background image

 TABEL 1

  A

 X

 Y

 Z

1160

895

550

150

OPMERKING:  Als het apparaat gebruikt wordt in een ingebouwde installatie,
moet het VAST verbonden worden met een elektrisch stopcontact.
Raadpleeg een erkende elektricien voor de juiste bedradingsvereisten.

Handmatige bediening

De schakelaars bevinden zich rechtsbeneden op het apparaat 

- zie 

afb. 6

.

Afstandsbediening

De stand-byschakelaar (S1) moet eerst op ‘ON’ (AAN) worden gezet.

Opmerking: Het duurt even voordat de ontvanger op de zender
reageert. Het apparaat werkt alleen goed als u de knoppen binnen
twee seconden NIET MEER dan eenmaal indrukt.

Handmatige bediening en afstandsbediening

Instelling

Bediening

Instelling

Vlameffect

Druk op de knop ‘I’ (schakelaar 3)

Top neon

Pas als de stand-byschakelaar op ‘ON’ (AAN) is gezet, kan het
apparaat handmatig of met de afstandsbediening worden bediend.

Opmerking: Het duurt even voordat de ontvanger op de zender
reageert. Het apparaat werkt alleen goed als u de knoppen binnen
twee seconden NIET MEER dan eenmaal indrukt.

Druk op de knop 

O

 om naar de voorgaande instellingen te gaan.

Als u op de afstandsbediening op de 

-knop drukt, wordt het

apparaat uitgezet. Om het apparaat weer aan te zetten, drukt u op
de

 I 

-knop - zie 

afb. 8

.

Om de vlammen meer of minder helder te doen branden, gebruikt u

de dimmerknop of de   knop op de afstandsbediening.

Om de stroom uit te zetten moet de stand-byschakelaar in de stand
‘OFF’ (UIT) staan.

Vervanging lamp

WAARSCHUWING – TREK ALTIJD DE STEKKER UIT HET
STOPCONTACT VOORDAT U DE LAMPEN VERWIJDERT.

Waarschuwing -

 De lampen bereiken tijdens het branden hoge

temperaturen. Daarom dient u de lampen na het uitschakelen van het
apparaat te laten afkoelen.

Het voorpaneel moet worden verwijderd om de lampen te vervangen -
zie 

afb. 9

.

Waarschuwing - 

Het voorpaneel is zwaar en wordt gemakkelijk

beschadigd.

Het voorpaneel wordt aan de bovenkant ondersteund door twee
steunen en aan de onderkant stevig vastgehouden door magneten.

Om bij de lampen te kunnen komen, gebruikt u de volgende
werkwijze:

Terwijl u het voorpaneel met beide handen vasthoudt aan de zijden,
(1) kantelt u de onderkant van het frame voorzichtig naar buiten
totdat het vrijkomt en tilt u het paneel vervolgens omhoog (2) en dan
weg (3) van het hoofddeel - zie 

afb. 9

.

Om toegang te krijgen tot de lampen verwijdert u de schroeven bij ‘A’
om de dekselsteun ‘X’ weg te nemen, en de schroeven bij ‘B’ om
dekselsteun ‘Y’ weg te nemen - zie 

afb. 10

.

Om toegang te krijgen tot de onderste lampen, schuift u de flexibele
rotisserie voorzichtig naar een zijkant en zorgt er daarbij voor dat de
rubberen afdichting niet verloren raakt - zie 

afb. 11

.

Verwijder de defecte lamp door deze los te draaien - zie 

afb. 11

.

Vervang deze door een 60 W E14 SES heldere kaarslamp, en draai
deze vast. Draai de lamp niet te vast aan.

Stappen om het apparaat weer in elkaar te monteren

1.

Plaats de rotisserie terug en zorg dat de rubberen dichtingsring
zorgvuldig in het sleufgat op de axiale beugel wordt geduwd.

2.

Zet de dekselsteunen ‘X’ en ‘Y’ terug - zie 

afb. 10

.

3.

Zet de voorkant terug door de sleuven aan de bovenkant van het
voorframe uit te lijnen met de steunbeugels op het draagraam en
zorg er daarbij voor dat deze volledig in de ondersteunende beugels
grijpt. De magneten op het draagraam houden de voorkant in één
vlak met het hoofdgedeelte.

Reiniging

WAARSCHUWING – TREK ALTIJD DE STEKKER UIT HET
STOPCONTACT VOORDAT U HET APPARAAT REINIGT.

Gebruik voor algemene reiniging een zachte schone stofdoek –
gebruik nooit schurende reinigingsmiddelen. De glazen ruit moet
voorzichtig met een zachte doek worden gereinigd. Gebruik GEEN
reinigingsmiddel speciaal voor glas.

Hergebruik

Voor elektrische producten die binnen de Europese Gemeenschap
verkocht zijn.

Na het verstrijken van de levensduur van elektrische
producten mogen zij niet worden weggeworpen bij het
normale huisafval. Recycle het apparaat als hiervoor
voorzieningen bestaan. Neem contact op met uw lokale
instanties of leverancier voor recyclingadvies in uw land.

After-sales-service

Voor service na aankoop of reparatie of voor het kopen van
reserveonderdelen kunt u contact opnemen met de leverancier waar
u het apparaat heeft gekocht of u kunt het servicenummer voor uw
land bellen dat op de garantiekaart vermeld staat.

Retourneer een defect product niet onmiddellijk. Dit kan leiden tot
verlies of beschadiging, of tot vertraging in de verlening van een
bevredigende service.

Bewaar het reçu als bewijs van aankoop.

NL

Содержание SP620

Страница 1: ... Standard EN 60335 2 30 and the European Standards for Electromagetic Compatibility EMC EN55014 1 A2 2002 and EN55014 2 2003 which cover the essential requirements of EEC directives 73 23 and 89 336 SP620 08 50455 0 Issue 0 UK NL FR DE ES IT ...

Страница 2: ...A X Y Z 8 C B 600 E D A 6 1 2 4 3 5 5a X X a d c b A B C D E SP620 840 280 429 421 1021 A B OFF ON S3 S1 S2 min 100 1200 525 300 min 725 recommended 182 a ...

Страница 3: ...8 7 11 10 9 x y A 4 off B 3 off C 1 2 3 2 3 1 ...

Страница 4: ...imensions For optimum viewing mark the top four screw fixing positions on wall in accordance with the recommended fixing dimensions see Fig 2 Drill holes with a 6mm drill bit Fix the wall bracket using the plugs and screws provided see Fig 3 Carefully lift the appliance up ensuring that the top rear ledge of appliance engages the wall bracket and is sitting centrally positioned see Fig 4 b Rotate ...

Страница 5: ...ilt the bottom of the frame outwards until free and then lift the panel up 2 and then away 3 from the main body see Fig 9 To gain access to the bulbs remove the screws at A to remove the cover bracket X and the screws at B to remove the cover bracket Y see Fig 10 To access to the bottom bulbs carefully slide the flexible rotisserie to one side ensuring that the rubber grommet is not lost see Fig 1...

Страница 6: ...schroeven op de wand in overeenstemming met de aanbevolen afmetingen voor de bevestiging zie afb 2 Boor de gaten met een boor van 6 mm Bevestigt de wandbeugel met de meegeleverde pluggen en schroeven zie afb 3 Til het apparaat voorzichtig op en zorg ervoor dat de richel bovenaan op de achterkant van het apparaat in de wandbeugel schuift en in het midden zit zie afb 4 b Draai de onderste bevestigin...

Страница 7: ... naar buiten totdat het vrijkomt en tilt u het paneel vervolgens omhoog 2 en dan weg 3 van het hoofddeel zie afb 9 Om toegang te krijgen tot de lampen verwijdert u de schroeven bij A om de dekselsteun X weg te nemen en de schroeven bij B om dekselsteun Y weg te nemen zie afb 10 Om toegang te krijgen tot de onderste lampen schuift u de flexibele rotisserie voorzichtig naar een zijkant en zorgt er d...

Страница 8: ...fohlene Montagemaße siehe Abb 2 Markieren Sie die vier oberen Schraubenpositionen an der Wand Beachten Sie dazu die empfohlenen Befestigungsmaße damit der Effekt gut zu sehen ist siehe Abb 2 Die Löcher mit einem 6 mm Bohrer herstellen Die Wandhalterung mithilfe der beiliegenden Dübel und Schrauben anbringen siehe Abb 3 Das Gerät vorsichtig anheben bis die Gerätekante hinten rechts in die Wandhalte...

Страница 9: ...eßend die Blende zuerst anheben 2 und dann aus der Einfassung herausheben 3 siehe Abb 9 Die mit A gekennzeichneten Schrauben zum Abnehmen der Halterung X lösen und die mit B markierten Schrauben zum Abnehmen der Halterung Y lösen siehe Abb 10 Die Lampen liegen nun frei Zum Erreichen der unteren Lampen das biegsamen Gitter vorsichtig auf einer Seite herausschieben und darauf achten dass die Gummidi...

Страница 10: ...r une visibilité optimale marquer l emplacement des quatre vis de fixation du haut sur le mur conformément aux dimensions de fixation recommandées voir la figure 2 Percer les trous avec un foret de 6 mm Fixer le support mural à l aide des chevilles et des vis fournies voir la figure 3 Soulever délicatement l appareil en veillant à ce que le rebord arrière supérieur de l appareil s engage dans le s...

Страница 11: ...eur jusqu à ce qu il se libère puis soulever le panneau 2 et le dégager 3 du corps principal voir la figure 9 Pour accéder aux ampoules retirer les vis au niveau A afin de retirer le capot de protection X et les vis au niveau B afin de retirer le capot de protection Y voir la figure 10 Pour accéder aux ampoules inférieures faire délicatement coulisser le tournebroche flexible vers un côté en veill...

Страница 12: ...visión óptima marque en la pared la posición de instalación de los cuarto tornillos superiores según las medidas de instalación recomendadas Fig 2 Taladre los agujeros con una broca de 6 mm Atornille el soporte de fijación a la pared con los tacos y tornillos suministrados Fig 3 Levante el aparato con cuidado asegurándose de que el saliente superior trasero se acople al soporte de la pared Fig 4 b...

Страница 13: ...jeta el panel frontal por sus lados con ambas manos 1 bascule cuidadosamente la parte inferior del marco hacia afuera hasta que se libere para elevar el panel 2 primero y separarlo 3 después del cuerpo principal Fig 9 Para acceder a las bombillas retire los tornillos de A para retirar el embellecedor del soporte X y los tornillos de B para retirar el embellecedor del soporte Y Fig 10 Para acceder ...

Страница 14: ...issaggio Per una visione ottimale segnare le posizioni delle quattro viti superiori sulla parete secondo le dimensioni di fissaggio raccomandate vedere Fig 2 Praticare i fori con una punta da trapano da 6 mm Fissare la staffa a parete usando i tasselli e le viti in dotazione vedere Fig 3 Sollevare con attenzione l apparecchio assicurandosi che il bordo sporgente posteriore dell apparecchio si inca...

Страница 15: ...terno la parte inferiore della cornice fino a liberarla e quindi sollevare verso l alto il pannello 2 estraendolo 3 dal corpo principale dell unità vedere Fig 9 Per accedere alle lampadine togliere le viti in A per rimuovere la staffa di protezione X e le viti in B per rimuovere la staffa di protezione Y vedere Fig 10 Per accedere alle lampadine inferiori far scorrere il meccanismo girevole su un ...

Страница 16: ... ...

Страница 17: ...detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan det...

Страница 18: ...ts 6 Bojajums defekts 7 Kontakttalrunis un adrese SI 1 Garancijski list 2 Obdobje veljavnosti garancije v letih 3 Model i 4 Datum nakupa 5 Žig in podpis prodajalca 6 Pomanjkljivost okvara 7 Kontaktna številka in naslov PT 1 Cartão de Garantia 2 Período de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebew...

Отзывы: