![F.lli Frattini 55605 Скачать руководство пользователя страница 34](http://html.mh-extra.com/html/f-lli-frattini/55605/55605_installation-and-use-instructions-manual_535101034.webp)
FASE DI MONTAGGIO ART. 55608
Assembling phase art.55608
Phase de montage art. 55608
Fase de montaje art.55608
Montagephasen art. 55608
Dopo essersi assicurati della
corretta installazione del
supporto di fissaggio collegare i
flessibili M1/2” x M1/2” ai due arrivi
di mandata a muro. A questo punto
procedere con l’inserimento della
piastra estetica di copertura (4) e
del blocco-soffione (5) (modulo
preassemblato p cascata
con led) collegando i due flessibili ai
due raccordi di entrata del soffione
e collegare il connettore A con il
connettore B, quindi far scorrere sulle
due staffe il modulo fino in battuta sulla
piastra estetica.
After the right installation of
the fixing support, connect
the flexible hoses M1/2”xM ½” to the
two built-in inlet water tubes. Now
place the aesthetical plate (4) and the
shower head set (5) (pre-assembled
unit rain/waterfall flow with LED light)
connecting the two flexible hoses to
the two inlet connection of the shower
head and connect the connector A with
the connector B, then let slide the unit
on the two stirrup till the end of the
aesthetical plate.
Un fois qu’on est sure de la
correcte installation du support
de fixation brancher les tuyaux flexibles
M1/2 »xM1/2 » aux deux arrivée de l’eau
au mur. Procéder avec le placement de
la plaque esthétique de couverture (4)
et de l’ensemble pomme de douche
(5) (module pré-monté pluie-cascade
avec led) en branchant les deux tuyaux
flexibles aux deux raccords entrée de
la pomme de douche et brancher le
connecteur A avec le connecteur B,
enfin glisser le module sur les deux
patte-fiches jusqu’à la fin de la plaque
esthétique.
Luego de haberse asegurado
de la correcta instalaciòn
del soporto de fijaciòn conectar
los flexibles M ½” x M ½” a las dos
llegadas de envio a muro. A este
punto proceder con la introducciòn
de la piastra estètica de cobertura(4)
y del bloqueo-ducha (5) (mòdulo
premontado cascada con led)
conectando los dos flexibles a los dos
collares de entrada de la ducha y unir
el conector A con el conector B, luego
hacer deslizar sobre las dos stafas el
mòdulo hasta que llegue a tocarse con
la piastra estètica.
Nachdem die Halterung korrekt
befestigt wurde, können die
Schläuche M1/2“ x M1/2“ an die beiden
Zufuhren an der Wand angeschlossen
werden. Nun kann die Abdeckplatte
(4) und der Brausekopfblock (5)
(vormontiertes Modul für Regen- und
Wasserfalldusche mit LED) positioniert,
die Schläuche an die beiden
Zufuhranschlüsse des Brausekopfs
angeschlossen und der Verbinder A mit
dem Verbinder B verbunden werden.
Danach muss das Modul auf den
beiden Bügeln bis zur Abdeckplatte
verschoben werden.
4
5
A
B
IT
EN
FR
SP
DE
33
Содержание 55605
Страница 108: ...INSTALLAZIONE Installation Installation Instalación Instalacion 107 107 ...
Страница 122: ...INSTALLAZIONE Installation Installation Installation Instalacion C D OK 121 121 ...
Страница 132: ...INSTALLAZIONE Installation Installation Installation Instalacion ART 90607 ART 90607 ART 90605 ART 90605 131 ...
Страница 133: ...INSTALLAZIONE Installation Installation Installation Instalacion 12 12 ART 90607 ART 90607 90605 ART 90605 132 ...
Страница 134: ...INSTALLAZIONE Installation Installation Installation Instalacion 6 ART 90607 ART 90605 133 ...
Страница 135: ...INSTALLAZIONE Installation Installation Installation Instalacion 2 5 2 5 ART 90607 ART 90607 ART 90605 ART 90605 134 ...
Страница 138: ...137 ...
Страница 139: ...138 ...