9
DE
MANUELLER BETRIEBSEINGRIFF
A
Sicherungsschraube. Schlitz für Flachschraubendreher
B
Ansatz für manuellen Betriebseingriff
C
Inbusschlüssel
1.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung für den
Stellmotor, bevor Sie einen manuellen Betriebseingriff aus-
führen.
Wenn der Inbusschlüssel im Ansatz für den manuellen
Betriebseingriff steckt, dreht sich der Inbusschlüssel mit
dem Stellmotor. Dies wird nicht empfohlen. Kann sich der
Inbusschlüssel nicht ungehindert drehen, können Schäden
entstehen!
2.
Durch die Funktion für den manuellen Betriebseingriff
kann der Stellmotor unabhängig von einem externen
Steuersignal bewegt und mit oder ohne angebrachte
Abdeckung betrieben werden. Manueller Betriebseingriff und
Verriegelung müssen stets in der Richtung ausgeführt werden,
die auf der Abdeckung sowie im Inneren des Stellmotors
deutlich gekennzeichnet ist. Eine Bewegung des manuellen
Betriebseingriffs in die falsche Richtung beschädigt den
Stellmotor.
Der manuelle Betriebseingriff erfolgt über einen Ansatz
für einen 5-mm-Inbusschlüssel, der zum Lieferumfang des
Stellmotors gehört und sich in dessen Abdeckung befin-
det. Der manuelle Betriebseingriff erfolgt stets gegen die
Federspannung.
Die Spindelposition des Stellmotors kann an der Feder
verriegelt werden. Dazu wird die Sicherungsschraube in die
Richtung gedreht, die auf dem Stellantrieb angegeben ist.
Die Verriegelung per manuellem Betriebseingriff sollte nur
gelöst werden, indem der manuelle Betriebseingriff um 10°
in die normale Richtung (gegen die Feder) bewegt oder indem
der Stellmotor wieder mit Strom versorgt wird.
Beim Einschalten bewegt sich der Stellmotor zunächst
kurz gegen die Feder, um die Verriegelung per manuellem
Betriebseingriff zu lösen. Danach findet der Betrieb mithilfe
eines externen Steuersignals statt.
PL
WŁĄCZENIE STEROWANIA RĘCZNEGO
A
Śruba blokująca z gniazdem na wkrętak płaski
B
Śruba sterowania ręcznego z gniazdem sześciokątnym
C
Klucz sześciokątny (imbusowy)
1.
Przed włączeniem sterowania ręcznego wyłączyć
zasilanie siłownika.
Jeśli w gnieździe sześciokątnym śruby sterowania ręcznego
będzie pozostawiony klucz imbusowy, zacznie się obracać w
przypadku włączenia napędu siłownika. Nie jest to zalecane,
ponieważ jeśli klucz nie będzie mógł obracać się swobodnie,
może spowodować uszkodzenia.
2.
Funkcja sterowania ręcznego umożliwia ustawienie siłowni-
ka niezależnie od zewnętrznego sygnału sterującego i można
ją włączyć zarówno z założoną, jak i zdjętą pokrywą siłownika.
Funkcje sterowania ręcznego i blokady należy zawsze włączać
w kierunku określonym na etykiecie pokrywy i wewnątrz siłow-
nika. Obrócenie śruby sterowania ręcznego w złym kierunku
będzie skutkować uszkodzeniem siłownika.
Funkcja sterowania ręcznego jest włączana za pomocą
gniazda sześciokątnego 5 mm. Do siłownika dołączony
jest mały, 5-milimetrowy klucz sześciokątny (imbusowy)
przechowywany w pokrywie siłownika. Sterowanie ręczne
odbywa się zawsze przeciwnie do siły sprężyny.
Położenie wrzeciona siłownika można zablokować przed
działaniem sprężyny obracając śrubę blokującą w kierunku
pokazanym na siłowniku.
Blokadę sterowania ręcznego należy zwalniać tylko przez
obrócenie śruby sterowania ręcznego o 10° w normalnym
kierunku albo przez włączenie zasilania siłownika.
Gdy zostanie włączone zasilanie, siłownik wykona ruch w
kierunku przeciwnym do siły sprężyny w celu zwolnienia blo-
kady sterowania ręcznego, zanim będzie przestawiany przez
zewnętrzny sygnał sterujący.
GB SE DE
PL
ALH134
STEM UP
SPINDEL UPPÅT
SCHAFT OBEN
TRZPIEŃ DO GÓRY
Manual override operation
Manuell förbikoppling
Manueller Betriebseingriff
Włączenie sterowania
ręcznego
Lock operation
Låsning
Verriegelung
Włączenie blokady
Unlock operation.
Twist manual override10°
Upplåsning.
Vrid den manuella
förbikopplingen 10°
Entriegelung.
Drehen Sie den manuellen
Betriebseingriff um 10°
Odblokowanie
Obrócić o 10°
ALH234
STEM DOWN
SPINDEL NEDÅT
SCHAFT UNTEN
TRZPIEŃ W DÓŁ
Manual override operation
Manuell förbikoppling
Manueller Betriebseingriff
Włączenie sterowania
ręcznego
Lock operation
Låsning
Verriegelung
Włączenie blokady
Unlock operation.
Twist manual override10°
Upplåsning.
Vrid den manuella
förbikopplingen 10°
Entriegelung.
Drehen Sie den manuellen
Betriebseingriff um 10°
Odblokowanie
Obrócić o 10°
2
Содержание ALH 4 Series
Страница 1: ...GB SE DE PL IT FR RU ES SERIES ALHxx4 24V...
Страница 30: ...30...
Страница 31: ...31...
Страница 32: ...Mtrl nr 98140914 Ritn nr 9301 vers A Rev 170705...