GARANTIE
Avant toute utilisation merci de lire attentivement le manuel de l’utilisateur qui vous a été fourni par votre concessionnaire afin de vous fami-
liariser avec le maniement de votre véhicule. .sachez que les instructions concernant la bonne utilisation, l’entretien et les diverses opéra-
tions à effectuer sur le véhicule sont indispensables afin de valider toute demande de garantie. De plus c’est le seul bon respect de ces
instructions qui garantira à votre véhicule une meilleure performance et une durée de vie plus longue. La garantie sur le véhicule débute à
la date de facture qui vous a été remise par votre concessionnaire pour une durée de 2 ans pendant laquelle le véhicule est garanti dans
sa conformité au cahier des charges du point de vue des matériaux et de l’exactitude de la production. Les règles de la garantie légale ne
seront pas restreintes à cette garantie limitée. L’entretien du véhicule doit obligatoirement être effectué dans un de nos concessionnaires
agrées. La garantie en générale est rattachée à la région dans laquelle vous avez effectué l’achat du véhicule et ne peut en aucun cas être
validée dans un autre pays. Les dommages imputables à une mauvaise utilisation, manipulation ou à un mauvais entretien ou à l’ajout de
pièces non d’origine ne seront pas pris en compte dans le cadre de la garantie. La prise en garantie ne peut être valable que si le problème
est immédiatement reporté et vérifié par le vendeur du véhicule ou par un concessionnaire agrée. Les demandes de garantie permettent
à l’acheteur du véhicule de remédier à d’éventuelles déficiences du véhicule ou la réparation ou l’échange d’une pièce endommagée chez
un concessionnaire agrée après notre accord. Une compensation pour dommages ne pourra être accordée ni au moment de l’incident ni
à postériori. Les demandes de prise en garantie sur un véhicule en mauvais état ne seront pas accordées. Les réparations effectuées sur
votre véhicule ne rallongent en aucun cas la durée de garantie. Seul ce document vous permet de faire appel à la garantie. Merci donc de
vérifier que ce document vous est remis correctement rempli par le vendeur, vérifiez également qu’il ait bien enregistré votre véhicule dans
notre système. Veuillez également noter les conseils suivants.
Le châssis et les carénages du véhicule doivent être régulièrement nettoyés. N’utilisez pas de karcher ou de jets à forte pression ni de
produits corrosifs ou détergents trop agressifs qui pourraient abimer les différentes surfaces et entraîner de la corrosion. Il est impératif
d’utiliser des produits protecteurs pour l’entretien de votre véhicule, nos concessionnaires sauront vous indiquer quels sont les produits
appropriés. Les parties en aluminium ou autres alliages (parties chromées, anodisées ou traitées) doivent être traitées avec des produits
d’entretien appropriés afin de prévenir de toute oxydation. Le cadre et les parties métalliques doivent être constamment traités avec un
produit anticorrosion. Un véhicule qui est systématiquement garé en extérieur doit être recouvert afin d’éviter les aléas du climat et les
craquellements qui peuvent se former au niveau de la selle et des pièces plastiques. Les véhicules utilisés en tout terrain (sur piste…) ou
pour de la course seront exclus de la garantie. Les matériaux qui seront utilises dans le cadre de l’entretien du véhicule ne seront pas pris
en garantie tout comme les pièces d’usure : ampoules incandescentes, batterie, plaquettes et mâchoires de frein, embrayage et disques,
filtres à air, bougie, pignon et kit chaine, courroie de transmission, câblerie, roues et axes ainsi que les pneus.
Par ma signature, je confirme avoir correctement lu, compris et accepté les règles de la garantie expliquées dans ce document. Les con-
seils donnés dans le manuel de l’utilisateur m’ont été clairement expliqué. Le véhicule m’a été livré en parfait état selon les critères du fabri-
cant. En signant ce document je confirme accepter les intervalles d’entretien validées à la livraison du véhicule avec le vendeur même si
elles diffèrent avec les périodes mentionnées dans le manuel de l’utilisateur. Une version du manuel de l’utilisateur à jour m’a été remise
Содержание KALLIO 50
Страница 1: ......
Страница 59: ...KUNDENINFORMATIONEN 9 4 SCHALTPLAN...
Страница 60: ......
Страница 61: ......
Страница 64: ...IMPORTANT MANUAL INFORMATION 1 2 3 4 EAU10122 KALILO 50 OWNER S MANUAL EXPLORER Dealer label here...
Страница 70: ...SAFETY INFORMATION EAU10122 1 4 Location of label 1 LABEL ANTI TAMPERING 1 1 LABEL ANTI TAMPERING...
Страница 119: ...WIRING DIAGRAM 9 4...
Страница 120: ......
Страница 121: ......
Страница 124: ...INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL MANUALE Etichetta del rivenditore EXPLORER MANUALE DI MANUTENZIONE KALLIO 50...
Страница 130: ...INFORMAZIONI DI SICUREZZA Collocazione delle etichette 1 ETICHETTA ANTI MANOMISSIONE 1 ETICHETTA ANTI MANOMISSIONE 1 4 1...
Страница 179: ...PIANO DI CABLAGGIO...
Страница 180: ......
Страница 181: ......
Страница 184: ...BELANGRIJKE HANDLEIDING INFORMATIE Plak hier het EXPLORER Dealer label KALLIO 50 GEBRUIKSAANWIJZING...
Страница 190: ...VEILIGHEIDSINFORMATIE 1 4 1 LABEL ANTI TAMPERING 1 LABEL ANTI TAMPERING 1...
Страница 239: ...BEDRADINGSSCHEMA 9 4...
Страница 240: ......
Страница 241: ......
Страница 243: ...D LE IT INFORMACE O N VODU Zda pat t tek prodejce v robku EXPLORER U IVATELSK N VOD KALLIO 50...
Страница 249: ...BEZPE NOSTN INFORMACE Poloha t tk 1 T TEK PROTI PO KOZEN 1 T TEK PROTI PO KOZEN 1 4 1...
Страница 297: ...SCH MA ZAPOJEN...
Страница 298: ......
Страница 299: ......
Страница 302: ...INFORMATIONS IMPORTANTES Emplacement identification du vendeur EXPLORER MANUEL DE L UTILISATEUR KALLIO 50...
Страница 357: ...9 4 SCHEMA DE CABLAGE...
Страница 358: ......