ERKA. Erkasimplex Скачать руководство пользователя страница 23

Tec

hni

s

c

h

e

 Dat

en/

Te

c

hni

c

a

da

ta

/D

onnées

 t

é

c

hni

ques/

Dat

os 

c

n

ic

os

/D

at

te

c

n

ic

(D

/E

/F

/E

S

/I

M

o

d

e

ll/M

o

d

e

ll

/M

o

d

è

le/M

o

d

elo

/M

o

d

e

ll

o

 

Per

fect 

Pro

fi

 

K

obol

S

k

al

en/S

ca

les/Ca

drans/E

sca

la

s/S

ca

le

  

         

              

       Ø m

m

 

48 

56 

48 

56 

48 

56 

48 

W

e

rkst

off Geh

äuse/M

ater

ia

of hous

in

g/M

atér

iel

 d

e

 

a

b

ri

/M

ater

ia

ca

rcasa/M

ater

iale 

invo

lucr

o

 

M

e

ssi

ng ver

c

h

r./B

ra

ss,c

hr

om

pl

at

ed/La

it

o

n

 chrom

é/Latón 

crom

ado/ottone crom

ato 

A

lu e

lox

./A

lu

 a

nod./A

lu

m

. anodi

sé/A

lu

 a

nod./ 

al

lu

m

ini

o ano

di

zz

S

c

hraubvent

il/S

crew

 val

v

e/V

al

v

e

 à v

isser

/V

ál

v

u

la

 

roscada/V

a

lvo

la

 a

 v

ite 

 

 

A

u

to

m

. V

enti

l/autom

ati

c va

lv

e/V

a

lve 

autom

ati

que/V

ál

v

u

la

 

autom

ati

ca/V

al

vo

la

 autom

ati

ca 

 

 

 

 

M

e

ß

bere

ich/M

easur

in

g ran

ge/E

tendu

e du m

e

su-rage

/A

lc

anc

m

edi

da/E

stensi

o

ne de

lla m

isurac

io

n

e

 

0-300 m

m

H

g

 

M

e

ß

genau

ig

k./M

easu

ring accu

racy/E

x

acti

tud

e du m

e

-

surage/E

x

acti

tu

d m

edi

da/P

rec

is

ione 

de

lla m

isurac

ione 

+

 3 m

m

H

Länge/Le

ngth/L

arge

ur/Lo

ng

it

ud/L

unghezz

a    

             

          

 m

m

 

165 

175 

165 

175 

169 

171 

165 

Gew

icht/

W

e

ight/P

o

ids/P

eso/P

eso   

         

        

             

          

    g 

220 

220 

220 

220 

180 

180 

120 

Z

ubehö

r: M

anschette

/A

ccessory: Cuff

/A

ccessoi

re: 

M

anchette/A

ccesor

ios: m

angui

to

/A

ccessor

i:

 b

raccia

le 

D

oppe

lsch

la

uch/D

o

u

b

le tub

e/ f

le

x

ib

le d

oub

le

/dobl

e tubo

/due 

tubi

 u

n

it

1 S

c

hl

./S

-t

ube/1 f

lex

ib

le

1 tubo/1 t

ubo 

M

o

d

e

ll/M

o

d

e

ll

/M

o

d

è

le/M

ed

elo

/M

o

d

ello

 

VARI

E

rkasim

p

lex 

Klin

ik An

er

o

id

 

 

T

is

c

h/ 

desk/de 

tabl

e/de 

me

s

a

da tabo

lo

 

W

a

nd/ 

w

a

ll/

s

u

mu

ra

l/

d

e

 

pared/ 

da pare

te 

S

c

hi

ene 

/ra

il/sur 

rai

l/

de 

rai

l/

per 

cursore 

S

tand/ 

stand/ sur

 

pi

ed 

sur p

ie/ 

su stat

iv

  

S

k

al

en/S

ca

les/Ca

d

rans/E

sca

la

s/S

ca

le

  

         

              

        Ø m

m

 

150 

48 

48 

W

e

rkst

off Geh

äuse/M

ater

ia

of hous

in

g/ M

a

tér

ie

de

 l

´ab

ri

M

a

teri

a

l ca

rcasa/ M

a

te

ri

a

le 

in

vo

lu

c

ro 

Ku

n

s

ts

to

ff

 ABS/

ABS 

M

e

ssi

ng verc

hr./ B

rass

 chrom

e pl

at

ed/La

it

o

n

 

chrom

é/Latón crom

ado/ottone cr

om

ato 

M

e

ß

bere

ich/M

easur

in

g ran

ge/ E

tend

ue du m

e

surage/ A

lcance

 

m

edi

da/ E

s

tensi

o

ne de

lla m

isurac

io

ne 

0-300 m

m

H

g

 

M

e

ß

genau

ig

k./m

easuri

ng accu

racy/ E

x

acti

tud

e du m

e

-surage/ 

E

x

acti

tud m

edi

da/ P

rec

is

ione d

e

lla

 m

isurac

io

n

e

 

+

 3 m

m

H

Gew

icht/

W

e

ight/ P

o

id

s/ P

e

so/ P

e

so

         

        

             

          

     g 

1300 

1400 

1600 

5200 

114 

114 

Z

ubehö

r: M

anschette

/A

ccessory:Cuff/

 A

ccessoi

re: M

anchette/

 

A

ccesori

os

: m

angui

to//A

ccesso

ri

: bracc

ia

le

 

2 getre

nnte S

c

h

läuch

e/ 2 sep

arat

e tubes/

2 f

le

x

ib

le

s sé

parés/

2 tubos 

separados

/due t

u

b

i sepa

rat

 

Содержание Erkasimplex

Страница 1: ...eitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Aneroid Blutdruckme ger te Aneroid Sphygmomanometers Aneroid Tensiom tres Aneroid Esfigmoman metros Aneroid Sfigmom...

Страница 2: ...ice apr s vente et r talonnage 12 Tabla de materias ES 1 Declaraci n de garant a 13 2 Descripci n del aparato 13 3 Preparaci n de la medici n 13 4 Realizaci n de la medici n 14 5 Elecci n del tama o d...

Страница 3: ...gt 3 mmHg Jedes Manometer wird kalibriert gegen unberechtigte Eingriffe gesichert und einer 100 igen Endkontrolle unterzogen 3 Vorbereitung der Messung Wichtig Die Manschettengr e mu stimmen Standard...

Страница 4: ...ingt der sechseckige Knopf in der Mitte des Ventils heraus Der Me vorgang ist entsprechend wie unter 4a beschrieben durchzuf hren Die Abla geschwindigkeit wird einmalig fest eingestellt Drehen Sie hie...

Страница 5: ...leicht zu s ubern oder auszutauschen b Manschette Zur Reinigung der Manschette zuerst die Gummiblase entfernen Bez ge mit Rapidverschlu vor dem Waschen falten so da Flausch und Hakenband geschlossen a...

Страница 6: ...werden Eine akutelle Liste aller autorisierten Werkst tten kann unter http www erka org Das Herstellungsjahr des Ger tes l t sich aus den ersten beiden Ziffern der Serien Nummer auf der Skala erkenne...

Страница 7: ...measuring accuracy over the total measuring range is 3 mmHg After calibration and a 100 final control each manometer is sealed against unauthorised opening 3 Preparations for measuring Important Use...

Страница 8: ...instrument is easier and more comfortable By pumping the bulb the hexagonal button in the centre of regulating screw comes up Measuring should be made as described in chapter 4a The air release speed...

Страница 9: ...he cuff the rubber bag must be removed Covers with velcro fastening are to be folded before washing so that the parts of fleece and of hooks are well attached Hints for care Non shrink popelin 100 cot...

Страница 10: ...own by the first two numbers of the serial number Instruments which deviate from zero position in the range of 0 4 mmHg should be subject to immediate recalibration Instruments without seal for exampl...

Страница 11: ...pr muni contre toute op ration non autoris e et soumis un contr le final de 100 3 Pr paration de la mesure Important Choisissez la taille correcte de la manchette Comme standard l appareil est fourni...

Страница 12: ...pressant la poire le bouton hexagonal au centre de la soupape merge Le proc d de la mesure est ex cuter comme d crit en chapitre 4a La vitesse de d gonflement est pr selectionn e une fois Positionnez...

Страница 13: ...rapide sont plier de telle sorte que la partie frise et la partie aux petits crochets soient attach es Toutes les parties m talliques doivent tre l int rieur de la manchette Instructions Textile m ti...

Страница 14: ...par les 2 premiers chiffres du num ro de s rie sur le cadran Les appareils qui sont hors de la zone de tol rance de 3 mm Hg ainsi que les appareils sans plomb par exemple apr s une r paration sont co...

Страница 15: ...movimientos La v lvula de descarga de presi n permite un ajuste fino y garantiza una disminuci n controlada de la presi n del manguito durante la medici n La escala de lectura tiene un alcance de medi...

Страница 16: ...ere durante 4 5 pulsaciones y abra ligeramente la v lvula de evacuaci n Se recomienda una velocidad de evacuaci n de 2 3 mmHg por segundo Observe la aguja que desciende lentamente Tan pronto empiecen...

Страница 17: ...se ensucie ni se moje Evitar las roturas de las gomas por objetos cortantes o punzantes Almacenamiento a temperatura ambiente entre 10 y 40 Humedad relativa ambiental menor que 85 No exponer el aparat...

Страница 18: ...los colores Lavado con programa para ropa delicada detergente suave Limpiado con esponja o cepillo suave detergente suave Aclarar con agua 8 Servicio y recalibraci n Los aparatos de medida de presi n...

Страница 19: ...di scarico permette una regolazione fine ed uno scarico controllato della pressione durante la misurazione La scala di lettura possiede un campo di misurazione da 0 a 300 mmHg con una suddivisione di...

Страница 20: ...5 battiti del polso ed aprite un poco la valvola di scarico Girare tra pollice ed indice in senso antiorario Si raccomanda una velocit di scarico di 2 3 mmHg per secondo Osservate la lancetta che rica...

Страница 21: ...o e umidit Evitare danneggiamenti delle parti di gomma tramite oggetti taglienti o aguzzi Magazzinaggio a temperatura interna tra 10 e 40 C Umidit relativa inferiore all 85 Preservare l apparecchio da...

Страница 22: ...a relative all aerazione Non sottoporre mai a trattamento in autoclave Tessuto in Nylon tutti i colori lavare 30 programma delicati con detersivo per delicati pulire con panno con spugna o spazzola mo...

Страница 23: ...180 120 Zubeh r Manschette Accessory Cuff Accessoire Manchette Accesorios manguito Accessori bracciale Doppelschlauch Double tube flexible double doble tubo due tubi uniti 1 Schl S tube 1 flexible 1 t...

Страница 24: ...dommages provenant d une utili sation inad quate contraire au mode d emploi et toute op ra tion non autoris e Tarjeta de Garantia Concedamos sobre este aparato una garant a de 24 meses Excepci n Perfe...

Отзывы: