background image

EN

USER’S MANUAL - CBC-40 battery charger

CAUTION: Lead-Acid batteries can emit explosive gases when charged. Prevent sparks and 

fire sources close to the battery. Provide good ventilation – appliance should be used only 
in well ventilated areas.

Safety instructions:

1. This appliance can be used by children from 8 years and above and people with reduced 

physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been 
given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and 

understand the hazards involved.
2. The device should be used only with properly grounded power sockets.

3. The mains socket outlet must be close to the equipment and easily accessible. 
4. Children must not play with the appliance. Cleaning and maintenance by the user must not 

be performed by children, unless they are over 8 years old and supervised.
5. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.

6. The device should be used only with properly grounded power sockets.
7. The mains socket outlet must be close to the equipment and easily accessible. 

8. This charger is intended for use only with 12V/24V batteries - VRLA, AGM, VLA, SLA, WET, 
GEL, LEAD ACID. Always check battery's manual for technical specification, charger 

recommendation and safety precautions. Attempting to charge other types of batteries may 
cause personal injury, damage to the charger or lead to a fire and/or explosion. 

9. The charger is intended for indoor use only. Exposure to any liquids or moisture can cause 
damage to the charger and battery. Do not allow foreign objects to enter the charger. This 

could result in electrical shock or fire. Do not cover the cooling fan, always allow uninterrupted
air flow.

10. Disconnect the charger from the power socket when not in use.
11. Never use an extension cord or any attachment not recommended by the manufacturer.

12. Do not operate the charger if it has been subjected to shock or damage. Take it to a 
qualified serviceman for repair.

13. Do not attempt to disassemble the charger as it may result in a risk of electric shock or fire.
The device does not contain any user serviceable parts.

14. Unplug the charger from the power supply before attempting any cleaning. Use only a soft 
damp cloth. Do not use water, detergents or alcohol.

15. Lead-Acid batteries can emit explosive gases when charged. Prevent sparks and fire 
sources close to the battery. Provide good ventilation – appliance should be used only in well 

ventilated areas.
16. Never charge a frozen or damaged battery.

17. Do not short circuit output cables as it can cause sparking.
18. Ensure correct polarity (+ RED, - BLACK) when connecting to a battery. Reverse polarity 

may cause irreversible damage to charger and/or battery.
19. Never place the charger close to the battery. Do not cover the charger when in use.

20. The charger uses fan for active cooling. Keep away from dust sources when operating.

4

Содержание CBC-40

Страница 1: ...ar Battery Charger everActive CBC 40 v2 with Start Aid function EN USER MANUAL page 4 PL INSTRUKCJA OBS UGI strona 8 DE BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 12 Read carefully before using Przeczytaj uwa nie prze...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...wanie rozruch 10 On off power switch Ein Ausschalter W cznik zasilania 5 Mode button 12V 24V Funktionsknopf 12V 24V Przycisk funkcyjny 12V 24V 11 Cooling fan K hlgebl se Wentylator ch odz cy 6 LED ind...

Страница 4: ...es may cause personal injury damage to the charger or lead to a fire and or explosion 9 The charger is intended for indoor use only Exposure to any liquids or moisture can cause damage to the charger...

Страница 5: ...ge virtually up to 100 of the battery s initial capacity overheat protection short circuit protection overcharge protection with precise charging voltage control adjustable maximum charging current st...

Страница 6: ...capacity refer to a battery data sheet for more details Charging current that is visible on LCD can be lower as the value set it is internally limited depending on actual voltage and charge level of...

Страница 7: ...ine You should not load the charger with the starter running for more than 20s while in Boost mode If car is not started within 20s please turn the ignition off and wait for about 2 3 minutes to let t...

Страница 8: ...o by atwo dost pne 8 adowarka przeznaczona jest do pracy z akumulatorami 12V 24V VRLA AGM VLA SLA WET GEL LEAD ACID Pr ba adowania innych typ w akumulatork w lub baterii mo e spowodowa uszkodzenie ado...

Страница 9: ...1000 Ah dla 12V 24V Temperatura pracy 10 40 C D ugo kabli wej cie 180 cm razem z wtykiem sieciowym AC wyj cie 180 cm razem z krokodylami Cechy produktu w pe ni automatyczny proces adowania sterowanie...

Страница 10: ...ycisk wyboru baterii 5 zapali si dioda LED 6 odpowiednia dla trybu adowania 24V Nie w cza programu 24V je eli zosta pod czony akumulator 12V poniewa istnieje powa ne ryzyko nieodwracalnego uszkodzenia...

Страница 11: ...ego mo e to by dowolny element z litego niepomalowanego metalu na przyk ad apa mocowania silnika mocowanie kabla masy Upewni si czy na pewno zosta a zachowana poprawna polaryzacja Nieprawid owe pod cz...

Страница 12: ...dern unter acht Jahren oder von Kindern ab acht Jahren ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden 5 Halten Sie das Ger t und das Netzkabel au erhalb der Reichweite von Kindern unter acht Jahren 6 Das Ge...

Страница 13: ...tzt werden Verwenden Sie nur ordnungsgem geerdete Steckdosen 22 Risiko der Ver tzung mit Batteries ure Man muss eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe benutzen Im Fall des Kontaktes mit Elektrolyt m s...

Страница 14: ...tes zu den entsprechenden Polen der Batterie verbinden Den positiven Pol vor dem negativen Pol anschlie en und auf die richtige Polarisation ROT SCHWARZ achten Im Fall wenn die Batterie in einem Fahr...

Страница 15: ...den Betrieb Die Fehleranzeige 2 leuchtet dann auf 2 3 Das Ladeger t ist mit einem automatischen Entschwefelungsmodus ausgestattet Der Ladestrom wird automatisch reduziert wenn ein tiefentladener Akku...

Страница 16: ...h den Minuspol Anschlie end trennen Sie den positiven Stecker Drehen Sie den Ampere Reglerknopf 9 in die Position MIN Entsorgung des Produkts nach dem Gebrauch Die Kennzeichnung mit einer durchgestric...

Отзывы: