background image

 

30 

x

 

Repoziţionaţi radiatorul în poziţia verticală, cu roţile în jos.

 

 

Atenţie: Folosiţi radiatorul numai atunci când este în poziţie verticală, cu roţile ataşate de partea de jos (aşa cum 
este ilustrat pe partea frontală a acestei broşuri. Orice altă poziţie de amplasare este periculoasă!

  

 

x

 

Alegeţi un loc adecvat pentru amplasarea radiatorului: La cel puţin un metru distanţă de orice obstacol, pereţi sau 
materiale inflamabile (consultaţi şi instrucţiunile de protecţie). 

 

x

 

Asiguraţi

-

vă că radiatorul este amplasat întotdeauna pe o suprafaţă solidă, netedă şi orizontală. Niciodată nu 

trebuie amplasat pe un pat, pe o canapea, pe un morman de covoare, etc!

 

x

 

Verificaţi dacă mufa care este folosită are împământare şi dacă corespunde puterii menţionate pe plăcuţa care

 

indică tipul radiatorului. 

 

 

Configurare şi exploatare

 

 

x

 

Fixaţi comutatorul de alimentare la O (închis) şi discul termostat la 

5 (maximum).

 

x

 

Conectaţi radiatorul la priză. 

 

x

 

Pentru a porni radiatorul, fixaţi una sau ambele comutatoare de alimentare la l.c.q.

 II. Becul(becurile) de 

semnalizare a (ale) comutatorului(lor) respectiv (e) se va(vor) aprinde iar radiatorul va începe să funcţioneze. 
Pentru o încălzire lentă, o creştere mică a temperaturii sau pentru un spaţiu redus, alegeţi setarea I (

RK1507N: 500 

W, RK2009N

: 800 W). Pentru o încălzire rapidă, o creştere mare de temperatură sau pentru un spaţiu mai larg, 

alegeţi setarea II (

RK1507N: 1000 W, RK2009N

: 1200 W). I şi II împreună oferă o putere maximă (

RK1507N: 1500 

W, RK2009N: 2000 W).

 

x

 

Odată ce spaţiul atinge temperatura adecvată, rotiţi discul termostat spre 

stânga (spre 0

) până când auziţi un clic. 

Când lăsaţi discul în această poziţie, radiatorul va menţine temperatura curentă oprindu

-l sau pornindu-l în mod 

regulat. Când radiatorul este pornit, becurile de semnalizare se vor aprinde. Prin rotirea discului termostat spre 
dreapta/ stânga

, creşteţi/scădeţi temperatura stabilită.   

 

x

 

Dacă doriţi, îl puteţi fixa la un nivel inferior de putere.

 

x

 

Pentru a-

l opri, rotiţi comutatorul la O (închis). Radiatorul este

 

oprit. Deconectaţi

-l. 

 

x

 

Atenţie! Este nevoie de o lungă perioadă de timp pentru ca un radiator cu ulei să se răcească. Înainte de a atinge 
sau de a mişca radiatorul, lăsaţi

-

l suficient timp să se răcească (folosiţi mânerul!). 

 

 

Caracteristici de siguranţă

 

 

Radiatorul este prevăzut cu un 

întrerupător de siguranţă

 

care decuplează în mod automat aparatul în cazul în care 

acesta cade. Odată readus în poziţie verticală, radiatorul va funcţiona normal, dar mai întâi decuplaţi

-l de la sursa de 

alimentare şi verificaţi

-

l dacă nu s

-

a deteriorat. Nu folosiţi radiatorul în caz de deteriorare sau funcţionare defectuoasă 

decât după verificarea /repararea acestuia!

 

 

În caz de supraîncălzire internă, 

funcţia de protecţie la supraîncălzire

 

decuplează radiatorul. Fenomenul p

oate 

interveni când radiatorul nu poate furniza suficientă căldură sau nu poate trage suficient aer proaspăt. Conform celor de 
mai sus, în general faptul se produce (parţial) din cauza unui radiator acoperit, obstrucţionării grătarelor de 

admisie/evacuare 

a aerului, montării radiatorului prea aproape de un perete, de exemplu etc. Atunci când protecţia la 

suprasarcină închide radiatorul, trebuie să opriţi radiatorul apăsând ‘O’ (închis) şi să deconectaţi radiatorul. Lăsaţi 
radiatorul să se răcească un timp, îndepărtaţi cauza supraîncălzirii şi folosiţi

-

l în mod normal. Dacă problema persistă 

sau nu puteţi depista cauza supraîncălzirii, decuplaţi imediat radiatorul şi scoateţi

-

l din priză. Contactaţi un punct de 

service în vederea reparării radiatorului.

 

 

Curăţare şi întreţinere

 

 

Menţineţi aparatul în perfectă stare de curăţenie. Depunerile de praf şi de murdărie din interiorul aparatului sunt cauza 
frecventă a supraîncălzirii! Din acest motiv, trebuie să le îndepărtaţi în mod regulat. Înainte de orice operaţiu

ne de 

curăţire sau întreţinere, decuplaţi radiatorul, scoateţi

-

l din priză şi lăsaţi

-

l să se răcească.

 

x

 

Ştergeţi regulat exteriorul radiatorului cu o cârpă uscată sau aproape uscată. Nu folosiţi un săpun puternic, spray

-

uri, detergent sau substanţe abrazive, ceară, lac sau soluţii chimice! 

 

x

 

Folosiţi cu grijă un aspirator pentru a îndepărta praful şi murdăria de pe grile. 

 

x

 

Radiatorul nu conţine piese care impun operaţiuni de întreţinere.

 

x

 

La sfârşitul sezonului, depozitaţi radiatorul astfel curăţat, dacă este posibil în ambalajul original. Amplasaţi

-l în 

poziţie verticală într

-

un loc răcoros, uscat şi ferit de praf. 

 

x

 

Dacă radiatorul s

-a uzat sau s-

a stricat încât nu mai poate fi reparat, nu îl eliminaţi împreună cu gunoiul menajer. 

Predaţi

-l la un centru autori

zat de colectare a aparatelor electrice unde materialele reciclabile vor fi colectate şi 

redistribuite.

 

 

Содержание RK2009N

Страница 1: ...truktionsbok N vod k obsluze N vod na pou itie Bro ur cu instruc iuni EUROM RK1507NN RK2009N oliegevulde radiatorkachel lradiator oil filled radiator heater Radiateur bain d huile oljefyllt v rmeeleme...

Страница 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Страница 3: ...oververhitting en brand kan veroorzaken Is het gebruik van een verlengsnoer onvermijdelijk zorg dan voor een onbeschadigd goedgekeurd verlengsnoer met een minimale doorsnee van 3 x 1 5 mm en een toege...

Страница 4: ...uitgevoerd Consulteer hen wanneer u een olielek vermoedt 24 Gebruik geen toevoegingen accessoires op de kachel die niet zijn aanbevolen of geleverd door de fabrikant 25 Het apparaat incl elektrokabel...

Страница 5: ...achel de huidige temperatuur handhaven door regelmatig in en uit te schakelen Bij inschakeling zal zullen de lampje s gaan branden Door de thermostaatknop naar rechts links te draaien verhoogt verlaag...

Страница 6: ...61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 Genemuiden 18 05 2011 W J Bakker alg dir Deutsch Technische Daten Typ RK1507N RK2009N Anschlussspannung Volt Hz 220 240 50 220 240 50 Maximale Leistung Watt 1500...

Страница 7: ...and oder Besch digung f hren 16 Lassen Sie einen laufenden lradiator niemals unbeaufsichtigt sondern schalten Sie ihn zuerst aus und entfernen dann den Stecker aus der Steckdose Immer den Stecker aus...

Страница 8: ...t tze die Lenkrollen zeigen nach au en x Stellen Sie den Heizk rper auf den Kopf Vorsicht vor Kratzer auf dem Lack oder Besch digungen des Untergrunds x Befestigen Sie die beiden St tzen mit je 2 Lenk...

Страница 9: ...nimmt er seinen Betrieb wieder auf aber schalten Sie ihn zun chst aus entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und kontrollieren Sie den lradiator auf Besch digungen Bei Besch digung oder abweiche...

Страница 10: ...it repaired Never immerse the heater cord or plug in water and never touch it with wet hands 5 The supply voltage and utility frequency specified on the machine need to match those of the socket that...

Страница 11: ...ildren or persons who have physical sensory and or mental limitations or by persons who have no knowledge of or experience with this appliance 21 Keep the heater clean Dust dirt and or a build up of d...

Страница 12: ...rpet etcetera x Check that the socket used is earthed and that it matches the power specified on the heater s type plate Set up and Operation x Set the power switches to O off and the thermostat dial...

Страница 13: ...off the heater remove the plug from the socket and allow the heater to cool down before cleaning or carrying out maintenance work x Wipe the outside of the heater regularly with a dry or slightly dam...

Страница 14: ...oins de 6 m RK1507NS ou de 9 m RK2009N 10 Un po le poss de des composants internes chauds et ou br lants et qui produisent des tincelles Par cons quent ne l utilisez pas dans un environnement o des co...

Страница 15: ...urnisseur l importateur et ou le fabricant n assument aucune responsabilit pour les cons quences Description A Disjoncteurs B Bouton de thermostat C Poign e D Ailettes remplies d huile E Roues pivotan...

Страница 16: ...de thermostat vers la droite gauche vous augmentez baissez la temp rature r gl e x Si vous le souhaitez vous pouvez pr sent commuter sur une puissance inf rieure x Pour teindre le po le mettez les di...

Страница 17: ...N 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 Genemuiden 18 05 2011 W J Bakker alg dir Svenska Tekniska data Typ RK1507N RK2009N Sp nning Volt Hz 220240 50 220 240 50 Maximal kapacitet Watt 1500 2000 Insta...

Страница 18: ...et via ventilerings eller avgas ppningar Detta kan orsaka elektriskt verslag brand eller skador 16 L mna aldrig elementet utan uppsikt n r det r p slaget St ng f rst av det drag sedan ur stickkontakte...

Страница 19: ...med tv vridbara hjul i elementet Placera de U formade bultarna p elementets b da sidor mellan de tv yttre lamellerna med g ngorna upp t x Tryck ner f stena med de vridbara hjulen ver den U formade bul...

Страница 20: ...idigare n mnts orsakas detta av delvis vert ckning av elementet blockering av luftintag och eller ventilationsgaller elementet r installerat f r n ra till exempel en v gg etc N r verhettningsskyddet h...

Страница 21: ...nebo 2000 W RK2009N Kabel v dy pln natahujte aby se zabr nilo p eh t 8 Zajist te aby na stejn z suvce s topen m nebo na stejn m kabelov m obvodu nebyl p ipojen dn dal elektrick spot ebi aby nedo lo k...

Страница 22: ...byl navr en a podle tohoto n vodu Nedodr en pokyn 24 25 a 26 m e zp sobit kodu po r nebo zran n T m okam it zanik z ruka a prodejce dovozce ani v robce nenesou odpov dnost za dn eventu ln n sledky Pop...

Страница 23: ...ut pou ijte rukoje Bezpe nostn prvky Topen je vybaveno sp na em kter v p pad e topen nedopat en m spadne p stroj automaticky vypne Kdy je topen vr ceno do sv svisl polohy obnov se norm ln funkce av ak...

Страница 24: ...ni sa ich nedot kajte mokr mi rukami 5 Nap janie a itkov frekvencia ktor s predp san na stroji musia zodpoveda hodnot m ktor s uveden pre pou van z suvku Elektrick in tal cia mus by chr nen zariaden m...

Страница 25: ...nie de mi alebo osobami ktor maj fyzick ment lne a alebo zmyslov obmedzenia alebo osobami ktor nemaj znalosti alebo sk senosti s tak mto zariaden m 21 Ohrieva udr ujte v istote Prach pina a alebo nazb...

Страница 26: ...m nap jania na typovom t tku ohrieva a Nastavenie a prev dzka x Vyp na e prepnite do polohy O vyp a nastavenie termostatu do polohy 5 maximum x Ohrieva pripojte k nap janiu x Ak chcete ohrieva zapn n...

Страница 27: ...m alebo pred dr bou vypnite ohrieva odpojte z str ku zo z suvky a ohrieva nechajte vychladn x Vonkaj ok ohrieva a pravidelne utierajte suchou alebo mierne navlh enou l tkou Nepou vajte agres vne mydl...

Страница 28: ...stan e lichide i sau gazoase inflamabile precum benzina i vopselurile 11 Nu amplasa i radiatorul n aproprierea sub sau direct l ng priz i nici l ng o flac r deschis sau alte surse de c ldur 12 Nu folo...

Страница 29: ...ner D Elemente umplute cu ulei E Pivo i rotativi de direc ie F Bobin cablu de alimentare cu conectare la priz Instalare amplasare i conectare x ndep rta i ambalajul i p stra i l departe de ndem na co...

Страница 30: ...osi i m nerul Caracteristici de siguran Radiatorul este prev zut cu un ntrerup tor de siguran care decupleaz n mod automat aparatul n cazul n care acesta cade Odat readus n pozi ie vertical radiatorul...

Страница 31: ...K2009N respect directiva LVD 2006 95 CE i directiva EMC 2004 108 EG i este n conformitate cu urm toarele standarde EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 55014 1 2006 EN 60335 2 30 2003 A1 A2 EN 55014 2 199...

Страница 32: ...32 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info euromac nl www euromac nl...

Отзывы: