16
DIP SWITCHES
NORM
INV
VC
VH
VC
VH
NORM
INV
0(2)V
10V
10V
0(2)V
X1
X1
GB
DIP SWITCHES
1.
3-point floating control mode
2.
Proportional control mode
Upon initial installation, set up the configuration switch
prior to applying power. Any subsequent changes to these
settings will not be registered until the power has been
interrupted to the board or switch No. 9 is initiated (End
position adjustment) to re-calibrate the actuator and valve
assembly.
3.
Factory settings and dipswitch options, see also table in
chapter 5b
Note! For the actuator to register new settings for the swi-
tches, the supply voltage must be cut, the settings made, and
then the power reconnected or the end position adjustment
must be initiated again (see point 9 in table,
chap. 5b
) (this
does not apply to the switch OP/ADJ).
Note! If sequence or parallel control is not used, the switch – – –
/ SEQ must be in OFF position.
IT
DIP SWITCH
1.
Modalità di controllo a 3 punti
2.
Modalità di controllo proporzionale
Al momento dell’installazione iniziale impostare
l’interruttore di configurazione prima di collegare
l’alimentazione. Tutte le modifiche successive a queste
impostazioni non verranno registrate finché non si
interrompe l’alimentazione della scheda o finché non viene
attivato l’interruttore n. 9 (regolazione della posizione finale) al
fine di ricalibrare il gruppo di attuatore e valvola.
3.
Per le impostazioni di fabbrica e le opzioni dei dip switch,
vedere anche la tabella del capitolo 5b
Nota! Affinché l’attuatore possa registrare le nuove imposta-
zioni per gli interruttori, è necessario interrompere la tensione
di alimentazione e modificare le impostazioni; successivamente
occorre ricollegare l’alimentazione o attivare nuovamente la
regolazione della posizione finale (vedere il punto 9 della tabella
del
capitolo 5b
) (questa regola non si applica all’interruttore
OP/ADJ).
Nota! Se non si utilizza il controllo in sequenza o parallelo l’interrut-
tore – – – / SEQ deve essere sulla posizione OFF.
SE
DIP BRYTARE
1.
Trepunkts flytande styrläge
2.
Proportionellt styrläge
Vid den initiala installationen ska DIP brytarna
konfigureras innan strömmen kopplas till. Alla senare
ändringar av dessa inställningar registreras inte förrän
strömmen till kortet brutits eller om DIP brytare nr 9 initieras
(justering av slutposition) för att kalibrera om ställdonet och
ventilenheten.
3.
Fabriksinställningar och DIP brytaralternativ; se även i
kapitel 5b
Observera! För att de nya inställningarna för DIP brytarna ska
registreras i ställdonet måste matningsspänningen brytas.
Anpassa sedan inställningarna och anslut strömmen igen eller
initiera ändlägesjusteringen igen (se punkt 9 i tabellen,
kap. 5b
)
(detta gäller inte DIP brytare OP/ADJ).
Observera! Om sekventiell eller parallell styrning inte används ska
DIP brytare – – – / SEQ vara i läge OFF.
FR
COMMUTATEURS DIP
1.
Mode de signal flottant à 3 points
2.
Signal de commande proportionnel
Lors de l’installation initiale, configurez les commutateurs
avant la mise sous tension. Les modifications apportées
ultérieurement à ces paramètres ne seront pas enregistrées
tant que la carte n’aura pas été mise hors tension ou que
le commutateur N° 9 n’aura pas été enclenché (réglage
du fin de course) pour effectuer un nouveau calibrage du
servomoteur et de la vanne.
3.
Paramètres d’usine et options pour les commutateurs DIP
: reportez-vous également au tableau dans le chapitre 5b
Remarque : Pour que le servomoteur puisse enregistrer des
nouveaux paramètres pour les commutateurs, il doit être mis
hors tension, les paramètres doivent être modifiés, puis il doit
être remis sous tension ou le réglage du fin de course doit à
nouveau être activé (voir le point 9 dans le tableau,
chapitre
5b
) (cette opération ne s’applique pas au commutateur OP/
ADJ).
Remarque : Si la commande en cascade ou parallèle n’est pas
employée, le commutateur – – – / SEQ doit être placé sur la
position OFF.
Proportional control mode
2
3-point floating control mode
5a
Содержание ALH 4 Series
Страница 1: ...GB SE DE PL IT FR RU ES SERIES ALHxx4 24V...
Страница 30: ...30...
Страница 31: ...31...
Страница 32: ...Mtrl nr 98140914 Ritn nr 9301 vers A Rev 170705...