background image

Control de volumen del pitido

Existen tres ajustes para la señal audible (pitido): 2 = ALTO, 1 = BAJO y
0 = APAGADO. Para ajustar la señal audible (pitido), siga estas 
instrucciones.

1.  Asegúrese de que la pantalla esté apagada.

2.  Toque simultáneamente los botones ENCENDIDO y MODO hasta

que aparezca un 2, 1 o 0.

3.  Oprima el botón ARRIBA o ABAJO para hacer una selección entre 

2 (ALTO), 1 (BAJO) y 0 (APAGADO).

4.  Después de ajustar el volumen deseado, toque el botón 

ENCENDIDO o el botón MODO para salir del menú de ajuste de 
volumen, o no toque ningún botón durante 30 segundos para 
bloquear su selección.

Restablecimiento de la configuración de fábrica

(La pantalla debe estar apagada y el botón ENCENDIDO tiene color
ámbar). Oprima simultáneamente los botones MODO y ABAJO durante
1.5 segundo. El zumbador producirá un pitido y la configuración de 
fábrica se restablecerá. Vea ‘Configuración predeterminada para el 
modo Automático'.

Control remoto

El control remoto controlará su calefactor desde una distancia no mayor de
6.10 m (20 pìes) de la unidad. Al apuntar el dispositivo, éste debe estar en
línea de visión a fin de funcionar correctamente. El control remoto no 
programará su calefactor. Sólo encenderá y apagará el calefactor, y 
ajustará la temperatura establecida hacia arriba o hacia abajo. 

Existen sólo cuatro botones que están activos:

1.  Botón ENCENDIDO.

2.  Botón APAGADO.

3.  Botón ABAJO, para bajar la temperatura que se indica en la pantalla

(ubicado en la parte inferior izquierda).

4.  Botón ARRIBA, para subir la temperatura que se indica en la 

pantalla (ubicado en la parte inferior derecha).

NOTA: 

si no coloca adecuadamente su control remoto, la operación de

su calefactor puede ser controlada en la pantalla del mismo.

Aviso operacional

Este calefactor está equipado con un control de límite de seguridad con
reposición manual, que apagará automáticamente el calefactor si el mismo
se sobrecalienta, a fin de prevenir un incendio. Se iluminará una luz roja de
advertencia (visible a través de la rejilla) para alertar que este control se ha
activado. Vea la ubicación de estos dispositivos en la Figura 8.

PARA REALIZAR LA REPOSICIÓN DEL LÍMITE DE SEGURIDAD
(VEA LA FIGURA 8)

El botón de reposición manual está ubicado detrás de la rejilla frontal,
encima del elemento del lado izquierdo. Una vez que el calefactor se
haya enfriado, oprima el botón de reposición a través de la rejilla. El
calefactor debe volver a su funcionamiento normal.

INSTRUCCIONES DE 
MANTENIMIENTO

Su calefactor está diseñado para muchos años de funcionamiento sin
problemas, y no necesita ningún mantenimiento especial, excepto una
limpieza ocasional.

El motor está lubricado de forma permanente.

Limpieza

Una vez al año como mínimo (o con mayor frecuencia en entornos muy
cargados de suciedad), el calefactor debe limpiarse para eliminar el
polvo y otros materiales extraños que se hayan recolectado durante la
temporada de calefacción, como sigue:

1.

Desconecte la alimentación eléctrica mediante el interruptor principal.

NOTA:

al quitar la rejilla, el interruptor ENCENDIDO/APAGADO ubicado

en el ángulo superior derecho del calefactor puede utilizarse entonces
para desconectar la alimentación eléctrica del calefactor durante la
limpieza y el servicio (vea la Figura 8).

2. Para quitar la rejilla frontal, quite los cuatro tornillos que están en los

ángulos.

3.  Elimine el polvo y la suciedad que se pudieran haber acumulado en

el calefactor (especialmente cerca del elemento calefactor y de la
paleta del ventilador) mediante una aspiradora con accesorio de
cepillo. No use agua ni ningún limpiador para limpiar los 
componentes del calefactor.

4.  Vuelva a colocar la rejilla.

5.  Limpie la rejilla con un paño húmedo. NO use ceras ni ningún

limpiador que deje un residuo, debido a que pueden causar
alteración del color durante el funcionamiento del calefactor.

6.  Vuelva a conectar el interruptor principal de línea en el tablero de

distribución, para reponer la alimentación del calefactor. El calefactor
está ahora listo para otra temporada de operación.

LAS  SUPERFICIES  EXTERIORES  PUEDEN  SER  LIMPIADAS  POR
EL USUARIO CON UN DETERGENTE SUAVE Y UN PAÑO HÚMEDO.
TODO  OTRO  SERVICIO  DEBE  ESTAR  A  CARGO  DE  UN 
ELECTRICISTA U OTRA PERSONA COMPETENTE.

LA ACTIVACIÓN  DEL  CONTROL  DE  LÍMITE  DE  SEGURIDAD Y  LA
LUZ  DE  ADVERTENCIA  ROJA  SE  PRODUCE  CUANDO  EL 
CALEFACTOR  SE  SOBRECALIENTA.  REVISE  EL  CALEFACTOR
PARA ASEGURARSE DE QUE NO ESTÉ BLOQUEADO; SI LO ESTÁ,
ELIMINE  EL  BLOQUEO.  SI  NO  HUBIERA  BLOQUEO,  SE 
RECOMIENDA HACER INSPECCIONAR EL CALEFACTOR POR UN
ELECTRICISTA  O  SERVICIO  DE  REPARACIÓN  RECONOCIDO,
PARA ASEGURARSE DE QUE EL CALEFACTOR NO ESTÉ DAÑADO.
NO  CONTINÚE  UTILIZANDO  EL  CALEFACTOR  SI  HACE  CICLOS
REPETIDOS DE ENCENDIDO Y APAGADO A CAUSA DEL LÍMITE DE
SEGURIDAD.

NO ALTERE NI PUENTEE NINGÚN LÍMITE DE SEGURIDAD 
INTERNO DEL CALEFACTOR.

14

Figura 8. Ubicación del botón de reposición

Luz roja de
advertencia

Interruptor
Encendido/
Apagado
(ON/OFF)

Límite de seguridad con
reposición manual

ATENCIÓN:  SI  EL  CONTROL  DE  SEGURIDAD  SE  ACTIVA 
REPETIDAMENTE  DESPUÉS  DE  LA  REPOSICIÓN,  NO  VUELVA  A
INTENTAR USAR EL CALEFACTOR. SI LO HACE, EL CALEFACTOR
PUEDE  SUFRIR  DAÑOS  PERMANENTES,  O  PROVOCAR  UN
INCENDIO O RIESGO PARA LA SEGURIDAD.

Содержание FSSHO4004

Страница 1: ...will illumi nate ONLY if the heater has turned off as a result of over heating If you see the light on immediately turn the heater OFF and inspect for any objects on or adjacent to the heater that may have blocked the airflow or otherwise caused high temperatures to have occurred DO NOT OPERATE THE HEATER WITH THE ALARM LIGHT ILLUMINATING 12 This heater is intended for comfort heating applications...

Страница 2: ...the NEC White is only allowed for a Neutral conductor 8 Connect building ground conductor to the back box using the green screw located in the inside top of the back box 9 Secure ON OFF switch bracket in place by tightening screws To prevent a possible fire injury to persons or damage to the heater adhere to the following 1 Disconnect all power coming to heater at main service panel before wiring ...

Страница 3: ...itch bracket in place by tightening screws 8 Insert back box in wall opening being careful not to damage the supply wiring Secure the back box in place with wood screws or nails Installation of Heater Assembly Carefully position the heater assembly with fan on top and ele ment on bottom into the back box see Figure 4 NOTE The heater assembly must be carefully positioned to ensure the wires and wir...

Страница 4: ...e grille The connector is keyed so it will fit only one way NOTE Press the connector gently and firmly but do not force making sure the clip on the connector engages 4 Install the front cover by hooking the 2 tabs on top and bottom plastic covers on one side then rotating the front cover into place making sure that all four tabs are snapped into the grille NOTE Use caution when installing the gril...

Страница 5: ...to program the MINUTES for Period 1 Touch the UP or DOWN buttons to set MINUTES 4 Touch MODE button again to start programming the TEMPERATURE for Period 1 Wake Up Touch the UP or Down buttons to set temperature for Wake Up 5 Touch the MODE button again to move to Period 2 and follow steps 2 through 4 for each of the remaining periods Once the Weekdays Monday through Friday are set touching the MO...

Страница 6: ... grille The heater should return to normal operation MAINTENANCE INSTRUCTIONS Your heater is designed for years of trouble free operation and requires no special maintenance other than occasional cleaning The motor is permanently lubricated Cleaning At least once each year or more often in dirty environments the heater should be cleaned to remove dust and other foreign material which has collected...

Страница 7: ...20 002 1 4 Data Cable 1426 11010 001 1 5 Control Board power board 1414 11043 000 1 6 Thermistor 5262 11006 000 1 7 Touch Pad Bezel Assembly 1016 11199 000 1 8 Plastic Cover top and bottom identical Northern White 1402 2120 002 1 Statuary Bronze 1402 2120 001 1 Navajo White 1402 2120 000 1 9 Element Assembly 1802 11005 001 1 10 Safety Limit Manual 4520 2027 000 1 11 Fan Motor 3900 2002 522 1 12 Fa...

Страница 8: ... WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE TORT S...

Страница 9: ...endio choque eléctrico o daños personales 11 Este calefactor cuenta con una luz de alarma roja que se ilumina ÚNICAMENTE si el calefactor se ha apagado como resultado del sobrecalentamiento Si usted ve la luz encendida apague de inmediato el calefactor y haga una inspección para ver si hay objetos sobre o cerca del calefactor que pudieran haber bloqueado la circulación de aire o causado de alguna ...

Страница 10: ...cado en el interior de la cara superior de la caja posterior 9 Asegure el soporte del interruptor Encendido Apagado ON OFF en su sitio apretando los tornillos Para evitar un posible incendio lesiones personales o daños al calefactor observe lo siguiente 1 Antes de proceder a tareas de conexionado o de reparación del calefactor desconecte toda la alimentación eléctrica que llega al mismo desde el t...

Страница 11: ...on tornillos para madera o clavos Instalación del conjunto de calefactor Posicione cuidadosamente el conjunto de calefactor con el ventilador arriba y el elemento calefactor en la parte inferior dentro de la caja pos terior vea la Figura 4 NOTA el conjunto de calefactor debe posicionarse con cuidado para asegurar que los cables y el conector para cables no queden atrapados entre el conjunto de cal...

Страница 12: ...conjunto de calefactor hasta el conector coincidente desde el dorso del control electrónico detrás de la rejilla El conector está polarizado de modo que sólo se lo puede colocar de una manera NOTA oprima el conector con suavidad y firmeza pero no lo fuerce para asegurar que el clip del conector encaje 4 Instale la cubierta delantera enganchando las dos 2 aletas de las cubiertas plásticas superior ...

Страница 13: ...botón MODO nuevamente para programar los MINUTOS del Período 1 Toque el botón ARRIBA o ABAJO para ajustar los MINUTOS 4 Toque el botón MODO nuevamente a fin de iniciar la programación de la TEMPERATURA para el Período 1 Despertar Toque el botón ARRIBA o ABAJO a fin de establecer la temperatura para el Despertar 5 Toque el botón MODO nuevamente para pasar al Período 2 y siga los pasos 2 a 4 para ca...

Страница 14: ...ra muchos años de funcionamiento sin problemas y no necesita ningún mantenimiento especial excepto una limpieza ocasional El motor está lubricado de forma permanente Limpieza Una vez al año como mínimo o con mayor frecuencia en entornos muy cargados de suciedad el calefactor debe limpiarse para eliminar el polvo y otros materiales extraños que se hayan recolectado durante la temporada de calefacci...

Страница 15: ...atos 1426 11010 001 1 5 Placa de control placa de alimentación 1414 11043 000 1 6 Termistor 5262 11006 000 1 7 Conjunto de almohadilla táctil Marco 1016 11199 000 1 8 Cubierta plástica superior e inferior idénticas Blanc nordique 1402 2120 002 1 Bronze statue 1402 2120 001 1 Blanc Navajo 1402 2120 000 1 9 Conjunto de elemento calefactor 1802 11005 001 1 10 Límite de seguridad manual 4520 2027 000 ...

Страница 16: ...curso que Marley Engineered Products pone a su disposición LAS GARANTÍAS EXPUESTAS MÁS ARRIBA TOMAN EL LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA Y POR LA PRESENTE SE DECLINA Y EXCLUYE DE ESTE ACUERDO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR QUE EXCEDA LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSIGU...

Страница 17: ...incendie une commotion électrique ou des blessures corporelles 11 Ce radiateur est fourni avec un voyant rouge d alarme qui ne s allumera que si le radiateur a été coupé suite à une surchauffe Si vous voyez ce voyant allumé arrêtez immédiatement le radia teur et inspectez pour voir s il y a des objets dessus ou à côté qui pourraient avoir bloqué le flux d air ou avoir fait qu une surchauffe soit s...

Страница 18: ...teur de Neutre 8 Branchez le fil de terre du bâtiment sur le boîtier arrière en utilisant la vis verte située en haut à l intérieur du boîtier arrière 9 Fixez en place le dispositif de coupure M A en serrant ses vis Pour éviter un possible départ d incendie des blessures corporelles ou des dommages au radiateur respectez ces consignes 1 Débranchez toute alimentation secteur arrivant au panneau de ...

Страница 19: ...ou des clous Installation de l ensemble de radiateur Positionnez soigneusement l ensemble de radiateur avec le ventilateur vers le haut et l élément de chauffe vers le bas dans le boîtier arrière Voyez la Figure 4 REMARQUE L ensemble de radiateur doit être soigneusement posi tionné pour assurer que les fils et le connecteur de fils ne sont pas coincés entre radiateur et boîtier Une fois l ensemble...

Страница 20: ...îter que d une seule façon REMARQUE Appuyez sur le connecteur doucement et fermement mais sans forcer en vous assurant que le clip sur le connecteur s engage 4 Installez le couvercle frontal en accrochant les 2 pattes sur les couvercles en plastique du haut t du bas sur un côté puis en faisant pivoter en place le couvercle frontal en vous assurant que les quatre pattes sont bien encliquetées dans ...

Страница 21: ...s boutons UP ou DOWN pour fixer les minutes 4 Touchez une fois le bouton MODE pour commencer la programmation de TEMPERATURE pour cette période 1 Réveil Touchez un des boutons UP ou DOWN pour fixer la consigne de température au réveil 5 Touchez de nouveau le bouton MODE pour passer à la période 2 et recommencez les étapes de 2 à 4 pour cette période et les suivantes Quand les jours normaux de la s...

Страница 22: ...radiateur est conçu pour des années de fonctionnement sans soucis et ne nécessite pas de maintenance spéciale autre qu un nettoyage occasionnel Le moteur est lubrifié à vie Nettoyage Une fois au moins par an ou plus souvent dans des environnements sales le radiateur doit être nettoyé pour éliminer la poussière et d autres matières étrangères collectées durant la saison de chauffage comme suit 1 Co...

Страница 23: ...s 1426 11010 001 1 5 Carte de commande carte d activation 1414 11043 000 1 6 Thermistance 5262 11006 000 1 7 Ensemble de pavé tactile enjoliveur 1016 11199 000 1 8 Couvercle en plastique haut et bas identiques Blanc nordique 1402 2120 002 1 Bronze statue 1402 2120 001 1 Blanc Navajo 1402 2120 000 1 9 Ensemble d élément 1802 11005 001 1 10 Limite de sécurité restauration manuelle 4520 2027 000 1 11...

Страница 24: ...ÉCÈDENT TIENNENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D ADÉQUATION POUR UNE FINALITÉ SPÉCIFIQUE QUI EXCÉDERAIENT LES DISPOSITIONS DE GARANTIE PRÉCÉDEMMENT ÉNONCÉES SONT ICI REJETÉES ET EXCLUES DE CET ACCORD MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS TENU POUR RESPON SABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS SURVENANT EN RELATION AV...

Отзывы: