
DK
DE
UK
ES
FR
IS
IT
NL
NO
PT
SE
FI
DK
DE
UK
ES
FR
IS
IT
NL
NO
PT
SE
FI
Pieds et table d’appoint du barbecue à gaz Box
Veuillez noter que les pieds hauts et la table d’appoint sont des accessoires
proposés en option.
Montage Vissez les quatre pieds du barbecue à gaz Box à la main. Démontez
les deux poignées en acier inoxydable en desserrant les quatre petites vis de
montage à l’aide d’un tournevis. Veuillez noter que le couvercle n’est plus fixé
maintenant ! Insérez les pieds hauts et revissez les quatre petites vis de montage.
En outre, montez les quatre grandes vis livrées dans le fond du barbecue, en les
faisant passer dans les trous de montage des pieds. La table peut être escamotée
lorsque le barbecue n’est pas utilisé.
Lestu þessar leiðbeiningar fyrir notkun
Þessar leiðbeiningar innihalda mikilvægar upplýsingar og viðvaranir. Ef fólk
umgengst gas eða opinn eld af kæruleysi eða kunnáttuleysi getur það leitt til mikils
tjóns á bæði fólki og eigum. Þess vegna er mikilvægt að gefa sér tíma til að lesa
allar leiðbeiningarnar áður en þú tekur grillið í notkun.
Yfirlit yfir Box-gasgrill
1 Grillhólf með handfangi og hitamæli
2 Grillgrind
3 Bragðgrindur, 2 stk.
4 Hliðarhitahlíf
5 Brennari með tveimur R-splittum
6 Botnhitahlíf
7 Stillihnappar
8 Neistahnappur
9 Fitubakki
10 Fætur
Box-gasgrill
Hönnun Box-gasgrillsins er einföld en glæsileg. Grillið er búið tveimur brennurum
sem gera þér kleift að grilla með bæði beinum og óbeinum hita og auðvelda þér að
stjórna hitanum á grillinu. Grillið er með stórt eldunaryfirborð, og er einnig hægt að
nota eins og blástursofn með því að setja á lokið með innbyggða hitamælinum.
Gasgrillið er með bragðgrindum. Fita og safi sem rennur niður á þær gufar upp, og
stuðlar að því að maturinn fái alvörugrillbragð.
Grillið er úr svörtu lökkuðu stáli, fæturnir og hliðarhandföngin eru úr ryðfríu
stáli, og handfangið á lokinu er gert úr Bakelite. H 34 sm, B 60 sm, D 40 sm,
eldunaryfirborð L 31 sm x B 37 sm.
Uppsetning
Taktu alla hluta grillsins úr umbúðunum. Settu grillhólfið (1) á stöðugt undirlag, og
skrúfaðu því næst fæturna fjóra (10) fasta með handafli. Stilltu grillinu upp. Þrífðu því
næst bragðgrindurnar (3) og grillgrindina (2) með vatni og sápu til að fjarlægja allar
olíuleifar sem kunna að vera á þeim eftir framleiðsluna. Til að koma botnhitahlífinni
fyrir (6) þarftu fyrst að losa brennarann (5) með því að fjarlægja R-splittin tvö. Gakktu
úr skugga um að tæmingargatið á botnhitahlífinni sé beint fyrir ofan tæmingargatið á
botni grillsins. Komdu svo fyrir hliðarhitahlífinni og gakktu úr skugga um að hún falli
rétt inn í botnhitahlífina. Komdu svo bragðgrindunum og grillgrindinni fyrir á réttum
stað. Komdu fitubakkanum (9) fyrir undir grillinu eins og sýnt er á myndinni.
Viðvaranir vegna uppsetningar:
• Grillið má einungis nota utanhúss.
• Grillið þarf að standa þannig að það sé í a.m.k. 60 sm fjarlægð frá öllu eldfimu
efni. Fyrir ofan grillið þarf að vera a.m.k. eins metra fjarlægð að næsta þakskeggi.
• Hvorki má setja grillið upp né nota það undir eldfimu þaki eða nálægt því.
• Hugaðu vel að vindáttinni þegar grillið er notað.
• Láttu grillið aldrei standa á eða nálægt eldfimu efni eða hlutum.
Fabriqué par :
Eva Solo A/S
Måløv Teknikerby 18-20
2760 Måløv
Danemark
Tél. : +45 36 73 20 60
Содержание Gas grill 60 cm
Страница 2: ...1 5 5 6 11 12 11 10 4 3 2 9 13 ...
Страница 55: ...www evasolo com ...