background image

Conexionado del calefactor

Consulte la Figura 3, ‘Diagrama de conexionado’.

1.

Conecte el conductor flexible negro (L1) del calefactor desde el 
interruptor Encendido/Apagado (ON/OFF) hasta el cable de 
conexión de alimentación negro del conjunto de calefactor.

2.  Conecte el conductor flexible rojo (L2) del calefactor al otro cable de

alimentación negro. 

NOTA:

el conductor flexible L2/N del calefactor es blanco para el modelo

de 277 volts, y debe conectarse (a través del interruptor
Encendido/Apagado [ON/OFF]) a un cable de conexión de alimentación
blanco de Neutro.

3. Si no se hizo antes, conecte el conductor de tierra del edificio al

tornillo verde de puesta a tierra de la caja posterior del calefactor.

Sistemas de gestión de edificios (BMS)

A fin de utilizar las capacidades de esta unidad para su uso con un 
sistema de gestión de edificios (BMS), quite el puente de cable rojo que
conecta los terminales A y B de la bornera de control (vea la Figura 3,
Diagrama de conexionado). Conecte dos cables de un contacto seco
(sin tensión) del sistema BMS a los terminales A y B.

NOTA:

NO QUITE EL PUENTE DE CABLE ROJO A MENOS QUE SE

ESTÉ UTILIZANDO EL CONTROL POR MEDIO DE UN SISTEMA DE
GESTIÓN DE EDIFICIOS.

Cuando el BMS toma el control 

las funciones del calefactor quedan

desactivadas, la pantalla táctil está bloqueada, y destella la luz BMS de
la pantalla táctil del calefactor.

Cuando el BMS deja de tener el control

las funciones del calefactor

están disponibles, y el calefactor reanuda la operación con la 
configuración programada previamente.
Para ver las opciones y detalles de programación consulte el 
Manual de operaciones.

Instalación de la rejilla y el conector para cables 
de control

1.

Lleve el interruptor Encendido/Apagado (ON/OFF) a la posición
Encendido (ON).

2.  Instale las dos (2) cubiertas plásticas en la caja posterior, como

sigue (vea la Figura 5):

NOTA:

Etiqueta de advertencia en la cubierta superior de plástico debe

ser visible cuando se instale.

• SUPERIOR: alinee los salientes para tornillo que están al dorso

de la cubierta plástica con el segundo agujero (contando a partir
de la cara superior) de la caja posterior, y fíjela con los dos 
tornillos provistos.

• INFERIOR: alinee los salientes para tornillo que están al dorso de

la segunda cubierta plástica con los tornillos del fondo de la caja
posterior que están justo arriba de los tornillos de montaje de la
plataforma del ventilador, y fíjela con los dos tornillos provistos.

3. Coloque la rejilla en el frente del conjunto de calefactor y extienda el

conector para cables de control desde el conjunto de calefactor
hasta el conector coincidente desde el dorso del control electrónico,
detrás de la rejilla. El conector está polarizado, de modo que sólo se
lo puede colocar de una manera.

NOTA: 

oprima el conector con suavidad y firmeza (pero no lo fuerce),

para asegurar que el clip del conector encaje.

4. Instale la cubierta delantera enganchando las dos (2) aletas de las

cubiertas plásticas superior e inferior en un costado y haciendo girar
luego la cubierta delantera a su posición; asegúrese de que las 
cuatro aletas hayan encajado en la rejilla.

NOTA: 

tenga cuidado al instalar la rejilla, para evitar que el cable de

control quede atrapado entre la rejilla y el conjunto de calefactor.

INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN

Instrucciones de preparación inicial 
(realizada por el instalador)

NOTA:

después de la instalación, el instalador debe realizar los 

procedimientos siguientes para asegurar el funcionamiento correcto del
calefactor. Vea los detalles de la programación de otras funciones del
calefactor en ‘Configuración personalizada del calefactor’.

1.

Conecte la alimentación eléctrica en el tablero principal. Cuando el
calefactor se energiza por primera vez, el zumbador suena durante
un segundo, y se muestran todos los indicadores con alta 
luminosidad y el botón ENCENDIDO con luminosidad azul media
durante 3 segundos; luego la unidad se apaga. Una vez apagada,
sólo el botón ENCENDIDO queda con luminosidad naranja media, y
todos los demás botones e íconos están apagados. Si con la unidad
apagada se toca el botón ENCENDIDO, se iluminarán los 4 botones
para indicar que el calefactor está encendido y que el panel de 
control está energizado. Vea los detalles de la disposición del panel
de control en la Figura 6.

LA TENSIÓN  DE ALIMENTACIÓN  ELÉCTRICA  DEBE  SER  IGUAL A
LA TENSIÓN NOMINAL DEL CALEFACTOR, INDICADA EN LA PLACA
DE  CARACTERÍSTICAS.  LA  CONEXIÓN  A  UNA  TENSIÓN  MAYOR
QUE  LA TENSIÓN  NOMINAL  INDICADA  EN  LA  PLACA  DE  CARAC-
TERÍSTICAS DAÑARÁ AL CALEFACTOR Y ANULARÁ LA GARANTÍA.
TODAS  LAS  CONEXIONES  DEBEN  HACERSE  CON  LOS  CONEC-
TORES PARA CABLE APROBADOS DE TAMAÑO ADECUADO.

12

Figura 6. Panel de control

Temperatura

Botón ABAJO

Indicador Modo
Automático

Indicador Luz
nocturna

Hora

Indicador Día (se utiliza
también al programar 
períodos personalizados)

Indicador Control de
calor

Indicador Velocidad
del ventilador

Indicador Sistema de gestión
de edificios

Indicador RETENCIÓN (HOLD)

Indicador Bloqueo

Períodos de tiempo:

1 - Despertar
2 - Horas diurnas
3 - Atardecer
4 - Apagado automático

Indicador
Centígrados/Fahrenheit

Botón ENCENDIDO 

Botón MODO (Mode)

Botón ARRIBA

Figura 5. Instalación del conjunto de rejilla

Cubierta de plástico
con etiqueta de
advertencia en la
parte superior

Conector para cables

Rejilla

Cubierta plástica

Aleta

Tornillos

Содержание FSSHO4004

Страница 1: ...will illumi nate ONLY if the heater has turned off as a result of over heating If you see the light on immediately turn the heater OFF and inspect for any objects on or adjacent to the heater that may have blocked the airflow or otherwise caused high temperatures to have occurred DO NOT OPERATE THE HEATER WITH THE ALARM LIGHT ILLUMINATING 12 This heater is intended for comfort heating applications...

Страница 2: ...the NEC White is only allowed for a Neutral conductor 8 Connect building ground conductor to the back box using the green screw located in the inside top of the back box 9 Secure ON OFF switch bracket in place by tightening screws To prevent a possible fire injury to persons or damage to the heater adhere to the following 1 Disconnect all power coming to heater at main service panel before wiring ...

Страница 3: ...itch bracket in place by tightening screws 8 Insert back box in wall opening being careful not to damage the supply wiring Secure the back box in place with wood screws or nails Installation of Heater Assembly Carefully position the heater assembly with fan on top and ele ment on bottom into the back box see Figure 4 NOTE The heater assembly must be carefully positioned to ensure the wires and wir...

Страница 4: ...e grille The connector is keyed so it will fit only one way NOTE Press the connector gently and firmly but do not force making sure the clip on the connector engages 4 Install the front cover by hooking the 2 tabs on top and bottom plastic covers on one side then rotating the front cover into place making sure that all four tabs are snapped into the grille NOTE Use caution when installing the gril...

Страница 5: ...to program the MINUTES for Period 1 Touch the UP or DOWN buttons to set MINUTES 4 Touch MODE button again to start programming the TEMPERATURE for Period 1 Wake Up Touch the UP or Down buttons to set temperature for Wake Up 5 Touch the MODE button again to move to Period 2 and follow steps 2 through 4 for each of the remaining periods Once the Weekdays Monday through Friday are set touching the MO...

Страница 6: ... grille The heater should return to normal operation MAINTENANCE INSTRUCTIONS Your heater is designed for years of trouble free operation and requires no special maintenance other than occasional cleaning The motor is permanently lubricated Cleaning At least once each year or more often in dirty environments the heater should be cleaned to remove dust and other foreign material which has collected...

Страница 7: ...20 002 1 4 Data Cable 1426 11010 001 1 5 Control Board power board 1414 11043 000 1 6 Thermistor 5262 11006 000 1 7 Touch Pad Bezel Assembly 1016 11199 000 1 8 Plastic Cover top and bottom identical Northern White 1402 2120 002 1 Statuary Bronze 1402 2120 001 1 Navajo White 1402 2120 000 1 9 Element Assembly 1802 11005 001 1 10 Safety Limit Manual 4520 2027 000 1 11 Fan Motor 3900 2002 522 1 12 Fa...

Страница 8: ... WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE TORT S...

Страница 9: ...endio choque eléctrico o daños personales 11 Este calefactor cuenta con una luz de alarma roja que se ilumina ÚNICAMENTE si el calefactor se ha apagado como resultado del sobrecalentamiento Si usted ve la luz encendida apague de inmediato el calefactor y haga una inspección para ver si hay objetos sobre o cerca del calefactor que pudieran haber bloqueado la circulación de aire o causado de alguna ...

Страница 10: ...cado en el interior de la cara superior de la caja posterior 9 Asegure el soporte del interruptor Encendido Apagado ON OFF en su sitio apretando los tornillos Para evitar un posible incendio lesiones personales o daños al calefactor observe lo siguiente 1 Antes de proceder a tareas de conexionado o de reparación del calefactor desconecte toda la alimentación eléctrica que llega al mismo desde el t...

Страница 11: ...on tornillos para madera o clavos Instalación del conjunto de calefactor Posicione cuidadosamente el conjunto de calefactor con el ventilador arriba y el elemento calefactor en la parte inferior dentro de la caja pos terior vea la Figura 4 NOTA el conjunto de calefactor debe posicionarse con cuidado para asegurar que los cables y el conector para cables no queden atrapados entre el conjunto de cal...

Страница 12: ...conjunto de calefactor hasta el conector coincidente desde el dorso del control electrónico detrás de la rejilla El conector está polarizado de modo que sólo se lo puede colocar de una manera NOTA oprima el conector con suavidad y firmeza pero no lo fuerce para asegurar que el clip del conector encaje 4 Instale la cubierta delantera enganchando las dos 2 aletas de las cubiertas plásticas superior ...

Страница 13: ...botón MODO nuevamente para programar los MINUTOS del Período 1 Toque el botón ARRIBA o ABAJO para ajustar los MINUTOS 4 Toque el botón MODO nuevamente a fin de iniciar la programación de la TEMPERATURA para el Período 1 Despertar Toque el botón ARRIBA o ABAJO a fin de establecer la temperatura para el Despertar 5 Toque el botón MODO nuevamente para pasar al Período 2 y siga los pasos 2 a 4 para ca...

Страница 14: ...ra muchos años de funcionamiento sin problemas y no necesita ningún mantenimiento especial excepto una limpieza ocasional El motor está lubricado de forma permanente Limpieza Una vez al año como mínimo o con mayor frecuencia en entornos muy cargados de suciedad el calefactor debe limpiarse para eliminar el polvo y otros materiales extraños que se hayan recolectado durante la temporada de calefacci...

Страница 15: ...atos 1426 11010 001 1 5 Placa de control placa de alimentación 1414 11043 000 1 6 Termistor 5262 11006 000 1 7 Conjunto de almohadilla táctil Marco 1016 11199 000 1 8 Cubierta plástica superior e inferior idénticas Blanc nordique 1402 2120 002 1 Bronze statue 1402 2120 001 1 Blanc Navajo 1402 2120 000 1 9 Conjunto de elemento calefactor 1802 11005 001 1 10 Límite de seguridad manual 4520 2027 000 ...

Страница 16: ...curso que Marley Engineered Products pone a su disposición LAS GARANTÍAS EXPUESTAS MÁS ARRIBA TOMAN EL LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA Y POR LA PRESENTE SE DECLINA Y EXCLUYE DE ESTE ACUERDO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR QUE EXCEDA LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSIGU...

Страница 17: ...incendie une commotion électrique ou des blessures corporelles 11 Ce radiateur est fourni avec un voyant rouge d alarme qui ne s allumera que si le radiateur a été coupé suite à une surchauffe Si vous voyez ce voyant allumé arrêtez immédiatement le radia teur et inspectez pour voir s il y a des objets dessus ou à côté qui pourraient avoir bloqué le flux d air ou avoir fait qu une surchauffe soit s...

Страница 18: ...teur de Neutre 8 Branchez le fil de terre du bâtiment sur le boîtier arrière en utilisant la vis verte située en haut à l intérieur du boîtier arrière 9 Fixez en place le dispositif de coupure M A en serrant ses vis Pour éviter un possible départ d incendie des blessures corporelles ou des dommages au radiateur respectez ces consignes 1 Débranchez toute alimentation secteur arrivant au panneau de ...

Страница 19: ...ou des clous Installation de l ensemble de radiateur Positionnez soigneusement l ensemble de radiateur avec le ventilateur vers le haut et l élément de chauffe vers le bas dans le boîtier arrière Voyez la Figure 4 REMARQUE L ensemble de radiateur doit être soigneusement posi tionné pour assurer que les fils et le connecteur de fils ne sont pas coincés entre radiateur et boîtier Une fois l ensemble...

Страница 20: ...îter que d une seule façon REMARQUE Appuyez sur le connecteur doucement et fermement mais sans forcer en vous assurant que le clip sur le connecteur s engage 4 Installez le couvercle frontal en accrochant les 2 pattes sur les couvercles en plastique du haut t du bas sur un côté puis en faisant pivoter en place le couvercle frontal en vous assurant que les quatre pattes sont bien encliquetées dans ...

Страница 21: ...s boutons UP ou DOWN pour fixer les minutes 4 Touchez une fois le bouton MODE pour commencer la programmation de TEMPERATURE pour cette période 1 Réveil Touchez un des boutons UP ou DOWN pour fixer la consigne de température au réveil 5 Touchez de nouveau le bouton MODE pour passer à la période 2 et recommencez les étapes de 2 à 4 pour cette période et les suivantes Quand les jours normaux de la s...

Страница 22: ...radiateur est conçu pour des années de fonctionnement sans soucis et ne nécessite pas de maintenance spéciale autre qu un nettoyage occasionnel Le moteur est lubrifié à vie Nettoyage Une fois au moins par an ou plus souvent dans des environnements sales le radiateur doit être nettoyé pour éliminer la poussière et d autres matières étrangères collectées durant la saison de chauffage comme suit 1 Co...

Страница 23: ...s 1426 11010 001 1 5 Carte de commande carte d activation 1414 11043 000 1 6 Thermistance 5262 11006 000 1 7 Ensemble de pavé tactile enjoliveur 1016 11199 000 1 8 Couvercle en plastique haut et bas identiques Blanc nordique 1402 2120 002 1 Bronze statue 1402 2120 001 1 Blanc Navajo 1402 2120 000 1 9 Ensemble d élément 1802 11005 001 1 10 Limite de sécurité restauration manuelle 4520 2027 000 1 11...

Страница 24: ...ÉCÈDENT TIENNENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D ADÉQUATION POUR UNE FINALITÉ SPÉCIFIQUE QUI EXCÉDERAIENT LES DISPOSITIONS DE GARANTIE PRÉCÉDEMMENT ÉNONCÉES SONT ICI REJETÉES ET EXCLUES DE CET ACCORD MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS TENU POUR RESPON SABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS SURVENANT EN RELATION AV...

Отзывы: