

Страница 10: ...cado en el interior de la cara superior de la caja posterior 9 Asegure el soporte del interruptor Encendido Apagado ON OFF en su sitio apretando los tornillos Para evitar un posible incendio lesiones personales o daños al calefactor observe lo siguiente 1 Antes de proceder a tareas de conexionado o de reparación del calefactor desconecte toda la alimentación eléctrica que llega al mismo desde el t...

Страница 11: ...on tornillos para madera o clavos Instalación del conjunto de calefactor Posicione cuidadosamente el conjunto de calefactor con el ventilador arriba y el elemento calefactor en la parte inferior dentro de la caja pos terior vea la Figura 4 NOTA el conjunto de calefactor debe posicionarse con cuidado para asegurar que los cables y el conector para cables no queden atrapados entre el conjunto de cal...

Страница 12: ...conjunto de calefactor hasta el conector coincidente desde el dorso del control electrónico detrás de la rejilla El conector está polarizado de modo que sólo se lo puede colocar de una manera NOTA oprima el conector con suavidad y firmeza pero no lo fuerce para asegurar que el clip del conector encaje 4 Instale la cubierta delantera enganchando las dos 2 aletas de las cubiertas plásticas superior ...

Страница 13: ...botón MODO nuevamente para programar los MINUTOS del Período 1 Toque el botón ARRIBA o ABAJO para ajustar los MINUTOS 4 Toque el botón MODO nuevamente a fin de iniciar la programación de la TEMPERATURA para el Período 1 Despertar Toque el botón ARRIBA o ABAJO a fin de establecer la temperatura para el Despertar 5 Toque el botón MODO nuevamente para pasar al Período 2 y siga los pasos 2 a 4 para ca...

Страница 14: ...ra muchos años de funcionamiento sin problemas y no necesita ningún mantenimiento especial excepto una limpieza ocasional El motor está lubricado de forma permanente Limpieza Una vez al año como mínimo o con mayor frecuencia en entornos muy cargados de suciedad el calefactor debe limpiarse para eliminar el polvo y otros materiales extraños que se hayan recolectado durante la temporada de calefacci...

Страница 15: ...atos 1426 11010 001 1 5 Placa de control placa de alimentación 1414 11043 000 1 6 Termistor 5262 11006 000 1 7 Conjunto de almohadilla táctil Marco 1016 11199 000 1 8 Cubierta plástica superior e inferior idénticas Blanc nordique 1402 2120 002 1 Bronze statue 1402 2120 001 1 Blanc Navajo 1402 2120 000 1 9 Conjunto de elemento calefactor 1802 11005 001 1 10 Límite de seguridad manual 4520 2027 000 ...

Страница 16: ...curso que Marley Engineered Products pone a su disposición LAS GARANTÍAS EXPUESTAS MÁS ARRIBA TOMAN EL LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA Y POR LA PRESENTE SE DECLINA Y EXCLUYE DE ESTE ACUERDO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR QUE EXCEDA LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSIGU...

Страница 17: ...incendie une commotion électrique ou des blessures corporelles 11 Ce radiateur est fourni avec un voyant rouge d alarme qui ne s allumera que si le radiateur a été coupé suite à une surchauffe Si vous voyez ce voyant allumé arrêtez immédiatement le radia teur et inspectez pour voir s il y a des objets dessus ou à côté qui pourraient avoir bloqué le flux d air ou avoir fait qu une surchauffe soit s...

Страница 18: ...teur de Neutre 8 Branchez le fil de terre du bâtiment sur le boîtier arrière en utilisant la vis verte située en haut à l intérieur du boîtier arrière 9 Fixez en place le dispositif de coupure M A en serrant ses vis Pour éviter un possible départ d incendie des blessures corporelles ou des dommages au radiateur respectez ces consignes 1 Débranchez toute alimentation secteur arrivant au panneau de ...

Страница 19: ...ou des clous Installation de l ensemble de radiateur Positionnez soigneusement l ensemble de radiateur avec le ventilateur vers le haut et l élément de chauffe vers le bas dans le boîtier arrière Voyez la Figure 4 REMARQUE L ensemble de radiateur doit être soigneusement posi tionné pour assurer que les fils et le connecteur de fils ne sont pas coincés entre radiateur et boîtier Une fois l ensemble...

Страница 20: ...îter que d une seule façon REMARQUE Appuyez sur le connecteur doucement et fermement mais sans forcer en vous assurant que le clip sur le connecteur s engage 4 Installez le couvercle frontal en accrochant les 2 pattes sur les couvercles en plastique du haut t du bas sur un côté puis en faisant pivoter en place le couvercle frontal en vous assurant que les quatre pattes sont bien encliquetées dans ...

Страница 21: ...s boutons UP ou DOWN pour fixer les minutes 4 Touchez une fois le bouton MODE pour commencer la programmation de TEMPERATURE pour cette période 1 Réveil Touchez un des boutons UP ou DOWN pour fixer la consigne de température au réveil 5 Touchez de nouveau le bouton MODE pour passer à la période 2 et recommencez les étapes de 2 à 4 pour cette période et les suivantes Quand les jours normaux de la s...

Страница 22: ...radiateur est conçu pour des années de fonctionnement sans soucis et ne nécessite pas de maintenance spéciale autre qu un nettoyage occasionnel Le moteur est lubrifié à vie Nettoyage Une fois au moins par an ou plus souvent dans des environnements sales le radiateur doit être nettoyé pour éliminer la poussière et d autres matières étrangères collectées durant la saison de chauffage comme suit 1 Co...

Страница 23: ...s 1426 11010 001 1 5 Carte de commande carte d activation 1414 11043 000 1 6 Thermistance 5262 11006 000 1 7 Ensemble de pavé tactile enjoliveur 1016 11199 000 1 8 Couvercle en plastique haut et bas identiques Blanc nordique 1402 2120 002 1 Bronze statue 1402 2120 001 1 Blanc Navajo 1402 2120 000 1 9 Ensemble d élément 1802 11005 001 1 10 Limite de sécurité restauration manuelle 4520 2027 000 1 11...

Страница 24: ...ÉCÈDENT TIENNENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D ADÉQUATION POUR UNE FINALITÉ SPÉCIFIQUE QUI EXCÉDERAIENT LES DISPOSITIONS DE GARANTIE PRÉCÉDEMMENT ÉNONCÉES SONT ICI REJETÉES ET EXCLUES DE CET ACCORD MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS TENU POUR RESPON SABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS SURVENANT EN RELATION AV...

Отзывы: