background image

Câblage du radiateur

Référez-vous au schéma de câblage en Figure 3

1.

Branchez la terminaison en tire-bouchon noire (L1) du chauffage
venant du dispositif de coupure M/A au fil d’alimentation noir sur
l’ensemble de radiateur.

2.  Branchez la terminaison en tire-bouchon rouge (L2) du chauffage sur

l’autre fil noir d’alimentation.

REMARQUE :

La terminaison en tire-bouchon L2/N du radiateur est

blanche pour le modèle en 277 volts et doit être connectée (via le com-
mutateur M/A) sur un fil de Neutre blanc de l’alimentation.

3. Si ce n’est pas déjà fait, branchez le conducteur de terre du bâtiment

sur la vis verte de terre dans le boîtier arrière du chauffage.

Systèmes de gestion de bâtiment (BMS)

Pour utiliser les possibilités BMS de cet appareil, enlevez le cavalier
rouge entre les bornes A et B sur le bornier de la carte de contrôle
(Voyez le schéma de câblage de la Figure 3). Connectez deux fils d’un
contact sec (pas de tension) dans le système BMS aux bores A et B.

REMARQUE :

N’ENLEVEZ PAS LE CAVALIER ROUGE SAUF SI LE

CONTRÔLE PAR UN SYSTÈME DE GESTION DE BÂTIMENT DOIT
ÊTRE UTILISÉ.

Quand le BMS prend le contrôle, 

les fonctions du radiateur sont

inopérantes, l’écran tactile est verrouillé, le voyant BMS sur l’écran tactile
du radiateur clignote.

Quand le BMS rend le contrôle,

les fonctions du radiateur sont actives,

le radiateur repend son fonctionnement avec les réglages précédem-
ment programmés.
Référez-vous au manuel d’utilisation pour les options de programmations
et les détails.

Installation de la grille et du connecteur de fils de con-
trôle

1.

Mettez le commutateur M/A en position de marche (ON).

2.  Installez (2) couvercles en plastique sur le boîtier arrière comme ceci

(Voyez la Figure 5) :

REMARQUE :

Étiquette d'avertissement sur   le capot supérieur en plas-

tique doit être visible lorsqu'il est installé.

• HAUT – Alignez les bossages pour vis à l’arrière du couvercle en

plastique avec le deuxième trou à partir du haut du boîtier arrière,
et fixez-le avec les deux vis fournies.

• BAS - Alignez les bossages pour vis à l’arrière du deuxième 

couvercle en plastique avec les trous dans le bas du boîtier
arrière, qui sont juste au-dessus des vis de montage de 
plate-forme de ventilateur, et fixez-le avec les deux vis fournies.

3. Positionnez la grille devant l’ensemble de radiateur, tirez le 

connecteur de fils de l’ensemble de radiateur jusqu’au connecteur
correspondant à l’arrière de la commande électronique, derrière la
grille. Le connecteur a un détrompeur et ne peut s’emboîter que
d’une seule façon.

REMARQUE : 

Appuyez sur le connecteur doucement et fermement,

mais sans forcer, en vous assurant que le clip sur le connecteur 
s’engage.

4. Installez le couvercle frontal en accrochant les (2) pattes sur les 

couvercles en plastique du haut t du bas sur un côté, puis en faisant
pivoter en place le couvercle frontal en vous assurant que les quatre
pattes sont bien encliquetées dans la grille.

REMARQUE : 

Faites attention en installant la grille pour éviter de coin-

cer le fil de commande entre la grille et l’ensemble de radiateur.

INSTRUCTIONS 
D’UTILISATION

Instructions de démarrage initial 
(à effectuer par l’installateur)

REMARQUE :

Après l’installation, l’installateur doit effectuer les procé-

dures suivantes pour s’assurer du bon fonctionnement du radiateur :
Consultez “Personnalisation des réglages du radiateur” pour les détails
sur la programmation d’autres fonctions du radiateur.

1.

Ouvrez l’alimentation électrique au panneau principal en amont.
Quand le radiateur est mis en marche pour la première fois, un bip
sonore est émis pendant une seconde et pendant trois secondes
toutes les icônes sont affichées à pleine luminosité et le bouton
POWER en bleu à demi-luminosité, puis l’unité passe en mode d’ar-
rêt (OFF). Dans cet état d’arrêt, seul le bouton POWER est allumé
en orange à demi-luminosité, et tout le reste des boutons et icônes
sont éteints. Dans cet état si le bouton POWER est touché, tous les
4 boutons s’allument, en indiquant que le radiateur est en marche
(ON) et que le panneau de commandes est activé. Voyez la Figure 6
pour les détails de disposition du panneau de commandes.

LA TENSION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE LA MÊME
QUE CELLE SPÉCIFIÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DU RADI-
ATEUR. LA MISE SOUS TENSION DE VALEUR DÉPASSANT LA SPÉ-
CIFICATION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE PEUT ENDOMMAGER
LE  RADIATEUR  ET  ANNULER  SA  GARANTIE.  TOUTES  LES  CON-
NEXIONS DOIVENT ÊTRE RÉALISÉES AVEC DES CONNECTEURS
DE FILS LISTÉS DE CALIBRE APPROPRIÉ.

20

Figure 6 – Panneau de commandes

Température

Bouton vers
le bas

Indicateur automa-
tique de mode

Indicateur
d’éclairage
nocturne

Heure 

Indicateur de jour 
(Également utilisé 
pour programmer des 
périodes personnalisées)

Indicateur de com-
mande de chauffage

Indicateur 
de vitesse de ventilation 

Indicateur de mode système
de gestion de bâtiment

Indicateur de maintien

Indicateur de verrouillage

Périodes de journée :

1- Lever
2- Journée
3- Soirée
4- Sommeil

Réglage en Centigrade
/Fahrenheit

Bouton de
marche 

Bouton de mode

Bouton vers le haut

Figure 5. Installation de l’ensemble de grille

capot supérieur en
plastique avec une
étiquette 
d'avertissement

Connecteur de fils

Grille

Couvercle en plastique 

Patte

Vis

Содержание FSSHO4004

Страница 1: ...will illumi nate ONLY if the heater has turned off as a result of over heating If you see the light on immediately turn the heater OFF and inspect for any objects on or adjacent to the heater that may have blocked the airflow or otherwise caused high temperatures to have occurred DO NOT OPERATE THE HEATER WITH THE ALARM LIGHT ILLUMINATING 12 This heater is intended for comfort heating applications...

Страница 2: ...the NEC White is only allowed for a Neutral conductor 8 Connect building ground conductor to the back box using the green screw located in the inside top of the back box 9 Secure ON OFF switch bracket in place by tightening screws To prevent a possible fire injury to persons or damage to the heater adhere to the following 1 Disconnect all power coming to heater at main service panel before wiring ...

Страница 3: ...itch bracket in place by tightening screws 8 Insert back box in wall opening being careful not to damage the supply wiring Secure the back box in place with wood screws or nails Installation of Heater Assembly Carefully position the heater assembly with fan on top and ele ment on bottom into the back box see Figure 4 NOTE The heater assembly must be carefully positioned to ensure the wires and wir...

Страница 4: ...e grille The connector is keyed so it will fit only one way NOTE Press the connector gently and firmly but do not force making sure the clip on the connector engages 4 Install the front cover by hooking the 2 tabs on top and bottom plastic covers on one side then rotating the front cover into place making sure that all four tabs are snapped into the grille NOTE Use caution when installing the gril...

Страница 5: ...to program the MINUTES for Period 1 Touch the UP or DOWN buttons to set MINUTES 4 Touch MODE button again to start programming the TEMPERATURE for Period 1 Wake Up Touch the UP or Down buttons to set temperature for Wake Up 5 Touch the MODE button again to move to Period 2 and follow steps 2 through 4 for each of the remaining periods Once the Weekdays Monday through Friday are set touching the MO...

Страница 6: ... grille The heater should return to normal operation MAINTENANCE INSTRUCTIONS Your heater is designed for years of trouble free operation and requires no special maintenance other than occasional cleaning The motor is permanently lubricated Cleaning At least once each year or more often in dirty environments the heater should be cleaned to remove dust and other foreign material which has collected...

Страница 7: ...20 002 1 4 Data Cable 1426 11010 001 1 5 Control Board power board 1414 11043 000 1 6 Thermistor 5262 11006 000 1 7 Touch Pad Bezel Assembly 1016 11199 000 1 8 Plastic Cover top and bottom identical Northern White 1402 2120 002 1 Statuary Bronze 1402 2120 001 1 Navajo White 1402 2120 000 1 9 Element Assembly 1802 11005 001 1 10 Safety Limit Manual 4520 2027 000 1 11 Fan Motor 3900 2002 522 1 12 Fa...

Страница 8: ... WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE TORT S...

Страница 9: ...endio choque eléctrico o daños personales 11 Este calefactor cuenta con una luz de alarma roja que se ilumina ÚNICAMENTE si el calefactor se ha apagado como resultado del sobrecalentamiento Si usted ve la luz encendida apague de inmediato el calefactor y haga una inspección para ver si hay objetos sobre o cerca del calefactor que pudieran haber bloqueado la circulación de aire o causado de alguna ...

Страница 10: ...cado en el interior de la cara superior de la caja posterior 9 Asegure el soporte del interruptor Encendido Apagado ON OFF en su sitio apretando los tornillos Para evitar un posible incendio lesiones personales o daños al calefactor observe lo siguiente 1 Antes de proceder a tareas de conexionado o de reparación del calefactor desconecte toda la alimentación eléctrica que llega al mismo desde el t...

Страница 11: ...on tornillos para madera o clavos Instalación del conjunto de calefactor Posicione cuidadosamente el conjunto de calefactor con el ventilador arriba y el elemento calefactor en la parte inferior dentro de la caja pos terior vea la Figura 4 NOTA el conjunto de calefactor debe posicionarse con cuidado para asegurar que los cables y el conector para cables no queden atrapados entre el conjunto de cal...

Страница 12: ...conjunto de calefactor hasta el conector coincidente desde el dorso del control electrónico detrás de la rejilla El conector está polarizado de modo que sólo se lo puede colocar de una manera NOTA oprima el conector con suavidad y firmeza pero no lo fuerce para asegurar que el clip del conector encaje 4 Instale la cubierta delantera enganchando las dos 2 aletas de las cubiertas plásticas superior ...

Страница 13: ...botón MODO nuevamente para programar los MINUTOS del Período 1 Toque el botón ARRIBA o ABAJO para ajustar los MINUTOS 4 Toque el botón MODO nuevamente a fin de iniciar la programación de la TEMPERATURA para el Período 1 Despertar Toque el botón ARRIBA o ABAJO a fin de establecer la temperatura para el Despertar 5 Toque el botón MODO nuevamente para pasar al Período 2 y siga los pasos 2 a 4 para ca...

Страница 14: ...ra muchos años de funcionamiento sin problemas y no necesita ningún mantenimiento especial excepto una limpieza ocasional El motor está lubricado de forma permanente Limpieza Una vez al año como mínimo o con mayor frecuencia en entornos muy cargados de suciedad el calefactor debe limpiarse para eliminar el polvo y otros materiales extraños que se hayan recolectado durante la temporada de calefacci...

Страница 15: ...atos 1426 11010 001 1 5 Placa de control placa de alimentación 1414 11043 000 1 6 Termistor 5262 11006 000 1 7 Conjunto de almohadilla táctil Marco 1016 11199 000 1 8 Cubierta plástica superior e inferior idénticas Blanc nordique 1402 2120 002 1 Bronze statue 1402 2120 001 1 Blanc Navajo 1402 2120 000 1 9 Conjunto de elemento calefactor 1802 11005 001 1 10 Límite de seguridad manual 4520 2027 000 ...

Страница 16: ...curso que Marley Engineered Products pone a su disposición LAS GARANTÍAS EXPUESTAS MÁS ARRIBA TOMAN EL LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA Y POR LA PRESENTE SE DECLINA Y EXCLUYE DE ESTE ACUERDO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR QUE EXCEDA LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSIGU...

Страница 17: ...incendie une commotion électrique ou des blessures corporelles 11 Ce radiateur est fourni avec un voyant rouge d alarme qui ne s allumera que si le radiateur a été coupé suite à une surchauffe Si vous voyez ce voyant allumé arrêtez immédiatement le radia teur et inspectez pour voir s il y a des objets dessus ou à côté qui pourraient avoir bloqué le flux d air ou avoir fait qu une surchauffe soit s...

Страница 18: ...teur de Neutre 8 Branchez le fil de terre du bâtiment sur le boîtier arrière en utilisant la vis verte située en haut à l intérieur du boîtier arrière 9 Fixez en place le dispositif de coupure M A en serrant ses vis Pour éviter un possible départ d incendie des blessures corporelles ou des dommages au radiateur respectez ces consignes 1 Débranchez toute alimentation secteur arrivant au panneau de ...

Страница 19: ...ou des clous Installation de l ensemble de radiateur Positionnez soigneusement l ensemble de radiateur avec le ventilateur vers le haut et l élément de chauffe vers le bas dans le boîtier arrière Voyez la Figure 4 REMARQUE L ensemble de radiateur doit être soigneusement posi tionné pour assurer que les fils et le connecteur de fils ne sont pas coincés entre radiateur et boîtier Une fois l ensemble...

Страница 20: ...îter que d une seule façon REMARQUE Appuyez sur le connecteur doucement et fermement mais sans forcer en vous assurant que le clip sur le connecteur s engage 4 Installez le couvercle frontal en accrochant les 2 pattes sur les couvercles en plastique du haut t du bas sur un côté puis en faisant pivoter en place le couvercle frontal en vous assurant que les quatre pattes sont bien encliquetées dans ...

Страница 21: ...s boutons UP ou DOWN pour fixer les minutes 4 Touchez une fois le bouton MODE pour commencer la programmation de TEMPERATURE pour cette période 1 Réveil Touchez un des boutons UP ou DOWN pour fixer la consigne de température au réveil 5 Touchez de nouveau le bouton MODE pour passer à la période 2 et recommencez les étapes de 2 à 4 pour cette période et les suivantes Quand les jours normaux de la s...

Страница 22: ...radiateur est conçu pour des années de fonctionnement sans soucis et ne nécessite pas de maintenance spéciale autre qu un nettoyage occasionnel Le moteur est lubrifié à vie Nettoyage Une fois au moins par an ou plus souvent dans des environnements sales le radiateur doit être nettoyé pour éliminer la poussière et d autres matières étrangères collectées durant la saison de chauffage comme suit 1 Co...

Страница 23: ...s 1426 11010 001 1 5 Carte de commande carte d activation 1414 11043 000 1 6 Thermistance 5262 11006 000 1 7 Ensemble de pavé tactile enjoliveur 1016 11199 000 1 8 Couvercle en plastique haut et bas identiques Blanc nordique 1402 2120 002 1 Bronze statue 1402 2120 001 1 Blanc Navajo 1402 2120 000 1 9 Ensemble d élément 1802 11005 001 1 10 Limite de sécurité restauration manuelle 4520 2027 000 1 11...

Страница 24: ...ÉCÈDENT TIENNENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D ADÉQUATION POUR UNE FINALITÉ SPÉCIFIQUE QUI EXCÉDERAIENT LES DISPOSITIONS DE GARANTIE PRÉCÉDEMMENT ÉNONCÉES SONT ICI REJETÉES ET EXCLUES DE CET ACCORD MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS TENU POUR RESPON SABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS SURVENANT EN RELATION AV...

Отзывы: