background image

 

18 

6.  Drag  ut  sladden  helt  innan  elementet  ansluts  till  elnätet.  Se  till  att  den  inte  kommer  i  kontakt  med  någon  del  av 

elementet och förhindra att den inte värms upp på något annat sätt. Förlägg inte sladden under heltäckningsmattor; 
Täck den inte med mattor, delar av mattor eller liknande och se till att den inte ligger i passager. Se till att man inte 
trampar på sladden och att inga möbler är placerade på den. Lägg inte sladden runt skarpa hörn och rulla inte ihop 
den för tätt efter användning!

 

7.  Använd inte förlängningssladd, om möjligt, eftersom det finns risk att sladden överhettas. Om en förlängningssladd 

måste  användas, se då  till  att  det är  en  oskadad,  godkänd  förlängningssladd  med  en minsta  diameter  på  3  x  1,5 
mm

²

  och  en  minsta  tillåten  effekt  på  1 500  W  (RK1507N)  eller  2 000  W  (RK2009N).  Använd  alltid  helt  utdragen 

förlängningssladd för att undvika överhettning!

 

8.  För att förhindra överbelastning på elnätet och att säkringar utlöses, se till att inga andra apparater är anslutna till 

samma eluttag eller kopplade till samma strömkrets som elementet. 

9.  Använd inte elementet utomhus eller i utrymmen mindre än 6 (RK1507NS) eller 9 (RK2009N) m

²

 

10.  Ett  element  innehåller  varma  och/eller  glödande  partiklar.  Använd  det  därför  inte  i  utrymmen  där  bränsle,  färg, 

eldfarliga vätskor och/eller gaser förvaras. 

 

11.  Placera  inte  elementet  intill,  under  eller  direkt  på  ett  eluttag  och  placera  det  inte  nära  öppen  eld  eller  andra 

värmekällor. 

 

12.  Använd  inte  elementet  nära  eller  direkt  intill  möbler,  djur,  gardiner,  papper,  kläder,  sängkläder  eller  andra 

lättantändliga föremål. Håll dem minst 1 meter från elementet! 

 

13.  Täck inte över ett element! Elementets luftintag och utblås får aldrig täckas över på något sätt för att förhindra risken 

för brand. Använd aldrig elementet för att torka kläder och lägg inte något ovanpå det. Placera det inte på mjuka 
underlag eller på mattor med lång lugg eftersom de kan blockera öppningar. 

 

14.  Se  till  att  luften  kan  cirkulera  fritt  runt  elementet.  Placera  inte  elementet  för  nära  väggar  eller  stora  föremål  och 

placera det inte under hyllor, skåp och liknande.

 

15.  Se  till  att  främmande  föremål  inte  hamnar  i  elementet  via  ventilerings-  eller  avgasöppningar.  Detta  kan  orsaka 

elektriskt överslag, brand eller skador.

 

16.  Lämna aldrig elementet utan uppsikt när det är påslaget. Stäng först av det, drag sedan ur stickkontakten. Tag alltid 

ur kontakten när elementet inte används!Drag i stickkontakten, drag aldrig i sladden!

 

17.  Stäng alltid av elementet, tag ur stickkontakten och låt elementet kallna innan du: 

 

skall rengöra elementet 

skall göra underhåll på elementet

 

skall vidröra eller flytta elementet. 

18.  Detta  element  blir  varmt  vid  användning.  För  att  förhindra  brännskador,  låt  inte  naken  hud  komma  i  kontakt  med 

varma ytor.

 

19.  Använd  inte  en  timer  eller  liknande  för  att  automatiskt  sätta  på  elementet.  Gör  alltid  en  säkerhetskontroll  innan 

elementet används! 

20.  Noggrann  övervakning  är  nödvändig  när  denna  produkt  används  och  barn  eller  inkompetenta  personer  är  i 

närheten. Låt inte barn använda denna apparat som leksak. Det är inte lämpligt att barn eller personer med nedsatt 
fysisk, sensorisk och/eller mental förmåga använder denna apparat, ej heller personer som inte har kunskap eller 
erfarenhet om elementet. 

 

21.  Håll elementet rent. Damm, smuts och/eller fläckar är en vanlig orsak till överhettning. Se till att dessa avlagringar 

regelbundet avlägsnas.

 

22.  Sätt inte på elementet när du upptäcker skador på det, sladden eller stickkontakten, när elementet inte fungerar, när 

det har tappats eller när det finns tecken på någon annan defekt.Lämna hela produkten till leverantören eller till en 
auktoriserad elektriker för kontroll och/eller reparation. Be alltid om originaldelar.

 

23.  Elementet  är  fyllt  med  en  viss  mängd  specialolja.  Reparationer  som  innebär  öppning  av  oljebehållarna  kan  bara 

göras av tillverkaren eller någon servicefirma. Kontakta dem om du misstänker en oljeläcka. 

 

24.  Använd inte tillsatser och/eller tillbehör som inte har rekommenderats eller levererats av tillverkaren. 

 

25.  Elementet (inkl. sladden och stickkontakten) får bara öppnas och/eller repareras av auktoriserade och kvalificerade 

personer. 

26.  Använd bara elementet för det ändamål som det är konstruerad för, och så som beskrivs i denna bruksanvisning. 
Följs  inte  instruktionerna  24,  25  och  26  kan  följden  bli  skador,  brand  och/eller  personskador.  Det  medför  att  garantin 
utgår direkt, och leverantören, importören och/eller tillverkaren inte har något ansvar för   några konsekvenser!

 

 

 
 
 
 
 
 
 

Содержание RK2009N

Страница 1: ...truktionsbok N vod k obsluze N vod na pou itie Bro ur cu instruc iuni EUROM RK1507NN RK2009N oliegevulde radiatorkachel lradiator oil filled radiator heater Radiateur bain d huile oljefyllt v rmeeleme...

Страница 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Страница 3: ...oververhitting en brand kan veroorzaken Is het gebruik van een verlengsnoer onvermijdelijk zorg dan voor een onbeschadigd goedgekeurd verlengsnoer met een minimale doorsnee van 3 x 1 5 mm en een toege...

Страница 4: ...uitgevoerd Consulteer hen wanneer u een olielek vermoedt 24 Gebruik geen toevoegingen accessoires op de kachel die niet zijn aanbevolen of geleverd door de fabrikant 25 Het apparaat incl elektrokabel...

Страница 5: ...achel de huidige temperatuur handhaven door regelmatig in en uit te schakelen Bij inschakeling zal zullen de lampje s gaan branden Door de thermostaatknop naar rechts links te draaien verhoogt verlaag...

Страница 6: ...61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 Genemuiden 18 05 2011 W J Bakker alg dir Deutsch Technische Daten Typ RK1507N RK2009N Anschlussspannung Volt Hz 220 240 50 220 240 50 Maximale Leistung Watt 1500...

Страница 7: ...and oder Besch digung f hren 16 Lassen Sie einen laufenden lradiator niemals unbeaufsichtigt sondern schalten Sie ihn zuerst aus und entfernen dann den Stecker aus der Steckdose Immer den Stecker aus...

Страница 8: ...t tze die Lenkrollen zeigen nach au en x Stellen Sie den Heizk rper auf den Kopf Vorsicht vor Kratzer auf dem Lack oder Besch digungen des Untergrunds x Befestigen Sie die beiden St tzen mit je 2 Lenk...

Страница 9: ...nimmt er seinen Betrieb wieder auf aber schalten Sie ihn zun chst aus entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und kontrollieren Sie den lradiator auf Besch digungen Bei Besch digung oder abweiche...

Страница 10: ...it repaired Never immerse the heater cord or plug in water and never touch it with wet hands 5 The supply voltage and utility frequency specified on the machine need to match those of the socket that...

Страница 11: ...ildren or persons who have physical sensory and or mental limitations or by persons who have no knowledge of or experience with this appliance 21 Keep the heater clean Dust dirt and or a build up of d...

Страница 12: ...rpet etcetera x Check that the socket used is earthed and that it matches the power specified on the heater s type plate Set up and Operation x Set the power switches to O off and the thermostat dial...

Страница 13: ...off the heater remove the plug from the socket and allow the heater to cool down before cleaning or carrying out maintenance work x Wipe the outside of the heater regularly with a dry or slightly dam...

Страница 14: ...oins de 6 m RK1507NS ou de 9 m RK2009N 10 Un po le poss de des composants internes chauds et ou br lants et qui produisent des tincelles Par cons quent ne l utilisez pas dans un environnement o des co...

Страница 15: ...urnisseur l importateur et ou le fabricant n assument aucune responsabilit pour les cons quences Description A Disjoncteurs B Bouton de thermostat C Poign e D Ailettes remplies d huile E Roues pivotan...

Страница 16: ...de thermostat vers la droite gauche vous augmentez baissez la temp rature r gl e x Si vous le souhaitez vous pouvez pr sent commuter sur une puissance inf rieure x Pour teindre le po le mettez les di...

Страница 17: ...N 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 Genemuiden 18 05 2011 W J Bakker alg dir Svenska Tekniska data Typ RK1507N RK2009N Sp nning Volt Hz 220240 50 220 240 50 Maximal kapacitet Watt 1500 2000 Insta...

Страница 18: ...et via ventilerings eller avgas ppningar Detta kan orsaka elektriskt verslag brand eller skador 16 L mna aldrig elementet utan uppsikt n r det r p slaget St ng f rst av det drag sedan ur stickkontakte...

Страница 19: ...med tv vridbara hjul i elementet Placera de U formade bultarna p elementets b da sidor mellan de tv yttre lamellerna med g ngorna upp t x Tryck ner f stena med de vridbara hjulen ver den U formade bul...

Страница 20: ...idigare n mnts orsakas detta av delvis vert ckning av elementet blockering av luftintag och eller ventilationsgaller elementet r installerat f r n ra till exempel en v gg etc N r verhettningsskyddet h...

Страница 21: ...nebo 2000 W RK2009N Kabel v dy pln natahujte aby se zabr nilo p eh t 8 Zajist te aby na stejn z suvce s topen m nebo na stejn m kabelov m obvodu nebyl p ipojen dn dal elektrick spot ebi aby nedo lo k...

Страница 22: ...byl navr en a podle tohoto n vodu Nedodr en pokyn 24 25 a 26 m e zp sobit kodu po r nebo zran n T m okam it zanik z ruka a prodejce dovozce ani v robce nenesou odpov dnost za dn eventu ln n sledky Pop...

Страница 23: ...ut pou ijte rukoje Bezpe nostn prvky Topen je vybaveno sp na em kter v p pad e topen nedopat en m spadne p stroj automaticky vypne Kdy je topen vr ceno do sv svisl polohy obnov se norm ln funkce av ak...

Страница 24: ...ni sa ich nedot kajte mokr mi rukami 5 Nap janie a itkov frekvencia ktor s predp san na stroji musia zodpoveda hodnot m ktor s uveden pre pou van z suvku Elektrick in tal cia mus by chr nen zariaden m...

Страница 25: ...nie de mi alebo osobami ktor maj fyzick ment lne a alebo zmyslov obmedzenia alebo osobami ktor nemaj znalosti alebo sk senosti s tak mto zariaden m 21 Ohrieva udr ujte v istote Prach pina a alebo nazb...

Страница 26: ...m nap jania na typovom t tku ohrieva a Nastavenie a prev dzka x Vyp na e prepnite do polohy O vyp a nastavenie termostatu do polohy 5 maximum x Ohrieva pripojte k nap janiu x Ak chcete ohrieva zapn n...

Страница 27: ...m alebo pred dr bou vypnite ohrieva odpojte z str ku zo z suvky a ohrieva nechajte vychladn x Vonkaj ok ohrieva a pravidelne utierajte suchou alebo mierne navlh enou l tkou Nepou vajte agres vne mydl...

Страница 28: ...stan e lichide i sau gazoase inflamabile precum benzina i vopselurile 11 Nu amplasa i radiatorul n aproprierea sub sau direct l ng priz i nici l ng o flac r deschis sau alte surse de c ldur 12 Nu folo...

Страница 29: ...ner D Elemente umplute cu ulei E Pivo i rotativi de direc ie F Bobin cablu de alimentare cu conectare la priz Instalare amplasare i conectare x ndep rta i ambalajul i p stra i l departe de ndem na co...

Страница 30: ...osi i m nerul Caracteristici de siguran Radiatorul este prev zut cu un ntrerup tor de siguran care decupleaz n mod automat aparatul n cazul n care acesta cade Odat readus n pozi ie vertical radiatorul...

Страница 31: ...K2009N respect directiva LVD 2006 95 CE i directiva EMC 2004 108 EG i este n conformitate cu urm toarele standarde EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 55014 1 2006 EN 60335 2 30 2003 A1 A2 EN 55014 2 199...

Страница 32: ...32 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info euromac nl www euromac nl...

Отзывы: