4. Lorsque le filetage désiré est mis en place, appuyez sur le bouton rouge
d’arrêt du moteur. Laissez la machine s’arrêter complètement. Inversez alors la
direction et redémarez la machine en pressant le bouton vert du moteur pour
retirer le taraud. Guidez le taraud vers l’extérieur avec le levier d’avance.
ATTENTION : Afin de ne pas endommager le taraud, alignez toujours
attentivement le taraud avec le trou et assurez vous que la taille du trou
est suffisante pour que le taraud soit utilisé.
ATTENTION : Afin d‘éviter d’endommager le taraud ou la machine, soyez très
attentif d’éteindre la machine à temps pour que le taraud n’atteigne PAS son
point le plus bas. Le moteur continue de tourner pendant un moment après
avoir été éteint, prévoyez et anticipez donc ceci. Cette machine N’A PAS
d’embrayage.
L’ordre correct des opérations pour un taraudage normal est comme suit : Aimant
: on – direction : vers l’avant – moteur : on – moteur : off – PUIS : direction :
inversée – moteur : on – moteur : off - Aimant : off.
ATTENTION
: Afin d’éviter d’endommager la machine, laissez TOUJOURS la
machine s’arrêter complètement avant d’inverser la rotation.
Conseil d’utilisation
Positionner la machine en utilisant la goupille de guidage pour pouvoir trouver
le centre du perçage. Brancher l’aimant et vérifier que la fraise est toujours à la
position correcte et que la machine est bien fixée à la pièce à percer. La tête du
moteur étant à la position élevée, mettre le moteur sous tension et attendre qu’il
arrive à sa vitesse normale. Tourner la manivelle pour commencer le perçage.
Exercer d’abord une pression légère pour que le foret ne s’écarte pas, puis
continuer avec la pression normale. Ne pas pousser l’outil – laisser la vitesse de
la fraise faire le travail. La performance du fraisage n’est pas améliorée par une
plus grande pression exercée sur l’outil, mais la durée de vie de la fraise et du
moteur sera réduite. Réguler le débit du liquide d’arrosage comme nécessaire à
l’aide du robinet d’alimentation du liquide d’arrosage. Réduire la pression lorsque
la fraise sort du matériau. Toujours prévoir un moyen de recueillir le bouchon,
car le bouchon éjecté peut entraîner des dommages corporels.
ATTENTION :
le
bouchon éjecté à la fin du perçage est
très chaud
.
AVERTISSEMENT : N’util
i
sez JAMAIS de fraises de
60mm
ou plus à moins
que l’épaisseur de la tôle ne soit
optimal
20mm L’AIMANT POURRAIT SE
SOULEVER
ATTENTION : La machine est équipée d’un bouton d’inversion. Assurez
vous toujours que le sens de rotation est correct avant utilisation.
L’utilisation dans le mauvais sens pourrait endommager la fraise.
Sélection des Vitesses
Avant de percer, sélectionnez la vitesse désire en appuyant d’abord sur les
boutons de sélection de vitesse tendus par un ressort, puis en faisant glisser les
sélecteurs vers le haut ou le bas dans la combinaison voulue. Reportez vous au
tableau collé sur le devant de la machine pour réaliser la combinaison correcte
pour la vitesse désirée. (Il peut être nécessaire de faire tourner l’arbre légèrement
afin que les vitesses s’enclenchent correctement). Suivez les gammes de vitesse
sur le tableau de vitesse de fraisage pour sélectionner la vitesse et la gamme de
vitesse correctes.
TABLEAU 4 VITESSES
VITESSSE TPM A VIDE
FRAISES
TARAUDS
1
210
60~75mm
15~24mm
2
270
45~60mm
15mm ou moins
3
410
35~45mm
N/A
4
530
35mm ou moins
N/A
NOTE : Ces vitesses ne sont que des recommandations. La vitesse réelle
doit être déterminée par le matériau et la vitesse de la fraise recommandée
par le fabriquant des outils de fraisage.
ATTENTION : Assurez vous que les vitesses s’enclenchent complètement,
et assurez vous TOUJOURS que la machine est totalement arrêtée avant
d’essayer de changer de vitesse. NE changez JAMAIS de vitesse sur une
machine en fonctionnement.
Sélectionnez le sens de rotation voulu. Cet interrupteur a 3 positions. En haut
Algemene Gebruiksaanwijzingen
Gebruik makend van de zoekpen positioneert u de machine om het centrum
van de snede te vinden. Zet de magneet aan en controleer of de snijder
op de goede positie staat en dat de machine op een veilige manier wordt
vastgehouden ten opzichte van het werkoppervlak. Terwijl u de motor
rechtovereind houdt zet u deze aan en laat u deze op volle kracht komen.
Draai het slingerhandvat om te beginnen met snijden. Gebruik lichte druk in
het begin om te voorkomen dat het boorijzer verschuift en voer vervolgens de
druk langzaam op tot normaal. Forceer het gereedschap niet, laat de snelheid
van de snijder het werk doen. De prestatie van het snijden wordt niet beter van
het meer druk uitoefenen op het gereedschap en het doet de levenslengte van
de motor en de snijder ook geen goed. Regel de stroming van het koelvloeistof
zoals vereist met de koelvloeistof voedingstap. Oefen minder druk uit op het
moment dat de snijder door het materiaal gaat. Zorg er altijd voor dat u een
methode hebt om de prop op te vangen, daar de uitgeworpen prop schade
kan toebrengen.
Let op
: de prop komt er aan het eind uit en is
zeer heet
!
WAARSCHUWING:
gebruik
NOOIT snijders van 2-3/8” (60mm) of groter
tenzij de dikte van de plaat 13/16”
(
20mm) is. MAGNEETLIFTING KAN
ANDERS PLAATS VINDEN.
WAARSCHUWING: machine is uitgerust met een omkeerknop. Vergewis
u er altijd van dat de draairichting correct is voordat u begint te werken.
Werken in de verkeerde richting kan resulteren in schade aan de snijder.
Selecteren van de versnelling
Voordat u gaat boren, selecteert u eerst de gewenste versnelling door te drukken
op de veerdruk versnellingskeuze en schuift u de kiezer op en neer in de juiste
combinatie. Verwijs naar het label op de voorkant van de machine om de juiste
combinatie qua snelheid te vinden. (Het kan noodzakelijk zijn om de spil iets te
draaien zodat de tandwieltjes goed matchen) Volg de aanbevolen snelheid serie
op de kaart voor de snelheid van het snijden en selecteer de jusite snelheid en
versnellingsstand.
4 VERSNELLINGEN KAART
Versnelling
Onbelast
Snijder
Aftakking
1
210
60 ~ 75 mm
15 ~ 24 mm
2
270
45 ~ 60 mm
15 mm of minder
3
410
35 ~ 45 mm
N.V.T
4
530
35 mm of minder
N.V.T
LET OP: deze snelheden dienen alleen als algemene aanwijzing. Echte
snelheden dienen bepaald te worden door het materiaal en de aanbevolen
snelheid door de boorfabrikant.
WAARSCHUWING: zorg ervoor dat de tandwieltjes volledig verbonden zijn en
zorg er ALTIJD voor dat de machine volledig gestopt is voordat u probeert u
probeert tandwieltjes te veranderen. Verander de tandwieltjes NOOIT terwijl de
machine aan staat.
Selecteer de gewenste draairichting. Deze knop heeft 3 posities: omhoog is
voorwaarts, midden is neutraal en naar beneden is tegengesteld draaien.
WAARSCHUWING: indien de motor aan staat met de richtingschakelaar in
de neutrale positie, dan draait de machine niet, maar dan staat die ‘live’.
Zodra voorwaarts of achterwaarts is geselecteerd begint de spil te draaien!
Doe zeer voorzichtig om verrassingen te vermijden! Dit is eigenlijk NIET de
juiste gebruiksaanwijzing! De goede volgorde om normaal te kunnen boren (niet
aftakken) is als volgt: magneet: aan – richting: voorwaarts – motor: aan – motor:
uit – magneet: uit.
De zwaluwstaartslede aanpassen
Check, smeer en pas regelmatig aan indien nodig. Om aan te passen gebruikt
u de bijgeleverde moersleutel om de moerslootjes los te draaien. Door de
bijgeleverde Hex sleutel te gebruiken kunt u de schroevenbouten gelijk
aandraaien. Dit kan door de handgreep op en neer te bewegen zodat u geen
speelruimte overhoud, maar dat het ook niet zo is dat het blokkeert wanneer u
het beweegt. Maak de opsluitmoertjes opnieuw vast.
Onderhoud en reparaties
Houd het gereedschap en het snoer schoon. In het geval dat zich elektrische
of mechanische problemen voordien dient u onmiddellijk het gereedschap uit
12
23