background image

11

INHOUD

De Antislip-pat met inductielader wordt gebruikt als oplaadstation voor inductieve mobiele apparaten in 

voertuigen.

Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen, personen met beperkte geestelijke vermogens 

of personen zonder de vereiste deskundigheid. Kinderen moeten uit de buurt van het apparaat worden 

gehouden.

Het apparaat is niet bedoeld voor bedrijfsmatig gebruik.

Tot het reglementair gebruik behoort ook het in acht nemen van alle informatie in deze handleiding, in 

het bijzonder van de veiligheidsvoorschriften. Elk ander gebruik geldt als niet-reglementair en kan mate-

riële schade of persoonlijk letsel veroorzaken. EAL GmbH is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van 

niet-reglementair gebruik.

1. REGLEMENTAIR GEBRUIK

WAARSCHUWING

Lees voorafgaand aan de ingebruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door 

en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht! Het niet-naleven hiervan kan letsel, 

schade aan het product of aan uw eigendom veroorzaken! Bewaar de oorspronke-

lijke verpakking, het aankoopbewijs en deze gebruiksaanwijzing om later te kun-

nen raadplegen! Geef bij het doorgeven van het product eveneens deze handlei-

ding door. Controleer voor de ingebruikname de inhoud van de verpakking eerst op 

beschadigingen en volledigheid!

1. REGLEMENTAIR GEBRUIK 

11

2. LEVERINGSOMVANG 

11

3. SPECIFICATIES 

11

4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

12

5. UITLEG BIJ DE SYMBOLEN 

12

6. GEBRUIKSAANWIJZING 

12

7. ONDERHOUD EN VERZORGING 

13

8. INFORMATIE OVER DE BESCHERMING VAN HET MILIEU 

13

9. CONTACTINFORMATIE 

13

2. LEVERINGSOMVANG

1 x antislip-pad met inductielader

1 x gebruiksaanwijzing

1 x laadkabel met micro-USB-B

ANTISLIP-PAD MET INDUCTIELADER

Afmetingen (L x B x H): 175 x 90 x 6 [mm] 

Gewicht: 

200 g

Lengte aansluitsnoer:    1,50 m 

Bedrijfsspanning:            5 V DC (USB) 

Laadstroom:  1 A

3. SPECIFICATIES

Содержание 16456

Страница 1: ...rsuitableforandroiddevices Operating instructions 5 R f 16456 Pad antid rpant avec chargeur induction et r cepteur pour t l phones android sous forme de kit Manuel de l op rateur 8 Cod art 16456 Setco...

Страница 2: ...r den gewerblichen Einsatz bestimmt Zum bestimmungsgem em Gebrauch geh rt auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung insbesondere die Beachtung der Sicherheitshinweise Jede andere Ver...

Страница 3: ...vorgang Verwenden Sie nur geeignete Ladeger te oder USB Anschl sse zum Aufladen Zum Entfernen des Kabels ziehen Sie immer direkt am Stecker niemals am Kabel Beim Einsatz im Stra enverkehr sind dieVors...

Страница 4: ...FLEGE 8 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 9 KONTAKTINFORMATIONEN EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Страница 5: ...he intended purpose and may lead to material damage or personal injuries EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use 1 PROPER USE OF THE DEVICE WARNING Read the operating inst...

Страница 6: ...cable always pull on the plug itself never on the cable The StVZO German Road Traffic Regulation or equivalent must be observed when using in traffic Keep bank cards credit cards and other similar ma...

Страница 7: ...arger The charging process is started automatically Place the inductive charger on the dashboard or centre console of your vehicle Choose as even a surface as possible Pay attention to the safety prec...

Страница 8: ...onforme et peut entra ner des dommages mat riels ou corporels La soci t EAL GmbH d cline toute responsabilit en cas de dommages d coulant d une utilisation non conforme l emploi pr vu 1 UTILISATION CO...

Страница 9: ...induction ne doit pas tre mont dans la zone des airbags Veuillez lire ceteffetlemanueldevotrev hiculeouvousadresser votregaragiste Surveillezl op rationdechargement Pour le chargement utilisez exclusi...

Страница 10: ...cepteuraudosdevotresmartphone Replacezlesmartphonedans la coque de protection Ce faisant veillez ce que le c ble d alimentation et l antenne ne soient pas pli s ou endommag s Placez le chargeur induct...

Страница 11: ...ngebruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht Het niet naleven hiervan kan letsel schade aan het product of aan uw eigendom veroorzaken Bewaar de oor...

Страница 12: ...eren trekt u altijd direct aan de stekker en nooit aan de kabel Bij gebruik in het wegverkeer moeten de voorschriften van de StVZO in acht worden genomen Houd pinpassen creditcards en soortgelijke mag...

Страница 13: ...9 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Koppel de inductielader los na het uitschakelen van het boordnet van uw voertuig zodat de accu niet wordt ontladen O...

Страница 14: ...zza Ogni altro utilizzo viene considerato improprio e pu causare danni a persone o cose EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso improprio 1 USO CONFORME AVVERTENZA Leggere attentamente le...

Страница 15: ...uale di istruzioni del veicolo o rivolgersi a un officina specializzata Sorvegliare il processo di carica Utilizzare per la ricarica esclusivamente dispositivi di ricarica o porte USB adeguati Per rim...

Страница 16: ...onare l antenna ricevente sul retro dello smartphone Ricollocare lo smartphone nella pellicola protettiva Fare attenzione a non piegare o danneggiare in altro modo n il cavo di alimentazione n l anten...

Отзывы: