background image

b) projection clock

 

 

In the battery mode, the integrated projector is activated (approx. 5 seconds), only if you 
press the “SNOOZE/LIGHT” button (1) at the top of the projection clock .

 

 If the included wall plug transformer is used, the project is activated permanently. The 
batteries then serve as support batteries, e.g. during power failure.

-

   Connect the included wall plug transformer with the corresponding socket (12) of the projec-

tion clock and insert it in the power socket. 

-

   Open the battery compartment (18) on the back of the projection clock by sliding its cover off 

downwards.

 

 Insert three type AA/Mignon batteries with the correct polarity (o/Plus and -/Minus). 
You will find an appropriate diagram in the battery compartment.

 

 After inserting the batteries, the projection clock sounds a short audio signal and the display 
shows all the display elements.

-

   If only unintelligible symbols appear in the display, press the “RESET” (17) button in the battery 

compartment (e.g. with a tooth pick) or remove the batteries for a few seconds or disconnect 
the wall plug transformer from the projection clock.

-

   Close the battery compartment again.

-

   The projection clock starts the reception attempt for the detection of the available outdoor 

sensors; the sensor number flashes at the bottom of the display. This reception attempt lasts 
a few minutes.

 

 

Do not put the projection clock near electronic devices, metal parts, cables etc. as these 
worsen the reception. This is also true for the following DCF reception. Poor reception 
can also be caused, for example, by metallised insulation glass, reinforced concrete con-
struction design, coated special wallpaper or in basements.

-

   Then the projection clock attempts to receive the DCF signal; this is displayed by a flashing 

radio tower symbol just to the right of the secondary display

-

   The detection and assessment of the DCF signal can take about 5 minutes. During this time, do 

not move the projection clock. Do not use any buttons. 

-

   When  the  projection  clock  has  read  the  DCF  signal  correctly,  the  current  time  of  the  day 

and the date is displayed and the radio tower symbol stops flashing. During summer, “DST”  
(= “Daylight Saving Time” = summer time) is shown above the radio tower signal.

-

   The DCF signal is a signal which is broadcast from a sender 

in Mainflingen (near Frankfurt am Main). 

 

 Its range is up to 1,500 km and, under ideal reception con-
ditions, even up to 2,000 km.

 

 Inter  alia  the  DCF  signal  contains  the  exact  time  of  day 
(accuracy is theoretically 1 second in 1 million years!) and 
the date.

 

 This means there is no complicated manual setting needed 
for summer and winter time.

-

   The synchronisation of the projection clock with the DCF signal is done daily at 02:00, 08:00, 

14:00 and 20:00 hours. One successful reception attempt per day is enough to keep the devia-
tion of the display below one second.

 

 

The radio tower symbol illustrates how strongly the DCF signal is received. The more the 
lines that appear, the stronger is the signal.

 

 If there still is no current time shown on the projection clock’s display after 10 minutes, 
change the installation location for the outdoor sensor.

 

 Then press the RECEIVE button for a short duration in the battery compartment of the 
projection clock to restart the DCF reception attempt.

 

Alternatively, the time and date can be set manually on the projection clock.

installation/assemblY

-

   The projection clock and the wall plug transformer may be operated only in dry, closed indoor 

rooms. Place the projection clock on a horizontal, stable, sufficiently large surface. Protect val-
uable furniture surfaces by using an appropriate underlay, otherwise it may cause scratches.

-

   The  outdoor  sensor  is  intended  for  installation  in  a  protected  outdoor  area;  hang  it  via  the 

opening (F) on a screw or nail. 

 

 You should protect the outdoor sensor from direct precipitation or direct sunlight; as other-
wise the air temperature cannot be measured. Never use the outside sensor in or under water; 
this will damage it!

setting time/date manuallY

 

 

If the time or date is changed, the DCF reception is switched off automatically.

-

   Hold the “TIME” button (4) pressed for about 2 seconds until the year display flashes.

-

  Using the “

” (6) or “

/24” (7) button, you can set the year. 

 

 

If  the  respective  key  is  pressed  for  a  longer  period  of  time,  quick  adjustment  is  per-
formed. This also applies to setting the month, date, hours and minutes.

 

 If you do not press any key for 30 seconds, the projection clock saves all settings and 
exits the settings mode automatically.

 

 If you want to exit the setting mode prematurely, hold the “TIME” (4) button down for 
approx. 2 seconds.

-

   Briefly press the “TIME“ (4) button and the month flashes. Using the “

” (6) or “

/24” (7) 

button, you can set the month.

-

   Briefly press the “TIME“ (4) button and the date flashes. Using the “

” (6) or “

/24” (7) but-

ton, you can set the date.

-

   Briefly press the “TIME“ (4) button and the hour display flashes. Using the “

” (6) or “

/24” 

(7) button, you can set the hour.

-

   Briefly  press  the  “TIME“  (4)  button  and  the  minute  display  flashes.  Using  the  “

”  (6)  or 

/24” (7) button, you can set the minute.

-

   Briefly press the “TIME“ (4) button and the second display flashes. If you press the “

” (6) or 

/24” (7) button briefly, the seconds are set to “00”.

-

   Briefly press the “TIME” (4) button and the language for displaying the day of the week flashes 

at the top right. Set the language using the “

” (6) or “

/24” (7) button (“DE” = German, “GB” = 

English, “FR” = French, “ES” = Spanish, “IT” = Italian).

-

   Briefly press the “TIME” (4) button again to exit the settings mode. All settings will be saved. 

 

 Alternatively, simply wait for 30 seconds without pressing any button. The projection clock will 
save all entries and exit the settings mode automatically.

start dCf searCh manuallY

Press the “RECEIVE” (13) button in the battery compartment of the projection clock. The radio 
tower symbol at the right next to the seconds display flashes.
The reception attempt lasts approx. 5 minutes, do not move the projection clock during this time, 
do not press any button.
If the current time of the day and the date are still not displayed after this period, choose another 
location for the projection clock and perform the reception attempt again. 

 

 

Do not place the projection clock next to electronic devices, metal parts, cables and so 
on. Bad reception can also be expected with metallised insulating glass windows, rein-
forced concrete constructions, coated special wallpaper or in cellar rooms.

manual start of the outdoor sensor reCeption

Hold the “

/24” (7) button down for approx. 3 seconds, till the outdoor sensor channel number 

starts flashing. The search for the sensor takes several minutes. During this time, do not move the 
outside sensor nor the projection clock, do not press any buttons.

switChing between temperature units °C/°f

Briefly press the button “°C/°F” (14) in the battery compartment in order to toggle between °C 
(degree Celsius) and °F (degree Fahrenheit).

toggling between the 12h /24h modes

-

   Briefly press the “

/24” (7) button to switch between the 12 h and 24 h mode.

-

   In the 12 h mode, the symbol “AM” appears to the left of the time during the first half of the day 

and “PM” appears during the second half of the day

projeCtor funCtion

-

   In the battery mode, the projector is activated for a few seconds on pressing the “SNOOZE/

LIGHT” (1) button briefly.

-

   If the included wall plug transformer is used, the projector is activated permanently.

-

   To turn the projection by 180°, press the button (10) on the upper side of the projection clock.

-

   The projection can be sharpened via the focus adjusting wheel on the rear.

-

   Swivel the projector (9) forward or backward in order to display the projection at the desired 

position.

-

   The  projection  shows  the  time  and  temperature  values  (indoor  temperature  and  outdoor 

temperate alternately; “OUT” is displayed additionally when the outdoor temperature is dis-
played).

night light funCtion

A night light function can be switched on or off via the sliding switch (15) in the battery compart-
ment. 
The background light is activated automatically (in dimmed brightness), if a very low room bright-
ness is determined with the help of a solar cell (16).
Switch position “ON”:  

Night light function activated

Switch position “OFF”:  

Night light function deactivated

alarm funCtion

a) select and set wake-up time 1 or 2

-

   Press the “TIME” (4) button multiple times briefly to switch between the display of the date, 

the wake-up time 1 (display “ALM1”) and wake-up time 2 (display “ALM2”).

-

   After the wake-up time 1 (“ALM1”) or wake-up time 2 (“ALM2”) is displayed, hold the ALARM 

button down for 2 seconds, so that the hours of the wake-up time starts flashing.

-

   Set  the  hours  for  the  alarm  time,  using  the  “

”  (6)  or  “

/24”  (7)  button  (keep  the  button 

pressed longer for quick adjustment).

-

   Briefly press the “ALARM“ (5) button and the minutes display of the wake-up time flashes.

-

   Set the minutes for the alarm time, using the “

” (6) or “

/24” (7) button (keep the button 

pressed longer for quick adjustment).

-

   Press the “ALARM” (5) button briefly. The settings mode is exited (alternatively, do not press 

any button for 30 seconds).

b) turning the alarm function on/off

-

   The date must be displayed at the bottom of the display (normal display). If necessary, press 

the “TIME” (4) button multiple times till the date appears.

-

   Briefly press the “ALARM” (5) button to switch the desired alarm function on or off. The two 

alarm functions can be activated simultaneously, if necessary.

 

 A small bell symbol appears at the top of the seconds display indicating which one of the alarm 
times is activated:

 

1

” 

Alarm time 1 activated

 

2

” 

Alarm time 2 activated

 

1

” and “

2

” 

Alarm time 1 and 2 activated

 

No symbol 

Alarm function off

c) temperature-before-alarm on/off

 

 

The temperature-before-alarm is triggered 30 minutes before the normal alarm time, if 
the ambient temperature at this time is lower than -3 °C (26 °F). The temperature-be-
fore-alarm is possible only if the relevant alarm function (Alarm time 1 or 2) is activated.

 

 You can activate or deactivate the temperature-before-alarm for each of the two alarm 
times separately. 

-

   First press the “TIME” (4) button several times briefly to select Alarm time 1 (display “ALM1”) 

or Alarm time 2 (display “ALM2”).

-

   Briefly press the “ALARM” (5) button several times to switch between the following functions:

 

“ ”  

Alarm function activated

 

“ ” and “ ” 

Alarm function activated, temperature-before-alarm activated

 

No symbol 

Alarm function off

 

 

If the temperature-before-alarm was activated, the symbol “ ” also appears in the date 
display.

Содержание EFP 3900

Страница 1: ...in Kinderh nde Lassen Sie Batterien Akkus nicht offen herumliegen es besteht die Gefahr dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen A...

Страница 2: ...so blinkt die Anzeige der Sekunden Wenn Sie die Taste 6 bzw 24 7 kurz dr cken werden die Sekunden auf 00 gestellt Dr cken Sie kurz die Taste TIME 4 so blinkt oben rechts im Display die Sprache f r di...

Страница 3: ...beeintr chtigt werden kann KONFORMIT TSERKL RUNG DOC Hiermit erkl ren wir Conrad Electronic Klaus Conrad Stra e 1 D 92240 Hirschau dass sich dieses Produkt in bereinstimmung mit den grundlegenden Anfo...

Страница 4: ...or pets If swallowed consult a doctor immediately Leaking or damaged batteries rechargeable batteries in contact with the skin can cause acid burns therefore use suitable safety gloves Batteries rech...

Страница 5: ...utton and the second display flashes If you press the 6 or 24 7 button briefly the seconds are set to 00 Briefly press the TIME 4 button and the language for displaying the day of the week flashes at...

Страница 6: ...tops automatically after 2 minutes DELETING MAX MIN VALUES Briefly press the MAX MIN 8 button to switch between the maximum values the display shows MAX the minimum values MIN and the current measured...

Страница 7: ...ultez imm diatement un m decin Des piles accus pr sentant des fuites ou des dommages peuvent br ler la peau pour cette raison utilisez des gants de protection appropri s Ne court circuitez pas les pil...

Страница 8: ...6 ou 24 7 Appuyez bri vement sur la touche TIME 4 et les minutes se mettent clignoter R glez les minutes l aide des touches 6 ou 24 7 Appuyez bri vement sur la touche TIME 4 et les secondes se mettent...

Страница 9: ...la touche ALARM 5 Si aucune touche n est actionn e le signal de r veil s teint automatiquement apr s 2 minutes AFFICHER EFFACER LES VALEURS MAX MIN Appuyez bri vement sur la touche MAX MIN 8 pour com...

Страница 10: ...ze kunnen inslikken Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts Lekkende of beschadigde oplaadbare batterijen kunnen bij contact met de huid brandwonden veroorzaken Draag daarom in dit geval geschik...

Страница 11: ...de TIME toets 4 en de aanduiding van de seconden knippert Als u de to ets 6 resp 24 toets 7 kort indrukt worden de seconden op 00 ingesteld Druk kort op de TIME toets 4 rechtsboven in de display knip...

Страница 12: ...2 minuten automatisch stopgezet MAX MIN WAARDEN WEERGEVEN WISSEN Druk kort op de MAX MIN toets 8 om tussen de maximumwaarden in de display wordt MAX weergegeven de minimumwaarden MIN en de actuele me...

Отзывы: