background image

10

        EAL GmbH

       Otto-Hausmann-Ring 107
       42115 Wuppertal
        Allemagne

+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160

[email protected]
www.eal-vertrieb.com

6. NOTICE D‘UTILISATION

Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Les appareils électriques et 

électroniques usagés doivent être collectés séparément et être remis aux services de recyclage. 

Renseignez-vous quant aux possibilités d‘élimination d‘appareils électriques et électroniques 

usagés auprès de votre administration communale, municipale ou cantonale.

9. DONNÉES DE CONTACT

8. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Figure 1:

 Prise de recharge

Débranchez le chargeur à induction du réseau de bord de votre véhicule après l‘avoir garé pour 

éviter un déchargement de la batterie.

Pour le chargement, placez votre smartphone sur le chargeur à induction. L‘opération de chargement  

démarre automatiquement.

Retirez le smartphone de la coque de protection. Nettoyez le dos et la face intérieure de la coque de protec-

tion pour enlever les poussières et les souillures. Raccordez le récepteur sur le connecteur de chargement 

de votre appareil. Placez l‘antenne du récepteur au dos de votre smartphone. Replacez le smartphone dans 

la coque de protection. Ce faisant, veillez à ce que le câble d‘alimentation et l‘antenne ne soient pas pliés 

ou endommagés.

Placez le chargeur à induction sur le tableau de bord ou sur la conso-

le centrale de votre véhicule. Optez pur une surface le plus possible  

plane. Ce faisant, respectez les consignes de sécurité dans la rubrique 

4. Enfichez le connecteur Micro-USB du câble de chargement dans la 

prise de chargement du chargeur à induction, 

figure 1

.

Branchez le connecteur USB du câble de chargement sur un connec-

teur USB de votre automobile ou sur un chargeur automobile avec 

port USB. Le chargeur à induction est alors prêt à l‘emploi.

RÉCEPTEUR À INDUCTION

CHARGEMENT

CHARGEUR À INDUCTION

À condition d‘être utilisé conformément aux spécificités pour lesquelles il a été conçu, le kit 

n‘exige pas d‘entretien.

Après une période d‘utilisation prolongée, des poussières et des souillures s‘accumulent ent-

re le téléphone mobile, la coque de protection et le récepteur. La surface de l‘appareil risque 

d‘être rayée ou endommagée par abrasion. C‘est pourquoi vous devez nettoyer régulièrement 

le dos de l‘appareil et la face intérieure de la coque de protection.

Nettoyez le chargeur à induction exclusivement à l‘aide d‘un chiffon doux et sec. N‘utilisez 

aucun produit lavant ou nettoyant.

Содержание 16456

Страница 1: ...rsuitableforandroiddevices Operating instructions 5 R f 16456 Pad antid rpant avec chargeur induction et r cepteur pour t l phones android sous forme de kit Manuel de l op rateur 8 Cod art 16456 Setco...

Страница 2: ...r den gewerblichen Einsatz bestimmt Zum bestimmungsgem em Gebrauch geh rt auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung insbesondere die Beachtung der Sicherheitshinweise Jede andere Ver...

Страница 3: ...vorgang Verwenden Sie nur geeignete Ladeger te oder USB Anschl sse zum Aufladen Zum Entfernen des Kabels ziehen Sie immer direkt am Stecker niemals am Kabel Beim Einsatz im Stra enverkehr sind dieVors...

Страница 4: ...FLEGE 8 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 9 KONTAKTINFORMATIONEN EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Страница 5: ...he intended purpose and may lead to material damage or personal injuries EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use 1 PROPER USE OF THE DEVICE WARNING Read the operating inst...

Страница 6: ...cable always pull on the plug itself never on the cable The StVZO German Road Traffic Regulation or equivalent must be observed when using in traffic Keep bank cards credit cards and other similar ma...

Страница 7: ...arger The charging process is started automatically Place the inductive charger on the dashboard or centre console of your vehicle Choose as even a surface as possible Pay attention to the safety prec...

Страница 8: ...onforme et peut entra ner des dommages mat riels ou corporels La soci t EAL GmbH d cline toute responsabilit en cas de dommages d coulant d une utilisation non conforme l emploi pr vu 1 UTILISATION CO...

Страница 9: ...induction ne doit pas tre mont dans la zone des airbags Veuillez lire ceteffetlemanueldevotrev hiculeouvousadresser votregaragiste Surveillezl op rationdechargement Pour le chargement utilisez exclusi...

Страница 10: ...cepteuraudosdevotresmartphone Replacezlesmartphonedans la coque de protection Ce faisant veillez ce que le c ble d alimentation et l antenne ne soient pas pli s ou endommag s Placez le chargeur induct...

Страница 11: ...ngebruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht Het niet naleven hiervan kan letsel schade aan het product of aan uw eigendom veroorzaken Bewaar de oor...

Страница 12: ...eren trekt u altijd direct aan de stekker en nooit aan de kabel Bij gebruik in het wegverkeer moeten de voorschriften van de StVZO in acht worden genomen Houd pinpassen creditcards en soortgelijke mag...

Страница 13: ...9 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Koppel de inductielader los na het uitschakelen van het boordnet van uw voertuig zodat de accu niet wordt ontladen O...

Страница 14: ...zza Ogni altro utilizzo viene considerato improprio e pu causare danni a persone o cose EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso improprio 1 USO CONFORME AVVERTENZA Leggere attentamente le...

Страница 15: ...uale di istruzioni del veicolo o rivolgersi a un officina specializzata Sorvegliare il processo di carica Utilizzare per la ricarica esclusivamente dispositivi di ricarica o porte USB adeguati Per rim...

Страница 16: ...onare l antenna ricevente sul retro dello smartphone Ricollocare lo smartphone nella pellicola protettiva Fare attenzione a non piegare o danneggiare in altro modo n il cavo di alimentazione n l anten...

Отзывы: