background image

watch winder eUb 1000

oPerating instrUctions

 item no. 1301934 / Version 03/15

intended Use

The watch winder is for agitating mechanical automatic watches and thereby wind-
ing them.
It must only be used with the power transformer included in delivery.
The  power  adapter  is  only  suitable  for  use  at  a  common  household  socket  of  the 
national grid.
Use of the watch winder and of the power adapter is only allowed in closed indoor 
location,  i.e.  not  outside.  Contact  with  moisture,  for  example  in  bathrooms  or  the 
like, must be avoided.
Any use other than the one described above could lead to damage to this product 
and present a hazard of short circuits, fire, electric shock, etc.
Read the operating instructions carefully and keep them for later reference.
No part of the product may be modified or converted.
The safety instructions must be observed at all times.
This product complies with the applicable national and European requirements. All 
names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All 
rights reserved.

Package contents

-

  Watch winder

-

  Watch holder with attachment alternatives

-

  Power supply

-

  Operating Instruction

featUres

-

  Illuminated watch case

-

  Programmable number of revolutions and rotational direction

-

  Displays temperature and humidity including min/max storage

-

  Temperature and date indication

-

  Watch holder fits various watch sizes

-

  Fast winding function

-

  Backup power supply via batteries

exPlanation of symbols, labels

m

   This symbol points to specific risks associated with handling, function and 

use. 

 

This symbol represents special tips and operating instructions.

safety instrUctions

 read the complete operating instructions first; they contain important 
information about proper operation of the device.

 

 damage due to not following these operating instructions will void the 
warranty! we do not assume any liability for any resulting damage! 

 

 we do not assume any liability for material and personal damage caused 
by  improper  use  or  non-compliance  with  the  safety  instructions!  the 
warranty/guarantee will be void in such cases!

-

   For  safety  reasons,  any  unauthorised  conversion  and/or  modification  of  the 

product is not permitted.

-

  The included power adapter is compliant with protection class II.

-

   Unplug the power adapter from the mains socket in order to fully disconnect the 

watch winder from the mains supply.

-

   Never replace a defective connecting cable. If the connecting cable is damaged, 

the power adapter is waste and must be disposed of. Repairs are not acceptable.

-

   Keep devices which run on mains voltage out of the reach of children. Therefore 

take precaution when using the device when children are around, especially, if 
they  attempt  to  push  objects  through  the  openings  of  the  enclosure  into  the 
device. There is a life-threatening electric shock hazard.

-

   This product is not a toy and does not belong in the hands of children. Use the 

product only out of the reach of children; the product contains parts that can be 
swallowed as well as a battery.

-

   Do  not  leave  packaging  material  lying  around  carelessly.  They  may  become  a 

dangerous plaything for children.

-

   Check  device  and  power  adapter  from  time  to  time  for  damage.  Do  not  touch 

the power supply, the watch winder or the connecting cable if they show visible 
signs  of  damage.  Switch  off  the  appropriate  mains  socket  (e.g.  the  respective 
circuit-breaker and the RCD) and then carefully unplug the power adapter from 
the mains socket. Do not use the product after that and take it to a specialist 
workshop instead.

-

   Do not expose the device to high temperatures, dripping or spray water, strong 

vibrations or heavy mechanical stress.

-

   Do not use the device in tropical climate.

-

   Do not place open flames, such as burning candles, on or next to the power sup-

ply or watch winder.

-

   Do not place vessels or containers containing liquids, such as glasses, buckets, 

vases or plants, on the device or in the close proximity of the device. Liquids may 
seep into the casing and thus impair the electrical safety of the device. Further-
more, there is a significant risk of fire or of a lethal electric shock! If this is the 
case,  de-energise  the  appropriate  mains  socket  (e.g.  switch  off  circuit  breaker 
and RCD) and then remove the mains plug from the mains socket. The product 
must no longer be used after that; take it to a specialist workshop.

-

   Contact a specialist if you are in doubt about functions or safety issues or uncer-

tain how to connect the product.

-

   Note  also  the  safety  instructions  in  the  individual  sections  of  this  operating 

guide.

-

   If you still have questions regarding proper connection or queries not covered 

by these operating instructions, please do not hesitate to contact our technical 
support or any other specialist.

notes on Primary and secondary batteries

-

  Non-rechargeable/rechargeable batteries do not belong in the hands of children.

-

   Do  not  leave  batteries/rechargeable  batteries  lying  around;  there  is  a  risk  of 

them being swallowed by children or pets. If they are swallowed, consult a doctor 
immediately.

-

   Leaking  or  damaged  batteries/rechargeable  batteries  in  contact  with  the  skin 

can cause acid burns; therefore, use suitable safety gloves. 

-

   Batteries/rechargeable batteries must not be short-circuited, opened or thrown 

into fire. There is a risk of explosion!

-

   Do not recharge normal, non-rechargeable batteries; risk of explosion! Only re-

charge rechargeable batteries that are intended for this purpose; use a suitable 
battery charger.

-

   Check that the polarity is correct when inserting the batteries/rechargeable bat-

teries (pay attention to plus/+ and minus/-).

Содержание EUB 1000

Страница 1: ...en Gegenstände durch Gehäuseöffnungen in ein Gerät zu stecken Es besteht die Gefahr eines lebens gefährlichen elektrischen Schlags Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände Betreiben Sie das Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern das Produkt enthält verschluckbare Kleinteile sowie eine Batterie Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Es könnte für Kind...

Страница 2: ...wegung des Uhrenbewegers Klappen Sie den transparenten Gehäusedeckel nach oben und ziehen Sie den Uhrenhalter aus dem Gehäuse indem Sie die beiden Ohren des Uhrenhalters zusammendrücken Schließen Sie das Uhrenarmband drücken Sie den gefederten Teil des Uhrenhal ters zusammen und positionieren Sie Ihre Uhr auf dem Uhrenhalter Drücken Sie den Uhrenhalter wieder in seine Aufnahme im Uhrenbeweger bis ...

Страница 3: ...echselt automatisch durch die verschiedenen Anzeigen Durch Drücken der Taste MODE 4 wird dieser Wechsel angehalten gestartet Zum Wechsel der Anzeige muss die Taste MODE 4 gedrückt werden Drücken Sie die Taste SET 2 um die verschiedenen Beleuchtungsarten mit der Taste 3 oder der Taste 1 auszuwählen SL BL Gehäuse und Displaybeleuchtung eingeschaltet BL Gehäusebeleuchtung aus Displaybeleuchtung ein G...

Страница 4: ...mpt to push objects through the openings of the enclosure into the device There is a life threatening electric shock hazard This product is not a toy and does not belong in the hands of children Use the product only out of the reach of children the product contains parts that can be swallowed as well as a battery Do not leave packaging material lying around carelessly They may become a dangerous p...

Страница 5: ...g the Clock Movement of the watch winder stops when the transparent case cover is hinged up Tilt the transparent case cover upwards and pull the watch holder out of the case by compressing the two ears of the watch holder Close the watch band compress the spring suspension of the watch holder and position your watch on the watch holder Push the watch holder back into its seat in the winder until i...

Страница 6: ... down the button SET 2 Fast winding function This function allows you to manually trigger the rotary motion at any time e g to wind up a watch which has stopped working as fast as possible Press and hold button 1 to start the fast winding function in counter clockwise direction Press and hold button 3 to start the fast winding function in clockwise direc tion Press down the buttons 3 and 1 to star...

Страница 7: ...ants veillez en particulier à ce qu ils n essaient pas d introduire des objets dans les ouvertures du boîtier de l appareil Il existe un risque d élec trocution mortelle Cet appareil n est pas un jouet il ne doit pas être laissé à la portée des enfants Utilisez cet appareil uniquement hors de la portée des enfants l appareil conti ent des petites pièces qui peuvent être avalées ainsi qu une pile N...

Страница 8: ...tilisation de la montre Le remontoir s arrête lorsque le couvercle transparent du boîtier est sou levé Soulevez le couvercle transparent du boîtier puis sortez le support de montre du boîtier en appuyant sur les deux languettes du remontoir Fermez le bracelet de la montre appuyez sur la partie à ressorts du remontoir et positionnez votre montre sur le remontoir Appuyez à nouveau le support de mont...

Страница 9: ...e en C et en F Fonction de remontoir rapide Cette fonction permet de déclencher le sens de rotation manuellement à tout mo ment p ex pour remonter une montre arrêtée le plus rapidement possible Maintenez la touche 1 enfoncée pour lancer la fonction de remontoir rapide dans le sens antihoraire Maintenez la touche 3 enfoncée pour lancer la fonction de remontoir rapide dans le sens horaire Maintenez ...

Страница 10: ... uit de buurt van kinderen Wees daarom extra voorzichtig als het apparaat wordt gebruikt in de buurt van kinde ren vooral als zij proberen voorwerpen door de openingen van de behuizing in een apparaat te steken U loopt kans op een levensgevaarlijke elektrische schok Dit product is geen speelgoed en is niet geschikt voor kinderen Gebruik het product niet binnen het bereik van kinderen het product b...

Страница 11: ...e Wanneer het transparante behuizingsdeksel naar boven wordt geklapt stopt de beweging van de horloge opwinder Klap het transparante behuizingsdeksel naar boven en trek de horlogehouder uit de behuizing door de beide oren van de horlogehouder naar elkaar toe te drukken Sluit de horlogearmband druk het deel met de veer van de horlogehouder naar elkaar toe en plaats uw horloge op de horlogehouder Dr...

Страница 12: ... Houd tijdens de temperatuur en luchtvochtigheidaanduiding de SET toets 2 ingedrukt om tussen de temperatuuraanduiding in C of F te wisselen Snelopwindfunctie Met deze functie kunt u te allen tijde de draaibeweging handmatig activeren bijv om een horloge dat is blijven stilstaan zo snel mogelijk weer op te winden Houd de toets 1 ingedrukt om de snelopwindfunctie tegen de wijzers van de klok in te ...

Отзывы: