background image

 

6.  Rollen  Sie  das  Elektrokabel  komplett  ab,  bevor  Sie  den  Stecker  in  die  Steckdose  stecken  und  sorgen  Sie  dafür, 

dass es nirgendwo mit dem Ölradiator in Kontakt kommt oder auf andere Weise heiß werden kann. Führen Sie das 
Kabel nicht unter einen Teppich durch, bedecken Sie es nicht mit Matten, Läufern und dergleichen und halten Sie 
das  Kabel  außerhalb  des  Laufwegs.  Sorgen  Sie  dafür,  dass  nicht  darauf  getreten  wird  und  keine  Möbel  darauf 
gestellt werden.Führen Sie das Kabel nicht um scharfe Ecken und wickeln Sie es nach Benutzung nicht zu straff auf. 

7.  Vom Gebrauch eines Verlängerungskabels wird abgeraten, weil dieses Überhitzung und Brand verursachen kann. 

Ist  die  Benutzung  eines  Verlängerungskabels  unvermeidbar,  achten  Sie  auf  ein  unbeschädigtes,  geprüftes 
Verlängerungskabel  mit  einem  Mindestdurchmesser  von  3  x  1,5  mm

²

  und  einer  zulässigen  Leistung  von  1500 

(RK1507N) oder 2000 Wat (RK2009N). Rollen Sie das Kabel immer komplett ab um Überhitzung zu vermeiden! 

8.  Um Überlastung und durchgebrannte Sicherungen zu vermeiden, keine anderen Geräte an dieselbe Steckdose oder 

dieselbe elektrische Gruppe anschließen, an die der Ölradiator angeschlossen ist. 

9.  Verwenden  Sie  den  Radiator  nicht  außer  Haus  und  nicht  in  Räumen,  die  kleiner  als  6  (RK1507NS)  bzw.  9 

(RK32009) m

²

 sind.  

10.  Ein Ölradiator enthält inwendig heiße und/oder glühende und funkende Teile. Benutzen Sie ihn daher nicht in einer 

Umgebung, in der Brennstoffe, Farbe, entflammbare Flüssigkeiten und/oder Gase, usw. gelagert werden.   

11.  Platzieren Sie den Ölradiator nicht in der Nähe, unter oder auf eine Steckdose gerichtet und nicht in der Nähe eines 

offenen Feuers oder einer Wärmequelle.  

12.  Benutzen  Sie  den  Ölradiator nicht  in  der  Nähe  von oder gerichtet  auf  Möbel,  Tieren,  Gardinen,  Papier,  Kleidung, 

Bettwäsche oder sonstiger brennbarer Gegenstände. Halten Sie mindestens 1 m Abstand vom Ölradiator!  

13.  Bedecken Sie den Ölradiator niemals! Ansaug- und Abblasöffnungen dürfen auf keine Weise blockiert werden, um 

Brand zu vermeiden. Verwenden Sie den Ölradiator daher auch niemals, um Kleidung zu trocknen oder etwa darauf 
zu  stellen  und  platzieren  Sie  ihn  nicht  auf  weichen  Oberflächen  wie  ein  Bett  oder  einen  hochflorigen  Teppich, 
wodurch Öffnungen verschlossen werden können.  

14.  Die Luft rund um einen Ölradiator muss frei zirkulieren können. Platzieren Sie ihn daher nicht nahe an Wänden oder 

großen Gegenständen und nicht unter einem Brett, Schrank oder dergleichen. 

15.  Verhindern  Sie,  dass  fremde  Gegenstände  durch  die  Ventilations-  oder  Gebläseöffnungen  in  den  Ölradiator 

gelangen können. Dies kann zu einem elektrischen Schlag, Brand oder Beschädigung führen.  

16.  Lassen Sie einen laufenden Ölradiator niemals unbeaufsichtigt, sondern schalten Sie ihn zuerst aus und entfernen 

dann  den  Stecker  aus  der  Steckdose.  Immer  den  Stecker  aus  der  Steckdose  nehmen,  wenn  der  Ölradiator  nicht 
benutzt wird. Nehmen Sie den Stecker dazu in die Hand, ziehen Sie niemals am Kabel. 

17.  Schalten Sie den Ölradiator immer zuerst aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und lassen Sie den 

Ölradiator erst abkühlen, wenn Sie:  

den Ölradiator sauber machen möchten    

Wartungsarbeiten am Ölradiator ausführen möchten    

den Ölradiator berühren oder verstellen. 

18.  Dieser Ölradiator wird während der Benutzung heiß. Um Brandwunden zu vermeiden, nicht mit der bloßen Haut die 

heißen Flächen berühren! 

19.  Setzen Sie den Ölradiator nicht automatisch mithilfe einer Zeituhr oder dergleichen in Betrieb. Vor der Benutzung 

immer die sicheren Bedingungen kontrollieren. 

20.  Achten  Sie  auf  sorgfältige  Aufsicht,  wenn  das  Gerät  in  der  Anwesenheit  von  Kindern  oder  handlungsunfähigen 

Personen oder Haustieren benutzt wird. Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Gerät zu spielen. Dieses Gerät ist nicht 
geeignet, um durch Kinder oder Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Behinderungen oder durch 
Personen ohne Wissen oder Erfahrung mit diesem Gerät bedient zu werden.  

21.  Halten Sie den Ölradiator sauber. Staub, Schmutz und/oder Ablagerungen im Ölradiator sind eine häufig auftretende 

Ursache für Überhitzung. Achten Sie darauf, dass solche Ablagerungen regelmäßig entfernt werden.  

22.  Setzen  Sie  das  Gerät  nicht  in  Betrieb,  wenn  Sie  Beschädigungen  am  Gerät,  am  Elektrokabel  oder  am  Stecker 

feststellen oder wenn es schlecht funktioniert, gefallen ist oder auf andere Weise eine Störung anzeigt. Bringen Sie 
das  komplette  Gerät  zur  Kontrolle  und/oder  Reparatur  zurück  zu  Ihrem  Lieferanten  oder  einem  anerkannten 
Elektriker. Bitten Sie immer um Originalersatzteile. 

23.  Der Radiator ist mit einer bestimmten Menge speziellem Öl gefüllt; Reparaturen, bei denen der Ölbehälter geöffnet 

werden muss, dürfen nur vom Hersteller oder einer seiner Servicestellen ausgeführt werden! Bitte wenden Sie sich 
an diese, wenn Sie ein Ölleck vermuten. 

24.  Verwenden  Sie  keine  Ergänzungen/Zubehör  für  den  Ölradiator,  die  nicht  vom  Hersteller  empfohlen  oder  geliefert 

werden.  

25.  Das  Gerät  (inkl.  Elektrokabel  und  Stecker)  darf  ausschließlich  durch  dazu  befugte  und  qualifizierte  Personen 

geöffnet und/oder repariert werden. 

26.  Benutzen  Sie  den  Ölradiator  ausschließlich  für  den  Zweck,  für  den  er  entwickelt  wurde  und  in  der  Weise,  die  in 

diesem Handbuch beschrieben wird. 

Abweichungen von 24, 25 und 26 können Schaden, Brand und/oder Personenschäden verursachen. Diese führen zum 
Garantieverfall und Lieferant, Importeur und/oder Hersteller übernehmen keine Haftung für die Folgen. 

Содержание RK2009N

Страница 1: ...truktionsbok N vod k obsluze N vod na pou itie Bro ur cu instruc iuni EUROM RK1507NN RK2009N oliegevulde radiatorkachel lradiator oil filled radiator heater Radiateur bain d huile oljefyllt v rmeeleme...

Страница 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Страница 3: ...oververhitting en brand kan veroorzaken Is het gebruik van een verlengsnoer onvermijdelijk zorg dan voor een onbeschadigd goedgekeurd verlengsnoer met een minimale doorsnee van 3 x 1 5 mm en een toege...

Страница 4: ...uitgevoerd Consulteer hen wanneer u een olielek vermoedt 24 Gebruik geen toevoegingen accessoires op de kachel die niet zijn aanbevolen of geleverd door de fabrikant 25 Het apparaat incl elektrokabel...

Страница 5: ...achel de huidige temperatuur handhaven door regelmatig in en uit te schakelen Bij inschakeling zal zullen de lampje s gaan branden Door de thermostaatknop naar rechts links te draaien verhoogt verlaag...

Страница 6: ...61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 Genemuiden 18 05 2011 W J Bakker alg dir Deutsch Technische Daten Typ RK1507N RK2009N Anschlussspannung Volt Hz 220 240 50 220 240 50 Maximale Leistung Watt 1500...

Страница 7: ...and oder Besch digung f hren 16 Lassen Sie einen laufenden lradiator niemals unbeaufsichtigt sondern schalten Sie ihn zuerst aus und entfernen dann den Stecker aus der Steckdose Immer den Stecker aus...

Страница 8: ...t tze die Lenkrollen zeigen nach au en x Stellen Sie den Heizk rper auf den Kopf Vorsicht vor Kratzer auf dem Lack oder Besch digungen des Untergrunds x Befestigen Sie die beiden St tzen mit je 2 Lenk...

Страница 9: ...nimmt er seinen Betrieb wieder auf aber schalten Sie ihn zun chst aus entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und kontrollieren Sie den lradiator auf Besch digungen Bei Besch digung oder abweiche...

Страница 10: ...it repaired Never immerse the heater cord or plug in water and never touch it with wet hands 5 The supply voltage and utility frequency specified on the machine need to match those of the socket that...

Страница 11: ...ildren or persons who have physical sensory and or mental limitations or by persons who have no knowledge of or experience with this appliance 21 Keep the heater clean Dust dirt and or a build up of d...

Страница 12: ...rpet etcetera x Check that the socket used is earthed and that it matches the power specified on the heater s type plate Set up and Operation x Set the power switches to O off and the thermostat dial...

Страница 13: ...off the heater remove the plug from the socket and allow the heater to cool down before cleaning or carrying out maintenance work x Wipe the outside of the heater regularly with a dry or slightly dam...

Страница 14: ...oins de 6 m RK1507NS ou de 9 m RK2009N 10 Un po le poss de des composants internes chauds et ou br lants et qui produisent des tincelles Par cons quent ne l utilisez pas dans un environnement o des co...

Страница 15: ...urnisseur l importateur et ou le fabricant n assument aucune responsabilit pour les cons quences Description A Disjoncteurs B Bouton de thermostat C Poign e D Ailettes remplies d huile E Roues pivotan...

Страница 16: ...de thermostat vers la droite gauche vous augmentez baissez la temp rature r gl e x Si vous le souhaitez vous pouvez pr sent commuter sur une puissance inf rieure x Pour teindre le po le mettez les di...

Страница 17: ...N 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 Genemuiden 18 05 2011 W J Bakker alg dir Svenska Tekniska data Typ RK1507N RK2009N Sp nning Volt Hz 220240 50 220 240 50 Maximal kapacitet Watt 1500 2000 Insta...

Страница 18: ...et via ventilerings eller avgas ppningar Detta kan orsaka elektriskt verslag brand eller skador 16 L mna aldrig elementet utan uppsikt n r det r p slaget St ng f rst av det drag sedan ur stickkontakte...

Страница 19: ...med tv vridbara hjul i elementet Placera de U formade bultarna p elementets b da sidor mellan de tv yttre lamellerna med g ngorna upp t x Tryck ner f stena med de vridbara hjulen ver den U formade bul...

Страница 20: ...idigare n mnts orsakas detta av delvis vert ckning av elementet blockering av luftintag och eller ventilationsgaller elementet r installerat f r n ra till exempel en v gg etc N r verhettningsskyddet h...

Страница 21: ...nebo 2000 W RK2009N Kabel v dy pln natahujte aby se zabr nilo p eh t 8 Zajist te aby na stejn z suvce s topen m nebo na stejn m kabelov m obvodu nebyl p ipojen dn dal elektrick spot ebi aby nedo lo k...

Страница 22: ...byl navr en a podle tohoto n vodu Nedodr en pokyn 24 25 a 26 m e zp sobit kodu po r nebo zran n T m okam it zanik z ruka a prodejce dovozce ani v robce nenesou odpov dnost za dn eventu ln n sledky Pop...

Страница 23: ...ut pou ijte rukoje Bezpe nostn prvky Topen je vybaveno sp na em kter v p pad e topen nedopat en m spadne p stroj automaticky vypne Kdy je topen vr ceno do sv svisl polohy obnov se norm ln funkce av ak...

Страница 24: ...ni sa ich nedot kajte mokr mi rukami 5 Nap janie a itkov frekvencia ktor s predp san na stroji musia zodpoveda hodnot m ktor s uveden pre pou van z suvku Elektrick in tal cia mus by chr nen zariaden m...

Страница 25: ...nie de mi alebo osobami ktor maj fyzick ment lne a alebo zmyslov obmedzenia alebo osobami ktor nemaj znalosti alebo sk senosti s tak mto zariaden m 21 Ohrieva udr ujte v istote Prach pina a alebo nazb...

Страница 26: ...m nap jania na typovom t tku ohrieva a Nastavenie a prev dzka x Vyp na e prepnite do polohy O vyp a nastavenie termostatu do polohy 5 maximum x Ohrieva pripojte k nap janiu x Ak chcete ohrieva zapn n...

Страница 27: ...m alebo pred dr bou vypnite ohrieva odpojte z str ku zo z suvky a ohrieva nechajte vychladn x Vonkaj ok ohrieva a pravidelne utierajte suchou alebo mierne navlh enou l tkou Nepou vajte agres vne mydl...

Страница 28: ...stan e lichide i sau gazoase inflamabile precum benzina i vopselurile 11 Nu amplasa i radiatorul n aproprierea sub sau direct l ng priz i nici l ng o flac r deschis sau alte surse de c ldur 12 Nu folo...

Страница 29: ...ner D Elemente umplute cu ulei E Pivo i rotativi de direc ie F Bobin cablu de alimentare cu conectare la priz Instalare amplasare i conectare x ndep rta i ambalajul i p stra i l departe de ndem na co...

Страница 30: ...osi i m nerul Caracteristici de siguran Radiatorul este prev zut cu un ntrerup tor de siguran care decupleaz n mod automat aparatul n cazul n care acesta cade Odat readus n pozi ie vertical radiatorul...

Страница 31: ...K2009N respect directiva LVD 2006 95 CE i directiva EMC 2004 108 EG i este n conformitate cu urm toarele standarde EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 55014 1 2006 EN 60335 2 30 2003 A1 A2 EN 55014 2 199...

Страница 32: ...32 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info euromac nl www euromac nl...

Отзывы: