background image

Dit  is  een  publicatie  van  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Str.  1,  D-92240  Hirschau  
(www.conrad.com).  Alle  rechten,  vertaling  inbegrepen,  voorbehouden.  Reproducties  van  welke 
aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevens-
verwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van 
uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. 

© copyright 2015 by conrad electronic se.                                                         

V2_0315_01/IB

algemene instellingen

-

  Houd de MODE-toets (4) ingedrukt tot de display knippert.

-

   Druk op de toets + (3) of de toets - (1) om het soort displayaanduiding in te stel-

len:

 

SCR 

Display wisselt automatisch door de verschillende aanduidingen. 

 

 

 Door op de MODE-toets (4) te drukken wordt deze wisseling gestopt/ge-
start.

 

- - - 

 Druk op de MODE-toets (4) om de aanduiding te wisselen.

-

   Druk op de SET-toets (2) om de verschillende verlichtingssoorten te selecteren 

met de toets + (3) of de toets - (1):

 

SL  BL  Behuizings- en displayverlichting ingeschakeld

 

--  BL  Behuizingsverlichting uit, displayverlichting aan

 

--  --  Behuizingsverlichting uit, displayverlichting uit

 

SL  --  Behuizingsverlichting aan, displayverlichting uit

-

  Sla de instellingen op door op de SET-toets (2) te drukken.

functie-instellingen voor de horloge-opwinder

-

   Druk herhaaldelijk op de MODE-toets (4) tot ELAPSED of TPD wordt weergege-

ven.

-

  Houd de SET-toets (2) ingedrukt tot TPD knippert.

-

   Druk op de toets + (3) of de toets - (1) om de TPD-waarde (aantal rotaties per dag) 

in te stellen.

 

 De voorinstelling voor het aantal rotaties per dag, waarmee het apparaat af 
fabriek is geprogrammeerd, is geschikt voor de meeste automatische horlo-
ges. Voor oudere horloges, verzamelaarshorloges of horloges met speciale 
kenmerken moet de informatie van de producent van het betreffende hor-
loge worden opgevolgd en als zodanig worden geprogrammeerd.

-

   Wanneer u gelijktijdig op de toets + (3) en de toets - (1) drukt, wordt de horloge-

opwinder uitgeschakeld, in de display verschijnt OFF.

-

   Druk op de SET-toets (2) om de TPD-instelling te beëindigen en de instelling van 

de draairichting uit te voeren.

-

   Druk op de toets + (3) of de toets - (1) om de gewenste draairichting in het stellen:

 

2-DIR  Beweging in beide draairichtingen (met/tegen de wijzers van de klok in)

 

CW 

Beweging met de wijzers van de klok mee

 

CCW 

Beweging tegen de wijzers van de klok in

 

 Veel  automatische  horloges  worden  alleen  in  één  draairichting  opgewon-
den. Kijk hieromtrent in de handleiding van uw horloge.

 

 Bij horloges met glazen achterkant en zichtbare rotor kan dit tevens worden 
vastgesteld als u de rotor door bewegen van het horloge draait. De richting 
waarin de rotor moeilijker draait, is de opwindrichting van het horloge.

-

  Druk op de SET-toets (2) om de instellingen op te slaan.

 

 Na beëindiging van de instellingen draait de horloge-opwinder 20 keer en 
start dan op het volgende hele uur het boven ingestelde programma.

aanduiding van de temperatuur en luchtvochtigheid

-

   Druk herhaaldelijk op de MODE-toets (4) tot de temperatuur en de luchtvochtig-

heid wordt weergegeven.

-

   Druk op de SET-toets (2) om de maximale waarden voor de temperatuur weer te 

geven.

-

   Druk opnieuw op de SET-toets (2) om de maximale waarden voor de luchtvoch-

tigheid weer te geven.

-

   Om de opgeslagen maximale waarden terug te zetten, drukt u tijdens de betref-

fende aanduiding gelijktijdig op de t (3) en - (1) tot in de display -- -- ver-
schijnt.

-

   Houd  tijdens  de  temperatuur-  en  luchtvochtigheidaanduiding  de  SET-toets  (2) 

ingedrukt om tussen de temperatuuraanduiding in °C of °F te wisselen.

snelopwindfunctie

Met deze functie kunt u te allen tijde de draaibeweging handmatig activeren (bijv. 
om een horloge dat is blijven stilstaan, zo snel mogelijk weer op te winden).

-

   Houd de toets - (1) ingedrukt om de snelopwindfunctie tegen de wijzers van de 

klok in te starten.

-

   Houd de toets + (3) ingedrukt om de snelopwindfunctie met de wijzers van de 

klok mee te starten.

-

   Houd de t (3) en  - (1) ingedrukt om de snelopwindfunctie in beide rich-

tingen te starten.

 

 Er  worden  zoveel  rotaties  uitgevoerd  als  de  horloge-opwinder  doorgaans 
in  een  uur  zou  uitvoeren  (afhankelijk  van  de  programmering  van  de  TPD-
waarde). Het aantal rotaties wordt in de display weergegeven en er vindt een 
countdown van het aantal rotaties plaats.

reset

-

   Wanneer de horloge-opwinder niet meer functioneert als beschreven, niet meer 

kan worden geprogrammeerd of de display rare tekens weergeeft, moet hij wor-
den gereset.

-

  Druk met een puntig voorwerp op de RESET-toets (5).

-

   De ingebouwde microprocessor wordt teruggezet en de horloge-opwinder start 

opnieuw met de fabrieksinstellingen.

displaypictogrammen

-

   De  functieaanduiding  (8)  brandt  wanneer  de  horloge-opwinder  stilstaat.  Deze 

knippert wanneer hij draait.

-

  De draairichtingaanduiding (9) geeft de geprogrammeerde draairichting weer.

-

   De  stroomuitvalaanduiding  (10)  verschijnt  wanneer  de  netvoedingadapter  niet 

van stroom wordt voorzien en de back-up-batterijen de stroomvoorziening heb-
ben overgenomen.

-

   De  batterijaanduiding  back-up-instellingen  (11)  verschijnt,  wanneer  de  betref-

fende batterij leeg is en moet worden vervangen.

-

   De batterijaanduiding back-up-draaibeweging (12) verschijnt, wanneer de betref-

fende batterijen leeg zijn en moeten worden vervangen.

onderhoUd en schoonmaken

Het product is voor u, op het vervangen van de batterij na, onderhoudsvrij, demon-
teer het nooit.
Gebruik voor het schoonmaken een schone, zachte, licht bevochtigde doek.
Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen, omdat deze het kunststof van de be-
huizing kunnen aantasten of doen verkleuren.

afVoer

Product

  

 Elektronische  apparaten  bevatten  herbruikbare  materialen  en  mogen 
niet bij het huishoudelijk afval!

 

 

 Voer het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende 
wettelijke bepalingen af.

 

 

 Neem de eventueel geplaatste batterijen eruit en voer deze gescheiden 
van het product af.

batterijen en accu´s

U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege 
batterijen  en  accu’s  in  te  leveren;  verwijdering  via  het  huishoudelijk  afval  is  niet 
toegestaan!

   Batterijen/accu’s  die  schadelijke  stoffen  bevatten,  worden  aangegeven 

met het nevenstaande pictogram. Dit pictogram houdt in dat afvoer via 
het  huishoudelijk  afval  verboden  is.  De  aanduidingen  voor  de  betref-
fende  zware  metalen  zijn:  Cd=cadmium,  Hg=kwik,  Pb=lood  (aanduiding 
wordt op de batterijen/accu’s vermeld, bijv. onder het links afgebeelde 
vuilnisbakpictogram).

 

 

 Uw lege batterijen/accu’s kunt u kosteloos inleveren bij de inzamelpun-
ten  in  uw  gemeente,  bij  al  onze  vestigingen  en  overal  waar  batterijen/
accu’s worden verkocht!

Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan het beschermen 
van het milieu.

technische gegeVens

Bedrijfsspanning ................. 100-240 V/50-60 Hz (netadapter)
Batterijen ............................. 3 V-lithium-knoopcel CR2032 (geheugenback-up)

................................................

2 x 1,5 V-Mignoncel (AA) (werkingsback-up)

Levensduur batterij ............ ca. 67 h (geheugenback-up bij stroomuitval)

................................................

ca. 80 h (functieback-up bij stroomuitval)

Afmetingen .......................... 125 x 196 x 165 mm
Massa .................................... 920 g

Содержание EUB 1000

Страница 1: ...en Gegenstände durch Gehäuseöffnungen in ein Gerät zu stecken Es besteht die Gefahr eines lebens gefährlichen elektrischen Schlags Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände Betreiben Sie das Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern das Produkt enthält verschluckbare Kleinteile sowie eine Batterie Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Es könnte für Kind...

Страница 2: ...wegung des Uhrenbewegers Klappen Sie den transparenten Gehäusedeckel nach oben und ziehen Sie den Uhrenhalter aus dem Gehäuse indem Sie die beiden Ohren des Uhrenhalters zusammendrücken Schließen Sie das Uhrenarmband drücken Sie den gefederten Teil des Uhrenhal ters zusammen und positionieren Sie Ihre Uhr auf dem Uhrenhalter Drücken Sie den Uhrenhalter wieder in seine Aufnahme im Uhrenbeweger bis ...

Страница 3: ...echselt automatisch durch die verschiedenen Anzeigen Durch Drücken der Taste MODE 4 wird dieser Wechsel angehalten gestartet Zum Wechsel der Anzeige muss die Taste MODE 4 gedrückt werden Drücken Sie die Taste SET 2 um die verschiedenen Beleuchtungsarten mit der Taste 3 oder der Taste 1 auszuwählen SL BL Gehäuse und Displaybeleuchtung eingeschaltet BL Gehäusebeleuchtung aus Displaybeleuchtung ein G...

Страница 4: ...mpt to push objects through the openings of the enclosure into the device There is a life threatening electric shock hazard This product is not a toy and does not belong in the hands of children Use the product only out of the reach of children the product contains parts that can be swallowed as well as a battery Do not leave packaging material lying around carelessly They may become a dangerous p...

Страница 5: ...g the Clock Movement of the watch winder stops when the transparent case cover is hinged up Tilt the transparent case cover upwards and pull the watch holder out of the case by compressing the two ears of the watch holder Close the watch band compress the spring suspension of the watch holder and position your watch on the watch holder Push the watch holder back into its seat in the winder until i...

Страница 6: ... down the button SET 2 Fast winding function This function allows you to manually trigger the rotary motion at any time e g to wind up a watch which has stopped working as fast as possible Press and hold button 1 to start the fast winding function in counter clockwise direction Press and hold button 3 to start the fast winding function in clockwise direc tion Press down the buttons 3 and 1 to star...

Страница 7: ...ants veillez en particulier à ce qu ils n essaient pas d introduire des objets dans les ouvertures du boîtier de l appareil Il existe un risque d élec trocution mortelle Cet appareil n est pas un jouet il ne doit pas être laissé à la portée des enfants Utilisez cet appareil uniquement hors de la portée des enfants l appareil conti ent des petites pièces qui peuvent être avalées ainsi qu une pile N...

Страница 8: ...tilisation de la montre Le remontoir s arrête lorsque le couvercle transparent du boîtier est sou levé Soulevez le couvercle transparent du boîtier puis sortez le support de montre du boîtier en appuyant sur les deux languettes du remontoir Fermez le bracelet de la montre appuyez sur la partie à ressorts du remontoir et positionnez votre montre sur le remontoir Appuyez à nouveau le support de mont...

Страница 9: ...e en C et en F Fonction de remontoir rapide Cette fonction permet de déclencher le sens de rotation manuellement à tout mo ment p ex pour remonter une montre arrêtée le plus rapidement possible Maintenez la touche 1 enfoncée pour lancer la fonction de remontoir rapide dans le sens antihoraire Maintenez la touche 3 enfoncée pour lancer la fonction de remontoir rapide dans le sens horaire Maintenez ...

Страница 10: ... uit de buurt van kinderen Wees daarom extra voorzichtig als het apparaat wordt gebruikt in de buurt van kinde ren vooral als zij proberen voorwerpen door de openingen van de behuizing in een apparaat te steken U loopt kans op een levensgevaarlijke elektrische schok Dit product is geen speelgoed en is niet geschikt voor kinderen Gebruik het product niet binnen het bereik van kinderen het product b...

Страница 11: ...e Wanneer het transparante behuizingsdeksel naar boven wordt geklapt stopt de beweging van de horloge opwinder Klap het transparante behuizingsdeksel naar boven en trek de horlogehouder uit de behuizing door de beide oren van de horlogehouder naar elkaar toe te drukken Sluit de horlogearmband druk het deel met de veer van de horlogehouder naar elkaar toe en plaats uw horloge op de horlogehouder Dr...

Страница 12: ... Houd tijdens de temperatuur en luchtvochtigheidaanduiding de SET toets 2 ingedrukt om tussen de temperatuuraanduiding in C of F te wisselen Snelopwindfunctie Met deze functie kunt u te allen tijde de draaibeweging handmatig activeren bijv om een horloge dat is blijven stilstaan zo snel mogelijk weer op te winden Houd de toets 1 ingedrukt om de snelopwindfunctie tegen de wijzers van de klok in te ...

Отзывы: