ENTRETIEN PERIODIQUE ET REPARATIONS MINEURES
Vérification du niveau de liquide de
freinage avant
1. Marque de niveau minimal
Un niveau insuffisant de liquide de freinage peut
permettre à l'air d'entrer dans le système de
freinage le rendant éventuellement inefficace.
Avant de rouler, assurez-vous que le niveau du
liquide de freinage soit au dessus de la marque
minimale, et rajoutez-en en cas de besoin. Un bas
niveau de liquide de freinage peut indiquer une
usure des plaquettes de frein et/ou une fuite dans
le système de freinage. Si le niveau du liquide de
freinage est bas, vérifiez l'usure des plaquettes et
la présence de fuites dans le système de freinage.
Respectez les précautions suivantes :
•
Lorsque vous vérifiez le niveau du liquide de
freinage, assurez-vous que la marque
supérieure du maître-cylindre soit au niveau
en tournant le guidon.
•
Utilisez exclusivement du liquide de freinage
de la qualité recommandée sinon les joints en
caoutchoucs risque de s'abîmer et de
provoquer des fuites ainsi que de mauvaises
performances de freinage.
Liquide de freinage recommandé :
DOT 4
•
Remplissez avec le même type de liquide de
freinage. Le mélange de différents liquides
peut provoquer des réactions chimiques
nocives et contribuer à de mauvaises
performances de freinage.
•
Faites attention à ce qu'il n'y ait pas d'eau qui
pénètre dans le maître-cylindre au cours du
remplissage. L'eau abaisse de façon
significative le point d'ébullition du liquide et
peut provoquer un blocage par vapeur.
•
Le liquide de freinage peut détériorer les
surfaces peintes ou les éléments en plastique.
Nettoyez toujours immédiatement le liquide
renversé.
•
A mesure que les plaquettes de frein s'usent,
il est normal que le niveau du liquide de
freinage diminue progressivement. Si le
niveau du liquide de freinage diminue
brusquement, consultez un revendeur
Explorer.
Changer le liquide de freinage
Faites changer le liquide de freinage par un
revendeur Explorer aux intervalles mentionnés
dans la NOTE qui se trouve après la table des
entretiens périodiques et de la lubrification.
6-1
2
Содержание KALLIO 50
Страница 1: ......
Страница 59: ...KUNDENINFORMATIONEN 9 4 SCHALTPLAN...
Страница 60: ......
Страница 61: ......
Страница 64: ...IMPORTANT MANUAL INFORMATION 1 2 3 4 EAU10122 KALILO 50 OWNER S MANUAL EXPLORER Dealer label here...
Страница 70: ...SAFETY INFORMATION EAU10122 1 4 Location of label 1 LABEL ANTI TAMPERING 1 1 LABEL ANTI TAMPERING...
Страница 119: ...WIRING DIAGRAM 9 4...
Страница 120: ......
Страница 121: ......
Страница 124: ...INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL MANUALE Etichetta del rivenditore EXPLORER MANUALE DI MANUTENZIONE KALLIO 50...
Страница 130: ...INFORMAZIONI DI SICUREZZA Collocazione delle etichette 1 ETICHETTA ANTI MANOMISSIONE 1 ETICHETTA ANTI MANOMISSIONE 1 4 1...
Страница 179: ...PIANO DI CABLAGGIO...
Страница 180: ......
Страница 181: ......
Страница 184: ...BELANGRIJKE HANDLEIDING INFORMATIE Plak hier het EXPLORER Dealer label KALLIO 50 GEBRUIKSAANWIJZING...
Страница 190: ...VEILIGHEIDSINFORMATIE 1 4 1 LABEL ANTI TAMPERING 1 LABEL ANTI TAMPERING 1...
Страница 239: ...BEDRADINGSSCHEMA 9 4...
Страница 240: ......
Страница 241: ......
Страница 243: ...D LE IT INFORMACE O N VODU Zda pat t tek prodejce v robku EXPLORER U IVATELSK N VOD KALLIO 50...
Страница 249: ...BEZPE NOSTN INFORMACE Poloha t tk 1 T TEK PROTI PO KOZEN 1 T TEK PROTI PO KOZEN 1 4 1...
Страница 297: ...SCH MA ZAPOJEN...
Страница 298: ......
Страница 299: ......
Страница 302: ...INFORMATIONS IMPORTANTES Emplacement identification du vendeur EXPLORER MANUEL DE L UTILISATEUR KALLIO 50...
Страница 357: ...9 4 SCHEMA DE CABLAGE...
Страница 358: ......