background image

 

16 

 

x

 

Redressez le radiateur, avec les roues vers le bas. 

 

Avertissement : utilisez le poêle uniquement en position debout, avec les roues fixées en dessous (comme sur 

l’illustration au recto du présent manuel). Toute autre position est dangereuse !

  

 

x

 

Choisissez un emplacement approprié pour le poêle, à un mètre au moins de distance d’obstructions, 

de murs et 

de matières inflammables (voir aussi les consignes de sécurité). 

 

x

 

Veillez à toujours placer le poêle en position debout, sur un support solide, plan et horizontal. Jamais sur un lit, un 
banc, un tapis à longs poils, etc. !

 

x

 

Vérifiez si la prise de courant utilisée possède la même tension que celle mentionnée sur la plaque signalétique du 
poêle et si elle est mise à la terre.  

 

Mise en service et fonctionnement 

 

x

 

Mettez les disjoncteurs sur O (arrêt) et le bouton de thermostat sur 5 (maximum). 

x

 

A présent, insérez la fiche entièrement dans la prise de courant. 

x

 

Mettez en marche le poêle en mettant un ou deux disjoncteur(s) sur I ou II. Le(s) témoin(s) sur le(s) disjoncteur(s) 

en question s’allume(nt) et le poêle commence à fonctionner. Pour réchauffer l

entement, pour une légère hausse 

de la température ou pour une petite pièce, sélectionnez la position I (RK1507N : 500W, RK2009N : 800W). Pour 
réchauffer rapidement, pour une plus forte hausse de la température ou pour une plus grande pièce, sélectionnez 
la position II (RK1507N : 1000W, RK2009N : 1.200W). I et II ensemble donnent une pleine puissance (RK1507N : 
1.500W, RK2009N : 2.000W).

 

x

 

Lorsque la pièce atteint la température souhaitée, tournez le bouton de thermostat vers la gauche (en direction de 
0) jus

qu’à entendre un clic. Lorsque vous laissez le bouton sur cette position, le poêle maintient la température 

actuelle en allumant et en éteignant régulièrement le poêle. En allumant le poêle, le(s) témoin(s) s’allume(nt). En 

tournant le bouton de thermostat vers la droite/gauche, vous augmentez/baissez la température réglée.  

 

x

 

Si vous le souhaitez, vous pouvez à présent commuter sur une puissance inférieure. 

x

 

Pour éteindre le poêle, mettez les disjoncteurs sur O (arrêt). Le poêle se met hors service. A présent, retirez la 
fiche de la prise de courant.

 

x

 

Attention 

: un radiateur à bain d’huile refroidit lentement. Laissez

-le refroidir pendant assez longtemps avant de le 

toucher ou de le déplacer (utilisez la poignée !).

 

 

Protections 

 

Le poêle est équipé d’une 

protection anti-basculement

 qui éteint le poêle en cas de chute brutale. En le redressant, il 

se remet à fonctionner. Mais éteignez-

le d’abord, retirez la fiche de la prise de courant et contrôlez la présence de 

dommages éventuels sur le poêle. En cas de domm

age ou de fonctionnement anormal, ne l’utilisez pas, mais apportez

-

le pour contrôle/réparation !

 

 
La protection anti-surchauffe

 éteint le poêle en cas de surchauffe interne. Cela peut arriver lorsque le poêle ne peut 

diffuser suffisamment sa chaleur ou lor

squ’il ne peut aspirer assez d’air frais. La cause la plus fréquente est un 

recouvrement (partiel) du poêle, une obstruction des grilles d’aspiration et/ou de soufflage, une installation trop près de 

par ex. un mur, etc. Lorsque la protection anti-surchauf

fe éteint le poêle, vous devez mettre l’interrupteur sur ‘O’ (arrêt), 

puis retirer la fiche de la prise de courant. Laissez refroidir le poêle, réparez la cause de la surchauffe, puis remettez en 
service le poêle. Si le problème est récurrent ou que vous ne trouvez pas la cause de la surchauffe, éteignez 
immédiatement le poêle et retirez la fiche de la prise de courant. Contactez un service après-vente pour réparation.  

 
Nettoyage et entretien 

 

Conservez le poêle en bon état de propreté. Les dépôts de pouss

ière et de saletés dans l’appareil sont une cause 

fréquente de surchauffe ! Par conséquent, enlevez-

les régulièrement. Pour les opérations de nettoyage ou d’entretien, 

éteignez le poêle, retirez la fiche de la prise de courant et laissez refroidir le poêle.

 

Содержание RK2009N

Страница 1: ...truktionsbok N vod k obsluze N vod na pou itie Bro ur cu instruc iuni EUROM RK1507NN RK2009N oliegevulde radiatorkachel lradiator oil filled radiator heater Radiateur bain d huile oljefyllt v rmeeleme...

Страница 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Страница 3: ...oververhitting en brand kan veroorzaken Is het gebruik van een verlengsnoer onvermijdelijk zorg dan voor een onbeschadigd goedgekeurd verlengsnoer met een minimale doorsnee van 3 x 1 5 mm en een toege...

Страница 4: ...uitgevoerd Consulteer hen wanneer u een olielek vermoedt 24 Gebruik geen toevoegingen accessoires op de kachel die niet zijn aanbevolen of geleverd door de fabrikant 25 Het apparaat incl elektrokabel...

Страница 5: ...achel de huidige temperatuur handhaven door regelmatig in en uit te schakelen Bij inschakeling zal zullen de lampje s gaan branden Door de thermostaatknop naar rechts links te draaien verhoogt verlaag...

Страница 6: ...61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 Genemuiden 18 05 2011 W J Bakker alg dir Deutsch Technische Daten Typ RK1507N RK2009N Anschlussspannung Volt Hz 220 240 50 220 240 50 Maximale Leistung Watt 1500...

Страница 7: ...and oder Besch digung f hren 16 Lassen Sie einen laufenden lradiator niemals unbeaufsichtigt sondern schalten Sie ihn zuerst aus und entfernen dann den Stecker aus der Steckdose Immer den Stecker aus...

Страница 8: ...t tze die Lenkrollen zeigen nach au en x Stellen Sie den Heizk rper auf den Kopf Vorsicht vor Kratzer auf dem Lack oder Besch digungen des Untergrunds x Befestigen Sie die beiden St tzen mit je 2 Lenk...

Страница 9: ...nimmt er seinen Betrieb wieder auf aber schalten Sie ihn zun chst aus entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und kontrollieren Sie den lradiator auf Besch digungen Bei Besch digung oder abweiche...

Страница 10: ...it repaired Never immerse the heater cord or plug in water and never touch it with wet hands 5 The supply voltage and utility frequency specified on the machine need to match those of the socket that...

Страница 11: ...ildren or persons who have physical sensory and or mental limitations or by persons who have no knowledge of or experience with this appliance 21 Keep the heater clean Dust dirt and or a build up of d...

Страница 12: ...rpet etcetera x Check that the socket used is earthed and that it matches the power specified on the heater s type plate Set up and Operation x Set the power switches to O off and the thermostat dial...

Страница 13: ...off the heater remove the plug from the socket and allow the heater to cool down before cleaning or carrying out maintenance work x Wipe the outside of the heater regularly with a dry or slightly dam...

Страница 14: ...oins de 6 m RK1507NS ou de 9 m RK2009N 10 Un po le poss de des composants internes chauds et ou br lants et qui produisent des tincelles Par cons quent ne l utilisez pas dans un environnement o des co...

Страница 15: ...urnisseur l importateur et ou le fabricant n assument aucune responsabilit pour les cons quences Description A Disjoncteurs B Bouton de thermostat C Poign e D Ailettes remplies d huile E Roues pivotan...

Страница 16: ...de thermostat vers la droite gauche vous augmentez baissez la temp rature r gl e x Si vous le souhaitez vous pouvez pr sent commuter sur une puissance inf rieure x Pour teindre le po le mettez les di...

Страница 17: ...N 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 Genemuiden 18 05 2011 W J Bakker alg dir Svenska Tekniska data Typ RK1507N RK2009N Sp nning Volt Hz 220240 50 220 240 50 Maximal kapacitet Watt 1500 2000 Insta...

Страница 18: ...et via ventilerings eller avgas ppningar Detta kan orsaka elektriskt verslag brand eller skador 16 L mna aldrig elementet utan uppsikt n r det r p slaget St ng f rst av det drag sedan ur stickkontakte...

Страница 19: ...med tv vridbara hjul i elementet Placera de U formade bultarna p elementets b da sidor mellan de tv yttre lamellerna med g ngorna upp t x Tryck ner f stena med de vridbara hjulen ver den U formade bul...

Страница 20: ...idigare n mnts orsakas detta av delvis vert ckning av elementet blockering av luftintag och eller ventilationsgaller elementet r installerat f r n ra till exempel en v gg etc N r verhettningsskyddet h...

Страница 21: ...nebo 2000 W RK2009N Kabel v dy pln natahujte aby se zabr nilo p eh t 8 Zajist te aby na stejn z suvce s topen m nebo na stejn m kabelov m obvodu nebyl p ipojen dn dal elektrick spot ebi aby nedo lo k...

Страница 22: ...byl navr en a podle tohoto n vodu Nedodr en pokyn 24 25 a 26 m e zp sobit kodu po r nebo zran n T m okam it zanik z ruka a prodejce dovozce ani v robce nenesou odpov dnost za dn eventu ln n sledky Pop...

Страница 23: ...ut pou ijte rukoje Bezpe nostn prvky Topen je vybaveno sp na em kter v p pad e topen nedopat en m spadne p stroj automaticky vypne Kdy je topen vr ceno do sv svisl polohy obnov se norm ln funkce av ak...

Страница 24: ...ni sa ich nedot kajte mokr mi rukami 5 Nap janie a itkov frekvencia ktor s predp san na stroji musia zodpoveda hodnot m ktor s uveden pre pou van z suvku Elektrick in tal cia mus by chr nen zariaden m...

Страница 25: ...nie de mi alebo osobami ktor maj fyzick ment lne a alebo zmyslov obmedzenia alebo osobami ktor nemaj znalosti alebo sk senosti s tak mto zariaden m 21 Ohrieva udr ujte v istote Prach pina a alebo nazb...

Страница 26: ...m nap jania na typovom t tku ohrieva a Nastavenie a prev dzka x Vyp na e prepnite do polohy O vyp a nastavenie termostatu do polohy 5 maximum x Ohrieva pripojte k nap janiu x Ak chcete ohrieva zapn n...

Страница 27: ...m alebo pred dr bou vypnite ohrieva odpojte z str ku zo z suvky a ohrieva nechajte vychladn x Vonkaj ok ohrieva a pravidelne utierajte suchou alebo mierne navlh enou l tkou Nepou vajte agres vne mydl...

Страница 28: ...stan e lichide i sau gazoase inflamabile precum benzina i vopselurile 11 Nu amplasa i radiatorul n aproprierea sub sau direct l ng priz i nici l ng o flac r deschis sau alte surse de c ldur 12 Nu folo...

Страница 29: ...ner D Elemente umplute cu ulei E Pivo i rotativi de direc ie F Bobin cablu de alimentare cu conectare la priz Instalare amplasare i conectare x ndep rta i ambalajul i p stra i l departe de ndem na co...

Страница 30: ...osi i m nerul Caracteristici de siguran Radiatorul este prev zut cu un ntrerup tor de siguran care decupleaz n mod automat aparatul n cazul n care acesta cade Odat readus n pozi ie vertical radiatorul...

Страница 31: ...K2009N respect directiva LVD 2006 95 CE i directiva EMC 2004 108 EG i este n conformitate cu urm toarele standarde EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 55014 1 2006 EN 60335 2 30 2003 A1 A2 EN 55014 2 199...

Страница 32: ...32 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info euromac nl www euromac nl...

Отзывы: