background image

 

14 

Consignes générales de sécurité 

 

1.  Avant utili

sation, lisez attentivement et entièrement le présent manuel d’utilisation.

 

2.  Avant utilisation, contrôlez votre nouveau poêle (y compris le cordon et la fiche) quant à la présence de dommages 

visibles.  Ne  mettez  pas  en  service  un  poêle  endommagé,  mais  apportez-

le  à  votre  fournisseur  en  vue  d’un 

remplacement.

 

3. 

Ce poêle est destiné exclusivement à un usage domestique normal. Utilisez l’appareil uniquement comme chauffage 

d’appoint domestique.

 

4.  Ce poêle ne convient pas pour une utilisation dans des pièces humides, telles que salles de bains, buanderies, etc. 

Ne  le  placez  pas  à  proximité  d’un  robinet,  d’un  lave

-

mains  ou  d’une  installation  telle.  Veillez  à  ce  qu’il  ne  puisse 

jamais tomber dans l’eau et évitez que de l’eau puisse pénétrer dans le poêle. Si le poêle t

ombe néanmoins dans 

l’eau,  retirez  d’abord  la  fiche  de  la  prise  de  courant.  N’utilisez  plus  un  poêle  si  ses  composants  internes  sont 

humides, mais portez-

le en réparation. Ne plongez jamais le poêle, le cordon ou la fiche dans l’eau ou dans un autre 

liquide et ne touchez jamais le poêle avec des mains mouillées. 

 

5. 

La tension et la fréquence mentionnées sur l’appareil doivent correspondre à celles de la prise de courant utilisée. 

L’installation électrique doit être protégée avec un disjoncteur différentiel (m

ax. 30 mAmp.).  

 

6. 

Déroulez entièrement le câble électrique avant d’insérer la fiche dans la prise de courant et veillez à ce qu’il n’entre 

jamais en contact avec le poêle ou qu’il ne puisse devenir brûlant d’une autre manière. Ne passez pas le câble sous 

un 

tapis, ne le recouvrez pas de tapis, de chemins d’escalier ou autres et tenez

-le à l'écart des lieux de passage. 

Veillez à ne pas écraser le câble et à ne pas poser de meubles dessus. Ne passez pas le câble par des angles vifs 

et ne l’enroulez pas de mani

ère trop serrée après utilisation !

 

7. 

L’utilisation d’une rallonge est déconseillée, puisqu’elle peut entraîner une surchauffe et un incendie. Si l’utilisation 

d’une rallonge ne peut être évitée, utilisez une rallonge en bon état et agréée, d’un diamètre min

imum de 3 x 1,5 

mm²  et  d’une  puissance  autorisée  de  1.500  Watts  (

RK1507N)  ou  2.000  Watts  (RK2009N).  Déroulez  toujours  le 

cordon entièrement pour éviter toute surchauffe !

 

8.  Pour éviter une surcharge et le grillage des fusibles, ne branchez aucun autre appareil sur la même prise de courant 

ou sur le même groupe électrique que le poêle. 

9. 

N’utilisez pas le poêle à l’extérieur, ni dans des pièces de moins de 6 m² (

RK1507NS) ou de 9 m

²

 (RK2009N). 

 

10.  Un poêle possède des composants internes chauds et/ou brûlants et qui produisent des étincelles. Par conséquent, 

ne l’utilisez pas dans un environnement où des combustibles, de la peinture, des liquides et/ou gaz inflammables, 

etc. sont entreposés.  

 

11. 

Ne placez pas le poêle à proximité, en dessous ou dans la direction d’une

 

prise de courant, ni à proximité d’un feu 

ouvert ou de sources de chaleur. 

 

12. 

N’utilisez pas le poêle à proximité ou dans la direction de meubles, d’animaux, de rideaux, de papier, de vêtements, 

de literie ou d’autres objets inflammables. Tenez

-les à 1 mètre au moins de distance du poêle !  

13. 

Ne recouvrez jamais un poêle ! Pour éviter tout incendie, les orifices d’aspiration et de soufflage ne peuvent être 

bloqués d’aucune manière.  N’utilisez donc jamais le poêle pour sécher des vêtements ou pour y déposer qu

elque 

chose et ne le placez pas sur des surfaces molles, telles qu’un lit ou un tapis à longs poils, ce qui peut obstruer les 

orifices. 

 

14. 

L’air  autour  d’un  poêle  doit  pouvoir  circuler  librement.  Par  conséquent,  ne  le  placez  pas  trop  près  de  murs  ou 

d'objets volumineux et pas sous une planche, une armoire ou quelque chose de tel.

 

15.  Evitez que des corps étrangers pénètrent dans les orifices de ventilation ou de soufflage. Cela peut provoquer un 

choc électrique, un incendie ou des dommages. 

 

16.  Ne laissez jamais un poêle en service sans surveillance, mais éteignez-

le d’abord, puis retirez la fiche de la prise de 

courant.  Retirez toujours la fiche de la prise de courant lorsque le poêle n’est pas en service

 ! A cet effet, saisissez 

la fiche, ne tirez jamais sur le cordon !

 

17. 

Eteignez toujours le poêle, retirez la fiche de la prise de courant et laissez d’abord refroidir le poêle pour

 : 

 

nettoyer le poêle    

entretenir le poêle   

 

toucher ou déplacer le poêle. 

18. 

Ce poêle devient brûlant lorsqu’il est en service. Pour évite

r toute brûlure, ne touchez pas les surfaces brûlantes 

avec une peau nue !

 

19. 

N’allumez  pas  le  poêle  automatiquement  avec  une  minuterie  ou  autre.  Avant  utilisation,  contrôlez  toujours  si  les 

conditions sont sûres ! 

20.  Exercez une surveillance étroite lorsque cet appareil est utilisé en présence d'enfants, de personnes incompétentes 

ou d’animaux domestiques. Ne laissez pas d’enfants jouer avec l’appareil. Cet appareil ne convient pas pour être 

commandé par des enfants ou des personnes avec des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou par des 
personnes sans connaissance ou expérience avec cet appareil. 

 

21.  Conservez  le  poêle  en  bon  état  de  propreté.  De  la  poussière,  de  la  saleté  et/ou  des  dépôts  sont  des  causes 

fréquentes de surchauffe. Veillez à enlever régulièrement de tels dépôts. 

 

Содержание RK2009N

Страница 1: ...truktionsbok N vod k obsluze N vod na pou itie Bro ur cu instruc iuni EUROM RK1507NN RK2009N oliegevulde radiatorkachel lradiator oil filled radiator heater Radiateur bain d huile oljefyllt v rmeeleme...

Страница 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Страница 3: ...oververhitting en brand kan veroorzaken Is het gebruik van een verlengsnoer onvermijdelijk zorg dan voor een onbeschadigd goedgekeurd verlengsnoer met een minimale doorsnee van 3 x 1 5 mm en een toege...

Страница 4: ...uitgevoerd Consulteer hen wanneer u een olielek vermoedt 24 Gebruik geen toevoegingen accessoires op de kachel die niet zijn aanbevolen of geleverd door de fabrikant 25 Het apparaat incl elektrokabel...

Страница 5: ...achel de huidige temperatuur handhaven door regelmatig in en uit te schakelen Bij inschakeling zal zullen de lampje s gaan branden Door de thermostaatknop naar rechts links te draaien verhoogt verlaag...

Страница 6: ...61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 Genemuiden 18 05 2011 W J Bakker alg dir Deutsch Technische Daten Typ RK1507N RK2009N Anschlussspannung Volt Hz 220 240 50 220 240 50 Maximale Leistung Watt 1500...

Страница 7: ...and oder Besch digung f hren 16 Lassen Sie einen laufenden lradiator niemals unbeaufsichtigt sondern schalten Sie ihn zuerst aus und entfernen dann den Stecker aus der Steckdose Immer den Stecker aus...

Страница 8: ...t tze die Lenkrollen zeigen nach au en x Stellen Sie den Heizk rper auf den Kopf Vorsicht vor Kratzer auf dem Lack oder Besch digungen des Untergrunds x Befestigen Sie die beiden St tzen mit je 2 Lenk...

Страница 9: ...nimmt er seinen Betrieb wieder auf aber schalten Sie ihn zun chst aus entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und kontrollieren Sie den lradiator auf Besch digungen Bei Besch digung oder abweiche...

Страница 10: ...it repaired Never immerse the heater cord or plug in water and never touch it with wet hands 5 The supply voltage and utility frequency specified on the machine need to match those of the socket that...

Страница 11: ...ildren or persons who have physical sensory and or mental limitations or by persons who have no knowledge of or experience with this appliance 21 Keep the heater clean Dust dirt and or a build up of d...

Страница 12: ...rpet etcetera x Check that the socket used is earthed and that it matches the power specified on the heater s type plate Set up and Operation x Set the power switches to O off and the thermostat dial...

Страница 13: ...off the heater remove the plug from the socket and allow the heater to cool down before cleaning or carrying out maintenance work x Wipe the outside of the heater regularly with a dry or slightly dam...

Страница 14: ...oins de 6 m RK1507NS ou de 9 m RK2009N 10 Un po le poss de des composants internes chauds et ou br lants et qui produisent des tincelles Par cons quent ne l utilisez pas dans un environnement o des co...

Страница 15: ...urnisseur l importateur et ou le fabricant n assument aucune responsabilit pour les cons quences Description A Disjoncteurs B Bouton de thermostat C Poign e D Ailettes remplies d huile E Roues pivotan...

Страница 16: ...de thermostat vers la droite gauche vous augmentez baissez la temp rature r gl e x Si vous le souhaitez vous pouvez pr sent commuter sur une puissance inf rieure x Pour teindre le po le mettez les di...

Страница 17: ...N 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 Genemuiden 18 05 2011 W J Bakker alg dir Svenska Tekniska data Typ RK1507N RK2009N Sp nning Volt Hz 220240 50 220 240 50 Maximal kapacitet Watt 1500 2000 Insta...

Страница 18: ...et via ventilerings eller avgas ppningar Detta kan orsaka elektriskt verslag brand eller skador 16 L mna aldrig elementet utan uppsikt n r det r p slaget St ng f rst av det drag sedan ur stickkontakte...

Страница 19: ...med tv vridbara hjul i elementet Placera de U formade bultarna p elementets b da sidor mellan de tv yttre lamellerna med g ngorna upp t x Tryck ner f stena med de vridbara hjulen ver den U formade bul...

Страница 20: ...idigare n mnts orsakas detta av delvis vert ckning av elementet blockering av luftintag och eller ventilationsgaller elementet r installerat f r n ra till exempel en v gg etc N r verhettningsskyddet h...

Страница 21: ...nebo 2000 W RK2009N Kabel v dy pln natahujte aby se zabr nilo p eh t 8 Zajist te aby na stejn z suvce s topen m nebo na stejn m kabelov m obvodu nebyl p ipojen dn dal elektrick spot ebi aby nedo lo k...

Страница 22: ...byl navr en a podle tohoto n vodu Nedodr en pokyn 24 25 a 26 m e zp sobit kodu po r nebo zran n T m okam it zanik z ruka a prodejce dovozce ani v robce nenesou odpov dnost za dn eventu ln n sledky Pop...

Страница 23: ...ut pou ijte rukoje Bezpe nostn prvky Topen je vybaveno sp na em kter v p pad e topen nedopat en m spadne p stroj automaticky vypne Kdy je topen vr ceno do sv svisl polohy obnov se norm ln funkce av ak...

Страница 24: ...ni sa ich nedot kajte mokr mi rukami 5 Nap janie a itkov frekvencia ktor s predp san na stroji musia zodpoveda hodnot m ktor s uveden pre pou van z suvku Elektrick in tal cia mus by chr nen zariaden m...

Страница 25: ...nie de mi alebo osobami ktor maj fyzick ment lne a alebo zmyslov obmedzenia alebo osobami ktor nemaj znalosti alebo sk senosti s tak mto zariaden m 21 Ohrieva udr ujte v istote Prach pina a alebo nazb...

Страница 26: ...m nap jania na typovom t tku ohrieva a Nastavenie a prev dzka x Vyp na e prepnite do polohy O vyp a nastavenie termostatu do polohy 5 maximum x Ohrieva pripojte k nap janiu x Ak chcete ohrieva zapn n...

Страница 27: ...m alebo pred dr bou vypnite ohrieva odpojte z str ku zo z suvky a ohrieva nechajte vychladn x Vonkaj ok ohrieva a pravidelne utierajte suchou alebo mierne navlh enou l tkou Nepou vajte agres vne mydl...

Страница 28: ...stan e lichide i sau gazoase inflamabile precum benzina i vopselurile 11 Nu amplasa i radiatorul n aproprierea sub sau direct l ng priz i nici l ng o flac r deschis sau alte surse de c ldur 12 Nu folo...

Страница 29: ...ner D Elemente umplute cu ulei E Pivo i rotativi de direc ie F Bobin cablu de alimentare cu conectare la priz Instalare amplasare i conectare x ndep rta i ambalajul i p stra i l departe de ndem na co...

Страница 30: ...osi i m nerul Caracteristici de siguran Radiatorul este prev zut cu un ntrerup tor de siguran care decupleaz n mod automat aparatul n cazul n care acesta cade Odat readus n pozi ie vertical radiatorul...

Страница 31: ...K2009N respect directiva LVD 2006 95 CE i directiva EMC 2004 108 EG i este n conformitate cu urm toarele standarde EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 55014 1 2006 EN 60335 2 30 2003 A1 A2 EN 55014 2 199...

Страница 32: ...32 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info euromac nl www euromac nl...

Отзывы: