background image

 

x

 

Wählen Sie einen geeigneten Standort für den Radiator, mindestens einen Meter von allen Hindernissen, Wänden 
und brennbaren Materialien entfernt (siehe auch die Sicherheitsvorschriften).  

x

 

Sorgen Sie dafür, dass der Ölradiator immer gerade auf einem stabilen, ebenen und waagerechten Boden steht. 
Niemals auf ein Bett, eine Couch, einen hochflorigen Teppich usw.! 

x

 

Überprüfen Sie, ob die zu benutzende Steckdose dieselbe Spannung aufweist wie auf dem Typenschild des 
Radiators genannt und ob diese mit einem Schutzleiter versehen ist.  

 

Inbetriebnahme und Funktion 

 

x

 

Stellen Sie den Leitungsschutzschalter auf O (Aus) und den Thermostatknopf auf 5 (maximal) 

x

 

Stecken Sie dann den Stecker ganz in die Steckdose. 

x

 

Setzen Sie den Radiator in Betrieb, indem Sie einen oder beide Leitungsschutzschalter auf I bzw. II stellen.  Die 
Lampe(n) des/der betreffenden Schalter(s) leuchtet/leuchten und der Radiator läuft. Für langsames Erwärmen, 
leichte Temperaturerhöhung oder kleinen Raum wählen Sie Stand I (RK1507N: 500W, RK2009N: 800W). Für 
schnelles Erwärmen, größere Temperaturerhöhung oder einen größeren Raum wählen Sie Stand II (RK1507N: 
1000W, RK2009N: 1200W). I und II geben gemeinsam die volle Leistung (RK1507N: 1500W, RK2009N: 2000W). 

x

 

Wenn die gewünschte Temperatur erreicht wurde, stellen Sie den Thermostatknopf langsam zurück nach links 
(Richtung 0) bis Sie ein Klick hören. Wenn Sie den Knopf auf dieser Position stehen lassen, regelt der Radiator die 
heutige Temperatur durch regelmäßiges Ein- und Ausschalten. Beim Einschalten brennt/brennen die Leuchte/n. 
Indem der Thermostatknopf nach rechts/links gedreht wird, erhöht/reduziert sich die eingestellte Temperatur.   

x

 

Auf Wunsch können Sie den Radiator jetzt auf eine niedrigere Leistung einstellen. 

x

 

Um auszuschalten, stellen Sie den Leitungsschutzschalter auf O (Aus). Der Radiator schaltet sich aus. Entfernen 
Sie danach den Stecker aus der Steckdose. 

x

 

Achtung: Ein Ölradiator kühlt nur langsam ab. Geben Sie ihm ausreichend Zeit, bevor Sie ihn berühren oder an 
einen anderen Ort stellen (Handgriff benutzen!) 

 

Sicherungen 

 

Der Ölradiator ist mit einer 

Umfallsicherung

 versehen, die den Ölradiator ausschaltet, wenn er unerwartet umfallen 

sollte. Wenn Sie ihn danach wieder gerade aufstellen, nimmt er seinen Betrieb wieder auf, aber schalten Sie ihn 
zunächst aus, entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und kontrollieren Sie den Ölradiator auf Beschädigungen. 
Bei Beschädigung oder abweichender Funktionstüchtigkeit nicht benutzen, sondern zur Kontrolle/Reparatur geben. 

 
Die Überhitzungssicherung schaltet den Ölradiator aus, wenn es inwendig zu heiß wird.

 Das kann geschehen, 

wenn der Ölradiator seine Wärme unzureichend abgeben oder zu wenig frische Luft ansaugen kann. In der Regel ist die 
Ursache (teilweise) Abdeckung des Ölradiators, Verstopfung des Ansaug- und/oder Ausblasgitters, Schmutz, Platzierung 
zu dicht an z.B. einer Wand, usw. Wenn der Überhitzungsschutz den Radiator ausgeschaltet hat, müssen Sie den 
Leitungsschutzschalter auf 'O' (Aus) stellen und den Stecker aus der Steckdose entfernen. Geben Sie dem Radiator Zeit 
um abzukühlen, beheben Sie die Ursache der Überhitzung und setzen Sie den Radiator wieder in Betrieb. Wenn das 
Problem weiterhin auftritt oder Sie keine Ursache für die Überhitzung finden können, schalten Sie den Radiator sofort 
aus und entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose. Nehmen Sie mit einer Servicestelle Kontakt auf, um ihn 
reparieren zu lassen.  

Reinigung und Wartung 

 

Halten Sie den Ölradiator sauber. Ablagerungen von Staub und Schmutz im Gerät ist eine der häufigsten Ursachen für 
Überhitzung. Entfernen Sie diese also regelmäßig. Schalten Sie für Reinigungs- oder Wartungsarbeiten den Ölradiator 
aus, entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den Ölradiator abkühlen. 

x

 

Säubern Sie die Außenseite des Ölradiators regelmäßig mit einem trockenen oder gut ausgewrungenem feuchten 
Tuch. Benutzen Sie keine scharfe Seife, Sprays, Reinigungs- oder Scheuermittel, Wachs, Glanzmittel oder 
sonstige chemische Lösungen.  

x

 

Saugen Sie mit dem Staubsauger vorsichtig Staub und Schmutz aus den Gittern.   

x

 

Der Ölradiator enthält ansonsten keine weiteren Teile, die gewartet werden müssen. 

x

 

Räumen Sie den Ölradiator am Ende der Saison weg, nach Möglichkeit in der Originalverpackung. Platzieren Sie 
ihn gerade stehend an einem kühlen, trockenen und staubfreiem Ort. 

x

 

Wenn der Ölradiator letztendlich verschlissen (oder eher unwiderrufbar beschädigt) ist, gehört er nicht in den 
Haushaltsmüll. Bringen Sie ihn an die von Ihrer Gemeinde angewiesene Sammelstelle für elektrische Geräte, wo 
man Sorge dafür tragen wird, dass eventuell noch verwendbare Materialien wieder verwertet werden. 

 

 
 
 

Содержание RK2009N

Страница 1: ...truktionsbok N vod k obsluze N vod na pou itie Bro ur cu instruc iuni EUROM RK1507NN RK2009N oliegevulde radiatorkachel lradiator oil filled radiator heater Radiateur bain d huile oljefyllt v rmeeleme...

Страница 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Страница 3: ...oververhitting en brand kan veroorzaken Is het gebruik van een verlengsnoer onvermijdelijk zorg dan voor een onbeschadigd goedgekeurd verlengsnoer met een minimale doorsnee van 3 x 1 5 mm en een toege...

Страница 4: ...uitgevoerd Consulteer hen wanneer u een olielek vermoedt 24 Gebruik geen toevoegingen accessoires op de kachel die niet zijn aanbevolen of geleverd door de fabrikant 25 Het apparaat incl elektrokabel...

Страница 5: ...achel de huidige temperatuur handhaven door regelmatig in en uit te schakelen Bij inschakeling zal zullen de lampje s gaan branden Door de thermostaatknop naar rechts links te draaien verhoogt verlaag...

Страница 6: ...61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 Genemuiden 18 05 2011 W J Bakker alg dir Deutsch Technische Daten Typ RK1507N RK2009N Anschlussspannung Volt Hz 220 240 50 220 240 50 Maximale Leistung Watt 1500...

Страница 7: ...and oder Besch digung f hren 16 Lassen Sie einen laufenden lradiator niemals unbeaufsichtigt sondern schalten Sie ihn zuerst aus und entfernen dann den Stecker aus der Steckdose Immer den Stecker aus...

Страница 8: ...t tze die Lenkrollen zeigen nach au en x Stellen Sie den Heizk rper auf den Kopf Vorsicht vor Kratzer auf dem Lack oder Besch digungen des Untergrunds x Befestigen Sie die beiden St tzen mit je 2 Lenk...

Страница 9: ...nimmt er seinen Betrieb wieder auf aber schalten Sie ihn zun chst aus entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und kontrollieren Sie den lradiator auf Besch digungen Bei Besch digung oder abweiche...

Страница 10: ...it repaired Never immerse the heater cord or plug in water and never touch it with wet hands 5 The supply voltage and utility frequency specified on the machine need to match those of the socket that...

Страница 11: ...ildren or persons who have physical sensory and or mental limitations or by persons who have no knowledge of or experience with this appliance 21 Keep the heater clean Dust dirt and or a build up of d...

Страница 12: ...rpet etcetera x Check that the socket used is earthed and that it matches the power specified on the heater s type plate Set up and Operation x Set the power switches to O off and the thermostat dial...

Страница 13: ...off the heater remove the plug from the socket and allow the heater to cool down before cleaning or carrying out maintenance work x Wipe the outside of the heater regularly with a dry or slightly dam...

Страница 14: ...oins de 6 m RK1507NS ou de 9 m RK2009N 10 Un po le poss de des composants internes chauds et ou br lants et qui produisent des tincelles Par cons quent ne l utilisez pas dans un environnement o des co...

Страница 15: ...urnisseur l importateur et ou le fabricant n assument aucune responsabilit pour les cons quences Description A Disjoncteurs B Bouton de thermostat C Poign e D Ailettes remplies d huile E Roues pivotan...

Страница 16: ...de thermostat vers la droite gauche vous augmentez baissez la temp rature r gl e x Si vous le souhaitez vous pouvez pr sent commuter sur une puissance inf rieure x Pour teindre le po le mettez les di...

Страница 17: ...N 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 Genemuiden 18 05 2011 W J Bakker alg dir Svenska Tekniska data Typ RK1507N RK2009N Sp nning Volt Hz 220240 50 220 240 50 Maximal kapacitet Watt 1500 2000 Insta...

Страница 18: ...et via ventilerings eller avgas ppningar Detta kan orsaka elektriskt verslag brand eller skador 16 L mna aldrig elementet utan uppsikt n r det r p slaget St ng f rst av det drag sedan ur stickkontakte...

Страница 19: ...med tv vridbara hjul i elementet Placera de U formade bultarna p elementets b da sidor mellan de tv yttre lamellerna med g ngorna upp t x Tryck ner f stena med de vridbara hjulen ver den U formade bul...

Страница 20: ...idigare n mnts orsakas detta av delvis vert ckning av elementet blockering av luftintag och eller ventilationsgaller elementet r installerat f r n ra till exempel en v gg etc N r verhettningsskyddet h...

Страница 21: ...nebo 2000 W RK2009N Kabel v dy pln natahujte aby se zabr nilo p eh t 8 Zajist te aby na stejn z suvce s topen m nebo na stejn m kabelov m obvodu nebyl p ipojen dn dal elektrick spot ebi aby nedo lo k...

Страница 22: ...byl navr en a podle tohoto n vodu Nedodr en pokyn 24 25 a 26 m e zp sobit kodu po r nebo zran n T m okam it zanik z ruka a prodejce dovozce ani v robce nenesou odpov dnost za dn eventu ln n sledky Pop...

Страница 23: ...ut pou ijte rukoje Bezpe nostn prvky Topen je vybaveno sp na em kter v p pad e topen nedopat en m spadne p stroj automaticky vypne Kdy je topen vr ceno do sv svisl polohy obnov se norm ln funkce av ak...

Страница 24: ...ni sa ich nedot kajte mokr mi rukami 5 Nap janie a itkov frekvencia ktor s predp san na stroji musia zodpoveda hodnot m ktor s uveden pre pou van z suvku Elektrick in tal cia mus by chr nen zariaden m...

Страница 25: ...nie de mi alebo osobami ktor maj fyzick ment lne a alebo zmyslov obmedzenia alebo osobami ktor nemaj znalosti alebo sk senosti s tak mto zariaden m 21 Ohrieva udr ujte v istote Prach pina a alebo nazb...

Страница 26: ...m nap jania na typovom t tku ohrieva a Nastavenie a prev dzka x Vyp na e prepnite do polohy O vyp a nastavenie termostatu do polohy 5 maximum x Ohrieva pripojte k nap janiu x Ak chcete ohrieva zapn n...

Страница 27: ...m alebo pred dr bou vypnite ohrieva odpojte z str ku zo z suvky a ohrieva nechajte vychladn x Vonkaj ok ohrieva a pravidelne utierajte suchou alebo mierne navlh enou l tkou Nepou vajte agres vne mydl...

Страница 28: ...stan e lichide i sau gazoase inflamabile precum benzina i vopselurile 11 Nu amplasa i radiatorul n aproprierea sub sau direct l ng priz i nici l ng o flac r deschis sau alte surse de c ldur 12 Nu folo...

Страница 29: ...ner D Elemente umplute cu ulei E Pivo i rotativi de direc ie F Bobin cablu de alimentare cu conectare la priz Instalare amplasare i conectare x ndep rta i ambalajul i p stra i l departe de ndem na co...

Страница 30: ...osi i m nerul Caracteristici de siguran Radiatorul este prev zut cu un ntrerup tor de siguran care decupleaz n mod automat aparatul n cazul n care acesta cade Odat readus n pozi ie vertical radiatorul...

Страница 31: ...K2009N respect directiva LVD 2006 95 CE i directiva EMC 2004 108 EG i este n conformitate cu urm toarele standarde EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 55014 1 2006 EN 60335 2 30 2003 A1 A2 EN 55014 2 199...

Страница 32: ...32 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info euromac nl www euromac nl...

Отзывы: