background image

4. Make sure that the safety brake is duly protected from excessive harsh 

conditions such as dust, water, etc.

5. If there is a chain transmission in the rolling system, it is necessary to 

ensure that the chain is not loose. Insufficient chain tension causes sharp 
accelerations that can trigger the safety brake to block.

5

.

REINSTANTEMENT

Inertia safety brakes, as safety devices, can stop the rotation of the roll tube 

more than once to prevent dangerous acceleration of the rolling shutter, but 
each time after that they must be reinstated. 

A total of 10 automatic brake 

stops are allowed.

To reinstate the brake to its original working state, it is necessary to loosen 

the locking screw, turn the central part to its original position so that the arrow 
on the central part is strictly vertical. After that, the locking screw must be 
tightened with a torque wrench (clamping force applied should be according 
to the table for this version of the brake). It is necessary to apply paint (varnish) 
on the locking screw to prevent its loosening.

6

.

OPERATION

If the installation procedure has been respected, the safety brake does not 

require any maintenance.

Safety brake must not be oiled under any circumstances! 

PROHIBITION! 

Children and individuals with reduced emotional

and/or mental abilities as well as individuals with signi cantly reduced 

physical abilities should refrain from using 

brake

 for safety reasons. The use of 

receiver

 is prohibited for individuals who do not have relevant user 

experience, skills and/or technical knowledge.

Keep children away from brake and relevant control devices and electric 

appliances at all times to avoid injuries and damages.  

Please, contact your nearest roller shutter service center or roller shutter 

systems supplier for any operation inquiries that were not clari ed within this 
publication.

7. WAREHOUSING AND RECYCLING

Warehousing of products shall be effected in packaging in closed and dry 

premises. Do not allow exposure to precipitation or direct sunlight. Storage 
period is 

5

 years from the production date. All types of closed aboveground 

transport can carry out the transportation except bumps and moving inside of 
transport.

Recycling should be performed according to regulatory and legal acts 
about utilization and recycling used in the country of consumption.  

8.WARRANTY

The Seller guarantees full operability of the product when it is used in full 

compliance with the user manual, provided that the  mounting process is 
carried out by an Organisation that has been authorized by the Seller.

The warranty period amounts __________ and starts from ____________.
During the warranty period, all malfunctions caused due to a fault of the 

Manufacturer or an Organisation mounting the product at the authorisation of 
the Seller, have to be eliminated by the service staff of such Organisation.

The warranty does not apply to cases involving:

џ

failure to comply with usage recommendations;

џ

force majeure ( res, lightning strikes,  oods, earthquakes and other 
natural disasters and emergencies);

џ

damages caused to the product by the Consumer or third parties.

The date of manufacturing is indicated on the package. 
Operating manual and other product information can be found on the 

website – www.alutech-group.com.

The company reserves its right to amend this manual as well as technical 

speci cations of the product. The contents of this manual can not serve as a 
foundation for legal claims.

 

Please, keep this Operation Manual throughout the 

entire life of the product.

Made in China
Manufacturer:

HuZhou SIMPLE Technology Co., Ltd

MeiShan Economic Zone
313117, ChangXing County, ZheJiang Province 

Authorised representative in EU:

Alutech Systems s.r.o., 
330 23, Czech Republic, Úherce 165 
Tel./ Fax: + 420 374 6340 01
e-mail:

 

[email protected]  

ALUTECH hereby declares that this product conforms to the essential 
requirements

 

and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. 

A declaration of conformity is available at www.alute.ch/declaration 

!

!

EN

Dimensions

IB/95-17
IB/147
IB/

147W

 

INERTIA BRAKE

Operation manual

85

24 

85

101

110

.

5

6

.

35

60

18

.

2

M

PE

N

L1
L2

L

br

own

Innertia

brake

Locking Screw

UP

!

±3°

±3°

black

blue

yello

w - gr

een

Wiring Diagram

Installation 

a

b

Switch

Central part

Limit switch

Limit switch installation

Reinstatement

Inertia safety brakes IB/95-17, IB/147, IB/147W

 are designed to

prevent sharp descent of the rolling shutter, thus adding to the safety 

and security of rolling systems with heavy shutter weight.

In the event of failure of the gearing mechanism of the tubular motor, the 

rolling shutter drops down sharply, whereby the rotation speed of the roll 
tube exceeds 22 revolutions per minute, which causes the safety brake to 
operate - the drive shaft gets locked and the shutter stops.

The inertia safety brake is a safety device in accordance with EN12605. The 

installation of a safety brake on garage doors for private, commercial or 
industrial purposes allows them to comply with the requirements of EN12604.

1. 

TECHNICAL

 

CHARACTERISTICS

These speci cations apply to operating temperature of 20°C (±5 °C). 

2. SELECTION

In order to select the most suitable model of safety brake, it is important to 

secure the safe mode of safety brake operation:

Nominal torque:

 is the value of the motor's torque for which the use of the 

selected model of safety brake is appropriate (see the selection table). Please 
make sure that the motor's torque does not exceed the nominal torque of the 
safety brake.

Maximum locking torque: 

is the maximum torque accepted by the safety 

brake when it blocks the rotation of the roll tube in the case of a fault.

Working speed:

 is the maximum number of revolutions per minute at 

which the safety brake works as a simple support without functioning as a 
descent stopper. The rotation speed of the roll tube of the rolling system must 
be within this value.

3. INSTALLATION INSTRUCTIONS 

Connection, installation and commissioning should be carried out by 

quali ed personnel in accordance with the regulations of the region where 
the installation is being performed. 

Safety brake is installed on the end cap, console or carriage on the side 

opposite to the motor. The brake acts as a bearing support, therefore 
installation of a separate bearing support is not required. It is necessary to use 
fastening screws with a minimum strength class of 8.8.

Important! 

The safety brake must be positioned strictly horizontally

and vertically on its base, with the locking screw located at the bottom. 

Incorrect installation may trigger false braking.

Please make sure that the limit switch is operational. The limit switch must 

be screwed into the safety brake housing, whereby there should be no gap 
between the switch and the housing.

The limit switch must be electrically connected so that when it is triggered, 

the drive is disconnected (see the proposed wiring diagram). In control units, 
the switch must be connected to a safety circuit (emergency stop circuit) in 
order to cut the control current of the motor during an emergency drop of the 
rolling shutter.

I

f the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or 

an authorised technical service centre in order to avoid all risk. Damaged cable 
must be recycled.

It is not allowed 

to make unauthorized changes to the product or use

it for other purposes.

4. TESTING INSTRUCTIONS

The testing process of the safety brake consists of the following steps:
1. Ensure that all fastening screws of the safety brake are  tted with suitable 

washers (preferably self-locking washers) and perfectly tightened.

2. Since it is impossible to simulate a breakdown of the motor, you can 

make sure that the safety brake is operational by listening to the sound caused 
by the movement of internal components. If the rotation of the internal 
components is clearly audible without jamming and there is no intermittent 
movement of the rolling shutter, then the safety brake is operational.

3. If the safety brake is equipped with a limit switch, make sure that it is 

connected.

IB/95-17

IB/147

IB147W

Nominal torque

Nm

96

130

130

Maximum locking torque, Nm

198

380

380

Working speed

min

max

 22

Screw tightening torque, Nm

7

10

10

Electrical cable

max

 230

V

, 5

A

-

Storage temperature

-20°С … +30°С

IP protection level

IP

44

Weight

kg

1

.

2

1

.

2

0

.

9

Limit switch

 cable length, m

5

5

missing

TUV Certi cate No. (Conformity No.)

TorFV 16/179

!

!

!

Содержание IB/95-17

Страница 1: ...35 60 1 8 2 M PE N L1 L2 L brown Innertia brake Locking Screw UP 3 3 black blue yellow green Wiring Diagram Installation a b Switch Central part Limit switch Limit switch installation Reinstatement Inertia safety brakes IB 95 17 IB 147 IB 147W are designed to prevent sharp descent of the rolling shutter thus adding to the safety and security of rolling systems with heavy shutter weight In the even...

Страница 2: ... 110 5 6 35 60 1 8 2 M PE N L1 L2 L braun Abrollsicherung Feststellschraube zentraleTeil AUF 3 3 schwarz blau gelbgrün Anschlussplan Montage a b Taster Schalter Installation Schalter Zurücksetzen Die Abrollsicherungen IB 95 17 IB 147 IB 147W dienen zum Verhindern von Sturz eines Rolltorpanzers Somit werden zusätzlicher Schutz und Betriebssicherheit des Rolltorsystems mit einem großen Panzergewicht...

Страница 3: ...Степень загрязнения 2 RU 3 Если инерционный тормоз снабжен выключателем необходимо убедиться что он подключен 4 Необходимо убедиться что тормоз надлежащим образом защищен от чрезмерных суровых условий таких как пыль или вода и т д 5 Если в роллетной системе имеется цепная передача необходимо убедиться что цепь не ослаблена Недостаточное натяжение цепи вызывает резкие ускорения которые могут привес...

Отзывы: