background image

Français

51

GUIDE

 (pour l'utilisateur final)

E

• Le passage à travers le portail est autorisé uniquement si le moteur est en arrêt; restez à une distance de sécurité pendant les cycles 
d'ouverture et de fermeture du portail.
• Ne touchez aucun composant du système pendant que l'opérateur travaille.
• Ne laissez pas les enfants et / ou les personnes se tenir près du système avec l'automatisation en marche.
• Tenez tous les dispositifs conçus pour lancer l'automatisation (émetteurs, lecteurs de proximité, interrupteurs à clé, etc.) hors de la 
portée des enfants.
• Le système ne doit pas être utilisé en cas d'anomalies.

ELIMINATION DES DECHETS

: emballages tels que carton, nylon, polystyrène, etc. peuvent être éliminés par recyclage (après vérification 

de la réglementation en vigueur sur le lieu d'installation en ce qui concerne l'élimination des déchets). Les éléments électriques, 
électroniques et les batteries peuvent contenir des substances polluantes: enlevez et confiez ces composants à des entreprises 
spécialisées dans la récupération des déchets, comme indiqué dans la directive 2012/19/UE. Il est interdit de jeter dans les déchets des 
matériaux nocifs pour l'environnement.

AVERTISSEMENTS

Pour un fonctionnement optimal du système dans le temps et dans le respect des normes de sécurité, il est nécessaire de procéder à un 
entretien correct et à une surveillance adéquate de l'ensemble de l'installation, tant pour l'automatisation que pour les équipements 
électroniques installés ainsi que pour le câblage qui leur est attribué. Toute l’installation doit être effectuée par personnel technique 
qualifié. Pour l'automatisation, un contrôle de maintenance est recommandé au moins tous les 6 mois, tandis que pour les équipements 
électroniques et les systèmes de sécurité, un contrôle de maintenance mensuel. Meccanica Fadini snc décline toute responsabilité en cas 
de non-respect de la technique d'installation correcte et / ou d'une maintenance incorrecte du système.

Conseils pour l'utilisateur final

:

• débranchez la batterie de secours avant de procéder à toute opération de maintenance sur le système;
• éliminez les matériaux susceptibles de se déposer dans l'équipement et qui peuvent empêcher son bon fonctionnement (restes 
d'insectes, feuilles, petites pierres, etc.); avant de procéder, débranchez l’alimentation électrique du système;
• nettoyez régulièrement l'équipement en utilisant uniquement un chiffon humide. N'utilisez pas de substances inflammables ni d'alcool, 
de diluants, de benzène: ces substances pourraient provoquer des explosions et / ou endommager tout le système.

ENTRETIEN

2

3

1

L'opération manuelle doit être effectuée en l'absence 
de courant électrique ou en cas d'anomalies du 
système. Si l’on agit sur le levier de déverrouillage à 
l’aide de la clé codée, l’alimentation électrique est 
toujours coupée sur l’installation. Pour le 
déverrouillage et le successif mouvement manuel du 
portail, le levier devra être toujours ouvert jusqu’au 
fond au-delà de 90°. A la fermeture et successif 
verrouillage de la serrure, l’alimentation de réseau est 
rétablie sur la carte électronique.

IMPORTANT

: après avoir coupé l’alimentation au 

moyen de la clé de déverrouillage, au moment de 
rétablir la tension de réseau, le premier mouvement 
du Junior est toujours à la fermeture à la vitesse 
normale de fonctionnement et sans les 
ralentissements programmés. Au suivant cycle 
complet (ouverture-pause-fermeture) il exécute 
toutes les fonctions programmées.

DEVERROUILLAGE ET VERROUILLAGE MANUEL DU MOTOREDUCTEUR

Fig. 14

+90°

Insérer la clé codée.

Tourner  la  clé: 
l’alimentation est 
coupée (lampe 
bleue éteinte).

Ouvrir la poignée:
ouvrir complètement 
le levier jusqu’à sa 
butée.

motoreducteur électromécanique pour portails coulissants

JUNIOR 624

En cas de coupure de l’alimentation électrique dans l’installation, il est 
possible d’alimenter Elpro 64 au moyen de batteries tampon de type 
commercial: n. 2 de 12 V à 2,2 Ah / 2,6 Ah, à loger dans la partie 
frontale, au-dessus de l’entrée des câbles (une autonomie d’environ 
15 cycles complets dans une heure). Le raccordement doit avoir lieu
au moyen de faston de 4,2 et les batteries doivent être raccordées en 
série aux bornes d’entrée placées derrière la carte. Il est important 
contrôler la polarité “+” et “-”.

En présence de 
l’alimentation de 
réseau, si les batteries 
tampon sont 
raccordées aux 
bornes sur Elpro 64, 
elles sont mises 
automatiquement en 
charge (avec carte 
Elpro 64 alimentée à 
230 V).

Pour un logement correct, il est 
nécessaire que les fastons des deux 
batteries soient placés en face de 
l’installateur, avec la polarité “+” de 
la première pile à introduire dans la 
partie supérieure.

ALIMENTATION PAR BATTERIES TAMPON

Fig. 15

ENCODER

Moteur

F1 = 8 A

pour 24 V

F2 = 8 A

Batteries

Batterie

12 V - 2,3Ah

+           -          +          -

        

Batterie

12 V - 2,3Ah

Fig. 16

Batterie de secours:
n° 2 pièces 12 V à 
2,2 Ah / 2,6 Ah

178 mm1

7

8

 m

m

1x2,5

1x2,5

70

70

60

60

Содержание Junior 624

Страница 1: ...EN 13241 EN 12453 EN 12445 Junior 624 24 Vdc ELPRO 64 1 18 I Libretto di istruzioni 19 36 GB Instructions manual pages 37 54 F Notice d instructions page pag...

Страница 2: ...nea 230 V 50 Hz magneto termico differenziale da 0 03 A Utilizzare corpi di prova idonei per le prove di funzionamento nella rilevazione della presenza in prossimit o interposti ai dispositivi di sicu...

Страница 3: ...dotto il Costruttore dichiara sotto la propria responsabilit il rispetto della NORMATIVA DI PRODOTTO EN 13241 1 Testato e certificato marcatura con prove di tipo ITT PDC 0976 2010 30 04 2010 Organismo...

Страница 4: ...tore R Trasformatore 230 V 24 V 150 VA per Junior 624 1 Fotocellula ricevitore 2 Battuta di arresto 3 Fotocellula proiettore 4 Junior 624 con programmatore e radio ricevente da innesto 5 Interruttore...

Страница 5: ...N PIASTRA DI FONDAZIONE FISSAGGIO CON TASSELLI non in dotazione Fig 7 Fig 6 ATTENZIONE tolte le due viti laterali alzare il cofano di copertura e sfilare verticalmente senza strappare il connettore de...

Страница 6: ...l interno dell impianto possibile effettuare ci spostando il dip switch n 11 del programmatore Elpro 64 gi installato a bordo su Junior 624 in ON oppure in OFF Fig 10 1 7 2 mm ATTENZIONE togliere alim...

Страница 7: ...non aprire e invertire i singoli magneti interni alle plastiche delle staffe dei finecorsa essi sono gi correttamente installati per essere identificati dalla logica del programmatore ATTENZIONE FOND...

Страница 8: ...strati anche nei fogli d istruzione dei singoli accessori JUNIOR 624 Trasformatore Morsettiera con fusibile Encoder 230 V NERO BIANCO 22 V 5 A Motore 24 V Motore Batteria 12 V 2 3 Ah Batteria 12 V 2 3...

Страница 9: ...automatico con rallentamenti programmabili Possibilit radio passo passo radio non inverte in apertura con o senza prelampeggio inversione di marcia all urto con l ostacolo diagnostica a led definizion...

Страница 10: ...con un lampeggio alternato blu arancione Collegando un qualsiasi contatto NA tra i due morsetti si pu ottenere ad ogni impulso Solo apertura dip 2 ON e dip 5 OFF Inversione di marcia ad ogni impulso d...

Страница 11: ...due ante non sono lunghe uguali installare Elpro 64 MASTER sull anta pi lunga Si rimanda alle pagine precedenti la composizione dei dip switch relativi ai singoli accessori e funzioni 12 DIP SWITCH 12...

Страница 12: ...e coste di sicurezza Ogni eventuale guasto o perdita di efficienza verr segnalato tramite il lampeggio dei led L21 e L24 In caso di ostacolo rilevato a seguito dell intervento delle coste di sicurezza...

Страница 13: ...i di sicurezza affinch siano correttamente funzionanti In caso contrario l automazione non parte e viene segnalato sul carter del Junior con un lampeggio alternato blu arancione Apertura mediante orol...

Страница 14: ...a e rendere libero il cancello dal Junior quindi posizionare il cancello a circa met della sua corsa Ripristinare il blocco chiudendo la maniglia Come sicurezza quando viene liberata la maniglia di sb...

Страница 15: ...funzionamento resti di insetti fogliame piccoli sassi ecc prima di procedere togliere alimentazione elettrica dall impianto effettuare regolarmente la pulizia delle apparecchiature servendosi unicame...

Страница 16: ...ensioni dell anta Peso singola anta Data di installazione Quantit dei modelli installati Manutentore Data ATTENZIONE questo documento deve contenere gli interventi ordinari e straordinari di installaz...

Страница 17: ...ancello pu andare a sbattere contro le battute di arresto regolare le staffe dei finecorsa vedere pag 7 Chiudere e rimuovere la chiave dalla serratura Led sul carter lampeggia BLU Per 5 volte consecut...

Страница 18: ...ura chiusura 30 s pausa Tempo di un ciclo completo 120 s max 30 cicli ora Tempo di un ciclo completo 120 s max 30 cicli ora A La struttura la forma e le ruote del cancello possono ridurre i valori ind...

Страница 19: ...EN 13241 EN 12453 EN 12445 19 36 GB Instructions manual pages the gate opener 19 Junior 624 24 Vdc ELPRO 64...

Страница 20: ...mal magnetic circuit breaker 0 03 A 230 V 50 Hz upstream the installation Use appropriate objects to test the correct functionality of the safety accessories such as photocells sensitive edges etc Car...

Страница 21: ...order to certify the product the manufacturer declares under own responsibility the compliance with the EN 13241 1 PRODUCT NORMS Tested and certified marking and type testing according to ITT PDC 0976...

Страница 22: ...iction or resistance JUNIOR 624 Pic 2 A Led light blue and amber colours for automation status indication B Casing fixing screws C Casing D Power cord for LED E Elpro 64 programmer for Junior 624 F Pr...

Страница 23: ...TH A BASE PLATE ANCHORING WITH PLUGS not supplied Pic 7 Pic 6 ATTENTION once the two side screws have been removed lift the casing and vertically pull it out without tearing off the led card cable con...

Страница 24: ...moving dip switch n 11 on the Elpro 64 programmer already installed on the Junior 624 depending on the position of Junior as seen inside the gate to be opened Pic 10 1 7 2 mm opening direction opening...

Страница 25: ...itch ATTENTION do not open and invert the single magnets inside the limit switch plastic brackets These have already been properly installed to be identified by programmer logic NOTE WELL IT IS MOST I...

Страница 26: ...tch Connector limit switch ro 64 for Junior 624 24 Vdc A B C Junior 624 max 400 kg Transformer Terminals with fuse Encoder 230 V BLACK WHITE 22 V 5 A Motor 24 V Motor Battery 12 V 2 3 Ah Battery 12 V...

Страница 27: ...it performs the function for open pause close in automatic or semi automatic with programmable slowdown possibility of step by step radio command radio no reverse on opening with or without pre flashi...

Страница 28: ...nd NC contacts to be connected to the respective terminals of the key or button switches All the possible configurations are attached to their respective command accessories L4 red off no contact OPEN...

Страница 29: ...efer to the previous pages for the dip switch arrangements relative to the individual accessories and functions 12 DIP SWITCH 12 ON Elpro 64 SLAVE 2nd Junior 624 OFF Elpro 64 MASTER 1st Junior 624 L21...

Страница 30: ...efficiency is signalled by the L21 and L24 LEDs keeping flashing In case an obstacle is detected by the safety edges or photocells in opening phase the gate travel is reversed a little bit so that the...

Страница 31: ...the operator is prevented from starting and the LED on the Junior cover keeps flashing with alternated blue and orange lights Opening by way of external clock Connection connect the NO contact of the...

Страница 32: ...til it stops beyond 90 thus freeing the gate from the Junior operator Then push the gate at about halfway of its run Reset locking condition by closing the handle As safety measure when the release ha...

Страница 33: ...uipment by using a damp cloth Do not use flammable substances such as alcohol solvents or benzene these substances may cause explosions and or damage the system MAINTENANCE 2 3 1 This manual operation...

Страница 34: ...ns per gate leaf Weight per gate leaf Installation date Quantity of models installed Maintainer Date NOTE WELL this document must record any ordinary and extraordinary services including installation...

Страница 35: ...ted during the gate movement for 5 consecutive times Remove obstacles and give an opening closing command Remove possible causes of friction on the sliding gate track guides The gate might have run in...

Страница 36: ...3 000 rpm p Gate speed 12 m min Gear ratio 1 61 d d Protection standards IP 54 Oil type oil FADINI code 706L Working temperature Working temperature 20 C 50 C Weight 11 kg Frequency of use intensive F...

Страница 37: ...EN 13241 EN 12453 EN 12445 37 54 F Notice d instructions page 37 l ouvre portail Junior 624 24 Vdc ELPRO 64...

Страница 38: ...n amont de l installation d un interrupteur diff rentiel magn tothermique de 0 03 A de courant 230 V 50 Hz Utiliser des objets appropri pour effectuer les tests de fonctionnement des photocellules d t...

Страница 39: ...onformit la NORME PRODUIT EN 13241 1 Test et certifi marquage avec essais de type ITT PDC 0976 2010 30 04 2010 Organisme et laboratoire notificatif pour la certification du produit selon DM 2004 108 C...

Страница 40: ...nt led bleue et ambre pour la signalisation de l tat de l automation B Vis de fixation du coffre C Coffre de couverture D C ble d alimentation LED E Programmateur Elpro 64 pour Junior 624 F Support du...

Страница 41: ...couverture et l extraire verticalement sans rompre le connecteur du c ble de la carte led Placer et fixer la plaque de fondation une distance de 60 mm du portail ouvrir en la nivelant plat Il est impo...

Страница 42: ...Elpro 64 d j install dans le Junior 624 selon la position du Junior vu de l int rieur du portail ouvrir Fig 10 1 7 2 mm direction d ouverture direction d ouverture Junior install GAUCHE placer le dip...

Страница 43: ...int rieur des plastiques des triers des fins de course ils sont d j correctement install s pour tre identifi s par la logique du programmateur ATTENTION IL EST ESSENTIEL QUE LE PORTAIL NE HEURTE PAS C...

Страница 44: ...ation Trimmer force Led fin de course Enclenchement fin de course ro 64 pour Junior 624 24 Vdc A B C Junior 624 max 400 kg Transformateur Plaque bornes avec fusible Encoder 230 V NOIR BLANC 22 V 5 A M...

Страница 45: ...ssement programmable la possibilit de radio pas pas radio n inverse pas l ouverture avec ou sans pr clignotement inversion de marche en cas d obstacle et contr le par led d finition au moyen de dip sw...

Страница 46: ...tocellules doivent tre n cessairement aliment s par les sorties 13 14 OFF aucun contr le DSA des photocellules NF NF 1 2 Tous les contacts NF des photocellules en phase de fermeture doivent tre raccor...

Страница 47: ...witch relatifs chaque accessoire et chaque fonction COMMUN OUVRE FERME ARRET 12 DIP SWITCH 12 ON Elpro 64 SLAVE 2 me Junior 624 OFF Elpro 64 MASTER 1er Junior 624 L21 L22 L24 vertes allum es sur tous...

Страница 48: ...efficacit est signal par le clignotement continu des LED L21 et L24 En cas d obstacle d tect par les listeaux de s curit ou photocellule l ouverture le portail inverse sa marche pour une courte distan...

Страница 49: ...ment En cas contraire l automation ne part pas et sur le carter du Junior il y a un clignotement de couleur bleue et orange Ouverture par horloge ext rieure Raccordement raccorder en parall le le cont...

Страница 50: ...de d verrouillage au moyen de la cl cod e et lib rer le portail du Junior puis positionner le portail environ la moiti de sa course R tablir le verrouillage en fermant le levier Pour des raisons de s...

Страница 51: ...e nettoyez r guli rement l quipement en utilisant uniquement un chiffon humide N utilisez pas de substances inflammables ni d alcool de diluants de benz ne ces substances pourraient provoquer des expl...

Страница 52: ...de fabrication Quantit mod les install s Mainteneur Date ATTENTION Ce document contient le registre des installations entretiens r parations et am liorations ordinaires et extraordinaires tout fait e...

Страница 53: ...pports de fin de course voir page 43 Fermer et enlever la cl de la serrure La lampe led sur le carter est BLEUE et clignote Pour 5 fois cons cutives on a d tect la pr sence d un obstacle ou de possibl...

Страница 54: ...oteur 3 000 rpm Vitesse 12 m min Rapport 1 61 Degr de protection Degr de protection IP 54 Huile oil FADINI code 706L Temp rature de service Temp rature de service 20 C 50 C Poids 11 kg Fr quence d uti...

Страница 55: ...55 JUNIOR 624...

Страница 56: ...ali elettrici ed elettronici VIETA T T T A A O GETTARE NEI RIFIUTI T T MATERIALI NOCIVI PER A A L L LAMBIENTE I Via Mantova 177 A 37053 Cerea VR Italy Ph 39 0442 330422 Fax 39 0442 331054 info f f fad...

Отзывы: