background image

38

motoreducteur électromécanique pour portails coulissants

Français

AVERTISSEMENTS DE SECURITE AUX USAGERS

NOUS VOUS REMERCIONS

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Fadini. 
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser 
l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous 
permettant de mieux exploiter cet appareil,et vous assurer une 
installation, une utilisation et un entretien sécurisés et 
adéquats. Veuillez bien garder ce manuel et toujours vous y 
référ pour une utilisation sécurisée et adéquate de l'appareil.

 

INTRODUCTION

Cet automatisme a été conçu pour une utilisation qui respecte 
ce qu'il y a indiqué dans ce livret, avec les accessoires de 
sécurité et de signalisation minimaux demandés et avec les 
dispositifs Fadini. 

 Toute autre application pas expressément 

indiquée dans ce livret pourrait provoquer des 
dysfonctionnements ou des dommages à choses et personnes. 

 Meccanica Fadini n'est pas responsable d'éventuels 

dommages provoqués par une utilisation impropre et non 
spécifiquement indiquée dans ce livret. En outre, elle n'est pas 
responsable des dysfonctionnements causés par l'usage de 
matériels ou accessoires non recommandés par le fabricant. 

 

L'entreprise de construction se réserve le droit d'apporter des 
modifications aux propres produits sans préavis. 

 Tout ce qui 

n'est pas prévue dans cette notice d'installation n'est pas 
permis.

INSTRUCTIONS A SUIVRE AVANT L'INSTALLATION

Contrôler avant toute intervention que l'entrée soit adaptée à 
l'automatisation, ainsi que ces conditions et la structure. 

 

Assurez-vous qu'il n’y ait pas des risques d'impact, écrasement, 
cisaillement, convoyage, entraînement et enlèvement, tells 
qu'on pourrait affecter la sécurité des personnes. 

 Installer  

l'automatisme loin de tout sources de chaleur et éviter le 
contact avec substances inflammables. 

 Garder tout 

dispositifs de contrôle automatisme (émetteurs, lecteurs de 
proximité, sélecteurs etc) hors de la portée des enfants. 

 

Transiter à travers la zone du mouvement du portail seulement 
lorsque l'automatisme est fermé. 

 Afin de garantir un niveau 

de sécurité adéquat de l'installation il est nécessaire utiliser 
photocellules, listeaux sensibles, spires magnétiques, 
détecteurs de masse métalliques, en assurant la sécurité de 
tout l'aire de mouvement du portail. 

 Identifier les points 

dangereux de l'installation en l'en indiquant avec bandes 
jaune-noir ou autres signaux appropriés. 

 Couper 

l'alimentation avant toute intervention d'entretien ou 
nettoyage de l'installation. 

 Dans le cas ou on doit enlever 

l’opérateur du portail, ne pas couper les fils électriques; mais 
débranchez-les en desserrant les vis du bornier.

L'INSTALLATION

Toute l'installation doit être accomplie par personnel 
technique qualifié et autorisé, conformément à la directive 
Machines 2006/42/CE et, notamment, aux normes EN 12445 et 
EN 12453. 

 Vérifier la présence en amont de l'installation d'un 

interrupteur différentiel magnétothermique de 0,03 A de 
courant 230 V - 50 Hz. 

 Utiliser des objets approprié pour 

effectuer les tests de fonctionnement des photocellules, 
détecteurs des masses métalliques, listeaux sensibles, etc. 

 

Effectuer une analyse des risques, en utilisant instruments de 
détection de l'impact et écrasement du bord principale 
d’ouverture et fermeture, conformément aux normes EN 
12445. 

 Définir les solutions appropriées pour éliminer ou 

réduire tels risques. 

 Dans le cas où le portail à automatiser aurait doué d'une 

entrée piétonne, il serait bon d'accomplir l'installation de façon 
que le moteur ne fonctionne pas lorsque l'entrée piéton est 
utilisé. 

 Fournir des indications concernant la position de 

l’installation en appliquant sur le portail des plaquettes de 
signalisation marquée CE. 

 L'installateur doit informer 

l'utilisateur sur le fonctionnement correct du système, en lui 
remettant le dossier technique signé, incluant: le schéma et les  
éléments composants l'installation, l'analyse des risques, la 
vérification des accessoires de sécurité, la vérification de la 
force d'impact et la déclaration des risques résiduels.

INDICATIONS POUR L'UTILISATEUR FINAL

L'utilisateur doit consulter et recevoir information relative au 
fonctionnement de l'installation et il devient lui-même 
responsable du bon usage du système. 

 Il faut qu'il conclue 

un contrat d'entretien ordinaire et extraordinaire (sur appel) 
avec l'installateur/réparateur. 

 Toute l’intervention d'entretien 

doivent être accompli par des techniciens qualifiés. 

 

Conserver toujours la notice d'installation.

AVERTISSEMENTS POUR LE FONCTIONNEMENT CORRECT 
DE L'INSTALLATION

Pour que l’installation fonctionne correctement de façon 
durable et conformément aux normes de sécurité en vigueur, 
vous devez faire effectuer un entretien correct et le 
monitorage de toute l’installation au niveau de l’automation, 
des appareils électroniques installés et des câblages qui y sont 
branchés. 

 Toute l'installation doit être effectuée par un 

technicien qualifié, qui doit remplir le Manuel d'Entretien 
indiqué dans le Livret des Normes (à demander ou télécharger 
sur le site www.fadini.net/supporto/downloads).  

 

L'automation: contrôle d'entretien tous les 6 mois au moins, 
tandis que le contrôle d'entretien des appareils électroniques 
et systèmes de sécurité doit être accompli une fois par mois au 
moins. 

 Meccanica Fadini snc n'est pas responsable de 

l'éventuel non-respect des règles de bonne technique 
d'installation et/ou de l'entretien incorrect du système.

RAMASSAGE DES MATERIAUX 

Les éléments d'emballage, tels que le carton, nylon, 
polystyrène, etc. peuvent être recyclés avec le collecte séparé 
(en vérifiant la réglementation en vigueur dans le pays où le 
dispositif est monté). Les composants électriques et 
électroniques, les batteries peuvent contenir des substances 
polluantes: enlever et confier tels composants aux sociétés 
chargées du traitement et de l’élimination des déchets, dans le 
respect de la directive 2012/19/UE. Ne pas jeter déchets 
nuisibles à l'environnement.

JUNIOR 624

Содержание Junior 624

Страница 1: ...EN 13241 EN 12453 EN 12445 Junior 624 24 Vdc ELPRO 64 1 18 I Libretto di istruzioni 19 36 GB Instructions manual pages 37 54 F Notice d instructions page pag...

Страница 2: ...nea 230 V 50 Hz magneto termico differenziale da 0 03 A Utilizzare corpi di prova idonei per le prove di funzionamento nella rilevazione della presenza in prossimit o interposti ai dispositivi di sicu...

Страница 3: ...dotto il Costruttore dichiara sotto la propria responsabilit il rispetto della NORMATIVA DI PRODOTTO EN 13241 1 Testato e certificato marcatura con prove di tipo ITT PDC 0976 2010 30 04 2010 Organismo...

Страница 4: ...tore R Trasformatore 230 V 24 V 150 VA per Junior 624 1 Fotocellula ricevitore 2 Battuta di arresto 3 Fotocellula proiettore 4 Junior 624 con programmatore e radio ricevente da innesto 5 Interruttore...

Страница 5: ...N PIASTRA DI FONDAZIONE FISSAGGIO CON TASSELLI non in dotazione Fig 7 Fig 6 ATTENZIONE tolte le due viti laterali alzare il cofano di copertura e sfilare verticalmente senza strappare il connettore de...

Страница 6: ...l interno dell impianto possibile effettuare ci spostando il dip switch n 11 del programmatore Elpro 64 gi installato a bordo su Junior 624 in ON oppure in OFF Fig 10 1 7 2 mm ATTENZIONE togliere alim...

Страница 7: ...non aprire e invertire i singoli magneti interni alle plastiche delle staffe dei finecorsa essi sono gi correttamente installati per essere identificati dalla logica del programmatore ATTENZIONE FOND...

Страница 8: ...strati anche nei fogli d istruzione dei singoli accessori JUNIOR 624 Trasformatore Morsettiera con fusibile Encoder 230 V NERO BIANCO 22 V 5 A Motore 24 V Motore Batteria 12 V 2 3 Ah Batteria 12 V 2 3...

Страница 9: ...automatico con rallentamenti programmabili Possibilit radio passo passo radio non inverte in apertura con o senza prelampeggio inversione di marcia all urto con l ostacolo diagnostica a led definizion...

Страница 10: ...con un lampeggio alternato blu arancione Collegando un qualsiasi contatto NA tra i due morsetti si pu ottenere ad ogni impulso Solo apertura dip 2 ON e dip 5 OFF Inversione di marcia ad ogni impulso d...

Страница 11: ...due ante non sono lunghe uguali installare Elpro 64 MASTER sull anta pi lunga Si rimanda alle pagine precedenti la composizione dei dip switch relativi ai singoli accessori e funzioni 12 DIP SWITCH 12...

Страница 12: ...e coste di sicurezza Ogni eventuale guasto o perdita di efficienza verr segnalato tramite il lampeggio dei led L21 e L24 In caso di ostacolo rilevato a seguito dell intervento delle coste di sicurezza...

Страница 13: ...i di sicurezza affinch siano correttamente funzionanti In caso contrario l automazione non parte e viene segnalato sul carter del Junior con un lampeggio alternato blu arancione Apertura mediante orol...

Страница 14: ...a e rendere libero il cancello dal Junior quindi posizionare il cancello a circa met della sua corsa Ripristinare il blocco chiudendo la maniglia Come sicurezza quando viene liberata la maniglia di sb...

Страница 15: ...funzionamento resti di insetti fogliame piccoli sassi ecc prima di procedere togliere alimentazione elettrica dall impianto effettuare regolarmente la pulizia delle apparecchiature servendosi unicame...

Страница 16: ...ensioni dell anta Peso singola anta Data di installazione Quantit dei modelli installati Manutentore Data ATTENZIONE questo documento deve contenere gli interventi ordinari e straordinari di installaz...

Страница 17: ...ancello pu andare a sbattere contro le battute di arresto regolare le staffe dei finecorsa vedere pag 7 Chiudere e rimuovere la chiave dalla serratura Led sul carter lampeggia BLU Per 5 volte consecut...

Страница 18: ...ura chiusura 30 s pausa Tempo di un ciclo completo 120 s max 30 cicli ora Tempo di un ciclo completo 120 s max 30 cicli ora A La struttura la forma e le ruote del cancello possono ridurre i valori ind...

Страница 19: ...EN 13241 EN 12453 EN 12445 19 36 GB Instructions manual pages the gate opener 19 Junior 624 24 Vdc ELPRO 64...

Страница 20: ...mal magnetic circuit breaker 0 03 A 230 V 50 Hz upstream the installation Use appropriate objects to test the correct functionality of the safety accessories such as photocells sensitive edges etc Car...

Страница 21: ...order to certify the product the manufacturer declares under own responsibility the compliance with the EN 13241 1 PRODUCT NORMS Tested and certified marking and type testing according to ITT PDC 0976...

Страница 22: ...iction or resistance JUNIOR 624 Pic 2 A Led light blue and amber colours for automation status indication B Casing fixing screws C Casing D Power cord for LED E Elpro 64 programmer for Junior 624 F Pr...

Страница 23: ...TH A BASE PLATE ANCHORING WITH PLUGS not supplied Pic 7 Pic 6 ATTENTION once the two side screws have been removed lift the casing and vertically pull it out without tearing off the led card cable con...

Страница 24: ...moving dip switch n 11 on the Elpro 64 programmer already installed on the Junior 624 depending on the position of Junior as seen inside the gate to be opened Pic 10 1 7 2 mm opening direction opening...

Страница 25: ...itch ATTENTION do not open and invert the single magnets inside the limit switch plastic brackets These have already been properly installed to be identified by programmer logic NOTE WELL IT IS MOST I...

Страница 26: ...tch Connector limit switch ro 64 for Junior 624 24 Vdc A B C Junior 624 max 400 kg Transformer Terminals with fuse Encoder 230 V BLACK WHITE 22 V 5 A Motor 24 V Motor Battery 12 V 2 3 Ah Battery 12 V...

Страница 27: ...it performs the function for open pause close in automatic or semi automatic with programmable slowdown possibility of step by step radio command radio no reverse on opening with or without pre flashi...

Страница 28: ...nd NC contacts to be connected to the respective terminals of the key or button switches All the possible configurations are attached to their respective command accessories L4 red off no contact OPEN...

Страница 29: ...efer to the previous pages for the dip switch arrangements relative to the individual accessories and functions 12 DIP SWITCH 12 ON Elpro 64 SLAVE 2nd Junior 624 OFF Elpro 64 MASTER 1st Junior 624 L21...

Страница 30: ...efficiency is signalled by the L21 and L24 LEDs keeping flashing In case an obstacle is detected by the safety edges or photocells in opening phase the gate travel is reversed a little bit so that the...

Страница 31: ...the operator is prevented from starting and the LED on the Junior cover keeps flashing with alternated blue and orange lights Opening by way of external clock Connection connect the NO contact of the...

Страница 32: ...til it stops beyond 90 thus freeing the gate from the Junior operator Then push the gate at about halfway of its run Reset locking condition by closing the handle As safety measure when the release ha...

Страница 33: ...uipment by using a damp cloth Do not use flammable substances such as alcohol solvents or benzene these substances may cause explosions and or damage the system MAINTENANCE 2 3 1 This manual operation...

Страница 34: ...ns per gate leaf Weight per gate leaf Installation date Quantity of models installed Maintainer Date NOTE WELL this document must record any ordinary and extraordinary services including installation...

Страница 35: ...ted during the gate movement for 5 consecutive times Remove obstacles and give an opening closing command Remove possible causes of friction on the sliding gate track guides The gate might have run in...

Страница 36: ...3 000 rpm p Gate speed 12 m min Gear ratio 1 61 d d Protection standards IP 54 Oil type oil FADINI code 706L Working temperature Working temperature 20 C 50 C Weight 11 kg Frequency of use intensive F...

Страница 37: ...EN 13241 EN 12453 EN 12445 37 54 F Notice d instructions page 37 l ouvre portail Junior 624 24 Vdc ELPRO 64...

Страница 38: ...n amont de l installation d un interrupteur diff rentiel magn tothermique de 0 03 A de courant 230 V 50 Hz Utiliser des objets appropri pour effectuer les tests de fonctionnement des photocellules d t...

Страница 39: ...onformit la NORME PRODUIT EN 13241 1 Test et certifi marquage avec essais de type ITT PDC 0976 2010 30 04 2010 Organisme et laboratoire notificatif pour la certification du produit selon DM 2004 108 C...

Страница 40: ...nt led bleue et ambre pour la signalisation de l tat de l automation B Vis de fixation du coffre C Coffre de couverture D C ble d alimentation LED E Programmateur Elpro 64 pour Junior 624 F Support du...

Страница 41: ...couverture et l extraire verticalement sans rompre le connecteur du c ble de la carte led Placer et fixer la plaque de fondation une distance de 60 mm du portail ouvrir en la nivelant plat Il est impo...

Страница 42: ...Elpro 64 d j install dans le Junior 624 selon la position du Junior vu de l int rieur du portail ouvrir Fig 10 1 7 2 mm direction d ouverture direction d ouverture Junior install GAUCHE placer le dip...

Страница 43: ...int rieur des plastiques des triers des fins de course ils sont d j correctement install s pour tre identifi s par la logique du programmateur ATTENTION IL EST ESSENTIEL QUE LE PORTAIL NE HEURTE PAS C...

Страница 44: ...ation Trimmer force Led fin de course Enclenchement fin de course ro 64 pour Junior 624 24 Vdc A B C Junior 624 max 400 kg Transformateur Plaque bornes avec fusible Encoder 230 V NOIR BLANC 22 V 5 A M...

Страница 45: ...ssement programmable la possibilit de radio pas pas radio n inverse pas l ouverture avec ou sans pr clignotement inversion de marche en cas d obstacle et contr le par led d finition au moyen de dip sw...

Страница 46: ...tocellules doivent tre n cessairement aliment s par les sorties 13 14 OFF aucun contr le DSA des photocellules NF NF 1 2 Tous les contacts NF des photocellules en phase de fermeture doivent tre raccor...

Страница 47: ...witch relatifs chaque accessoire et chaque fonction COMMUN OUVRE FERME ARRET 12 DIP SWITCH 12 ON Elpro 64 SLAVE 2 me Junior 624 OFF Elpro 64 MASTER 1er Junior 624 L21 L22 L24 vertes allum es sur tous...

Страница 48: ...efficacit est signal par le clignotement continu des LED L21 et L24 En cas d obstacle d tect par les listeaux de s curit ou photocellule l ouverture le portail inverse sa marche pour une courte distan...

Страница 49: ...ment En cas contraire l automation ne part pas et sur le carter du Junior il y a un clignotement de couleur bleue et orange Ouverture par horloge ext rieure Raccordement raccorder en parall le le cont...

Страница 50: ...de d verrouillage au moyen de la cl cod e et lib rer le portail du Junior puis positionner le portail environ la moiti de sa course R tablir le verrouillage en fermant le levier Pour des raisons de s...

Страница 51: ...e nettoyez r guli rement l quipement en utilisant uniquement un chiffon humide N utilisez pas de substances inflammables ni d alcool de diluants de benz ne ces substances pourraient provoquer des expl...

Страница 52: ...de fabrication Quantit mod les install s Mainteneur Date ATTENTION Ce document contient le registre des installations entretiens r parations et am liorations ordinaires et extraordinaires tout fait e...

Страница 53: ...pports de fin de course voir page 43 Fermer et enlever la cl de la serrure La lampe led sur le carter est BLEUE et clignote Pour 5 fois cons cutives on a d tect la pr sence d un obstacle ou de possibl...

Страница 54: ...oteur 3 000 rpm Vitesse 12 m min Rapport 1 61 Degr de protection Degr de protection IP 54 Huile oil FADINI code 706L Temp rature de service Temp rature de service 20 C 50 C Poids 11 kg Fr quence d uti...

Страница 55: ...55 JUNIOR 624...

Страница 56: ...ali elettrici ed elettronici VIETA T T T A A O GETTARE NEI RIFIUTI T T MATERIALI NOCIVI PER A A L L LAMBIENTE I Via Mantova 177 A 37053 Cerea VR Italy Ph 39 0442 330422 Fax 39 0442 331054 info f f fad...

Отзывы: