BEZPE
Č
NOSTNÍ INFORMACE
TENTO SKÚTR JE DVOUKOLOVÝM
JEDNOSTOPÝM VOZIDLEM. BEZPE
Č
NOSTNÍ
ÚROVE
Ň
Č
INNOSTI SKÚTRU M
Ů
ŽE ZÁVISET
NA SPRÁVNÉ TECHNICE JÍZDY
Ř
IDI
Č
E.
NA V
Ě
DOMÍ
Ř
IDI
Č
I, KTERÝ BY M
Ě
L P
Ř
ED
JÍZDOU ZNÁT NÁSLEDUJÍCÍ POŽADAVKY.
ON
Č
I ONA BY M
Ě
LI:
•
BÝT
DOB
Ř
E ZAŠKOLENI A SEZNÁMENI SE
VŠEMI ASPEKTY OVLÁDÁNÍ SKÚTRU.
•
PLN
Ě
V
Ě
DOMI A SROZUMN
Ě
NI
S POŽADAVKY NA ÚDRŽBU, KTERÁ JE
ZMÍN
Ě
NA V UŽIVATELSKÉM NÁVODU.
•
ZÍSKAT KVALITIKOVANÉ ŠKOLENÍ A
Ř
IDI
Č
SKÝ PR
Ů
KAZ PRO
Ř
ÍZENÍ TOHOTO
VOZIDLA.
•
ZNALÍ DOBRÉ A PROFESIONÁLNÍ ÚDRŽBY
PRO
Ř
IDI
Č
E A CERTIFIKOVANÉ
OPRAVNY/OBECNÉHO PRODEJCE, A TAK
UDRŽOVAT SPRÁVNÝ MECHANICKÝ STAV
VOZIDLA.
Bezpe
č
ná jízda
•
P
ř
edb
ě
žná kontrola vozidla p
ř
ed každou jízdou
je pro zabrán
ě
ní nehody d
ů
ležitá.
•
dodržujte prosím maximální povolené zatížení
jezdce a spolujezdce.
•
V
ě
tšina nehod motorist
ů
je zp
ů
sobena
ř
idi
č
em
automobilu, který „nedokáže rozpoznat vozidlo“.
Pro omezení tohoto typu nehody je velmi efektivní
se zviditelnit.
Proto
•
Noste
sv
ě
tlé barvy a ochranné oble
č
ení/vestu
•
Pokud
p
ř
ijíždíte ke k
ř
ižovatce
č
i pr
ů
jezdu, snižte
p
ř
ed odbo
č
ením rychlost a zapn
ě
te ukazatel
sm
ě
ru.
•
Udržujte mezi vozidly dostate
č
nou vzdálenost a
uv
ě
domte je o své poloze.
•
Osvojte si své dovednosti a omezení.
•
Nikdy nep
ů
j
č
ujte skútr jiným osobám, které
nejsou pro
ř
ízení zp
ů
sobilé
•
Vždy dodržujte zákonné omezení rychlosti a
pravidla silni
č
ního provozu.
•
Držení
ř
idi
č
e a spolujezdce je d
ů
ležité pro
správné ovládání. Správné držení b
ě
hem jízdy
udržuje skútr v rovnováze.
•
Ř
idi
č
by m
ě
l p
ř
i
ř
ízení sed
ě
t správn
ě
, držet
ob
ě
ma rukama
ř
idítka, s nohou na op
ě
rce
nohou.
•
Spolujezdec by se m
ě
l ujistit že on/ona m
ů
že
pevn
ě
obejmout
ř
idi
č
e a nohy položit na op
ě
rku
nohou.
•
Je
p
ř
ísn
ě
zakázáno
ř
ídit po požití alkoholického
nápoje, nebo po užití nelegálních drog.
•
Tento skútr je navržen pouze pro použití na
silnici. Není vhodný k použití mimo silnici.
Ochranné oble
č
ení
Váš správný od
ě
v vás ochrání p
ř
ed potenciálními
nehodami:
•
Vždy noste odpovídající helmu.
•
s pr
ů
zorem, jenž vás ochrání p
ř
ed prachem a
kapkami dešt
ě
.
1-1
Содержание KALLIO 50
Страница 1: ......
Страница 59: ...KUNDENINFORMATIONEN 9 4 SCHALTPLAN...
Страница 60: ......
Страница 61: ......
Страница 64: ...IMPORTANT MANUAL INFORMATION 1 2 3 4 EAU10122 KALILO 50 OWNER S MANUAL EXPLORER Dealer label here...
Страница 70: ...SAFETY INFORMATION EAU10122 1 4 Location of label 1 LABEL ANTI TAMPERING 1 1 LABEL ANTI TAMPERING...
Страница 119: ...WIRING DIAGRAM 9 4...
Страница 120: ......
Страница 121: ......
Страница 124: ...INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL MANUALE Etichetta del rivenditore EXPLORER MANUALE DI MANUTENZIONE KALLIO 50...
Страница 130: ...INFORMAZIONI DI SICUREZZA Collocazione delle etichette 1 ETICHETTA ANTI MANOMISSIONE 1 ETICHETTA ANTI MANOMISSIONE 1 4 1...
Страница 179: ...PIANO DI CABLAGGIO...
Страница 180: ......
Страница 181: ......
Страница 184: ...BELANGRIJKE HANDLEIDING INFORMATIE Plak hier het EXPLORER Dealer label KALLIO 50 GEBRUIKSAANWIJZING...
Страница 190: ...VEILIGHEIDSINFORMATIE 1 4 1 LABEL ANTI TAMPERING 1 LABEL ANTI TAMPERING 1...
Страница 239: ...BEDRADINGSSCHEMA 9 4...
Страница 240: ......
Страница 241: ......
Страница 243: ...D LE IT INFORMACE O N VODU Zda pat t tek prodejce v robku EXPLORER U IVATELSK N VOD KALLIO 50...
Страница 249: ...BEZPE NOSTN INFORMACE Poloha t tk 1 T TEK PROTI PO KOZEN 1 T TEK PROTI PO KOZEN 1 4 1...
Страница 297: ...SCH MA ZAPOJEN...
Страница 298: ......
Страница 299: ......
Страница 302: ...INFORMATIONS IMPORTANTES Emplacement identification du vendeur EXPLORER MANUEL DE L UTILISATEUR KALLIO 50...
Страница 357: ...9 4 SCHEMA DE CABLAGE...
Страница 358: ......