ERKA. Erkasimplex Скачать руководство пользователя страница 13

6. Renseignements importants 

 

 

 

 

 

 

 

11 

La pression ne doit pas dépasser 300 mmHg 

La durée de la mesure ne doit pas excéder 2 minutes 

Ne pas faire une mesure réitérative avant 2 minutes 

Proteger l´appareil contre les chocs, la poussière et     l´humidité  

Eviter la détérioration des pièces en caoutchouc par des objèts aiguisés ou 
pointus 

Stockage aux températures entre 10° et  40°C. Humidité atmosphérique 
relative au dessous  de 85%. 

Ne pas exposer l´appareil aux rayons ultra-violets, en particulier les pièces 
caoutchouc. 

La manchette est à protéger avec un revêtement temporaire pour l'hygiène 
ou il faut la nettoyer avant de l'appliquer au prochain patient. 

 

7. Entretien et soins 

a) Manomètre 

En  principe  le  manomètre  n´a  pas  besoin  d´entretien.  Pour  le  nettoyage  nous 
recommandons  une  serviette  molle  et  sèche.  Par  des  particules  de  poussière 
dans l´air le filtre dans l´appareil ou dans la valve peut se boucher. En retirant la 
poire  de  gonflage ce filtre devient accessible et peut être nettoyé facilement ou 
changé. 

 
b) Manchette

 

Pour le nettoyage de la manchette enlever la vessie caoutchouc. Les 
revêtements à fermeture rapide sont à plier de telle sorte que la partie frise et la 
partie aux petits crochets soient attachées. 

Toutes les parties métalliques 

doivent être à

 

l´intérieur de la manchette

 

Instructions 

Textile métisse 

Coton 100% 

de lavage              

couleur vert            

 

 

couleur noir 

 

 

 

 

 

 

 

Laver     

 

      60° vitesse surmultipliée 

 

60% normal 

Repasser/réglage    

faible                                           normal 

Nettoyage à sec   

comme linge fin                        comme linge normal 

Séchoir                    

surmultiplié                                pas possible 

 

 

 

 

 

 

Tissu couvert PUR 

 

 

 

 

 

essuyable / toutes les couleurs 

 

Essuyer    

 

     avec une serviette humide, dans le cas 

 

 

 

 

     écheánt avec lessive (poudre ou liquide) 

Nettoyage à sec         comme linge fin 
Désinfection     

Les brassards ont été testés et peuvent supporter les - 

 

désinfectants recommandés suivants: Cidex, Sporiciden,  

 

Microzid, alcool isopropylique à 70%, alcool éthylique à  

 

70%, Buratan liquide. Après avoir été lavée dans le produit 

 

désinfectant,

 

l’enveloppe du brassard doit être rincée  

 

et séchée à température ambiante. 

Stérilisation 

Le brassard a été testé et supporte la stérilisation au 

 

gaz avec de l’oxyde d’éthylène (EtO). Prendre soin de 

 

suivre toutes les précautions de sécurité concernant 

 

l’aération après une exposition au gaz EtO. 

 
 

!!! Ne jamais stériliser en autoclave !! 

 

 

Tissu nylon / toutes les couleurs 

 
Laver                          30° vitesse surmulitpliée plus lessive pour linge fin 
Essuyer                    

avec une éponge ou une brosse souple 

 

 

 

 

 

plus lessive pour linge fin, rincer à l´eau 

Содержание Erkasimplex

Страница 1: ...eitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Aneroid Blutdruckme ger te Aneroid Sphygmomanometers Aneroid Tensiom tres Aneroid Esfigmoman metros Aneroid Sfigmom...

Страница 2: ...ice apr s vente et r talonnage 12 Tabla de materias ES 1 Declaraci n de garant a 13 2 Descripci n del aparato 13 3 Preparaci n de la medici n 13 4 Realizaci n de la medici n 14 5 Elecci n del tama o d...

Страница 3: ...gt 3 mmHg Jedes Manometer wird kalibriert gegen unberechtigte Eingriffe gesichert und einer 100 igen Endkontrolle unterzogen 3 Vorbereitung der Messung Wichtig Die Manschettengr e mu stimmen Standard...

Страница 4: ...ingt der sechseckige Knopf in der Mitte des Ventils heraus Der Me vorgang ist entsprechend wie unter 4a beschrieben durchzuf hren Die Abla geschwindigkeit wird einmalig fest eingestellt Drehen Sie hie...

Страница 5: ...leicht zu s ubern oder auszutauschen b Manschette Zur Reinigung der Manschette zuerst die Gummiblase entfernen Bez ge mit Rapidverschlu vor dem Waschen falten so da Flausch und Hakenband geschlossen a...

Страница 6: ...werden Eine akutelle Liste aller autorisierten Werkst tten kann unter http www erka org Das Herstellungsjahr des Ger tes l t sich aus den ersten beiden Ziffern der Serien Nummer auf der Skala erkenne...

Страница 7: ...measuring accuracy over the total measuring range is 3 mmHg After calibration and a 100 final control each manometer is sealed against unauthorised opening 3 Preparations for measuring Important Use...

Страница 8: ...instrument is easier and more comfortable By pumping the bulb the hexagonal button in the centre of regulating screw comes up Measuring should be made as described in chapter 4a The air release speed...

Страница 9: ...he cuff the rubber bag must be removed Covers with velcro fastening are to be folded before washing so that the parts of fleece and of hooks are well attached Hints for care Non shrink popelin 100 cot...

Страница 10: ...own by the first two numbers of the serial number Instruments which deviate from zero position in the range of 0 4 mmHg should be subject to immediate recalibration Instruments without seal for exampl...

Страница 11: ...pr muni contre toute op ration non autoris e et soumis un contr le final de 100 3 Pr paration de la mesure Important Choisissez la taille correcte de la manchette Comme standard l appareil est fourni...

Страница 12: ...pressant la poire le bouton hexagonal au centre de la soupape merge Le proc d de la mesure est ex cuter comme d crit en chapitre 4a La vitesse de d gonflement est pr selectionn e une fois Positionnez...

Страница 13: ...rapide sont plier de telle sorte que la partie frise et la partie aux petits crochets soient attach es Toutes les parties m talliques doivent tre l int rieur de la manchette Instructions Textile m ti...

Страница 14: ...par les 2 premiers chiffres du num ro de s rie sur le cadran Les appareils qui sont hors de la zone de tol rance de 3 mm Hg ainsi que les appareils sans plomb par exemple apr s une r paration sont co...

Страница 15: ...movimientos La v lvula de descarga de presi n permite un ajuste fino y garantiza una disminuci n controlada de la presi n del manguito durante la medici n La escala de lectura tiene un alcance de medi...

Страница 16: ...ere durante 4 5 pulsaciones y abra ligeramente la v lvula de evacuaci n Se recomienda una velocidad de evacuaci n de 2 3 mmHg por segundo Observe la aguja que desciende lentamente Tan pronto empiecen...

Страница 17: ...se ensucie ni se moje Evitar las roturas de las gomas por objetos cortantes o punzantes Almacenamiento a temperatura ambiente entre 10 y 40 Humedad relativa ambiental menor que 85 No exponer el aparat...

Страница 18: ...los colores Lavado con programa para ropa delicada detergente suave Limpiado con esponja o cepillo suave detergente suave Aclarar con agua 8 Servicio y recalibraci n Los aparatos de medida de presi n...

Страница 19: ...di scarico permette una regolazione fine ed uno scarico controllato della pressione durante la misurazione La scala di lettura possiede un campo di misurazione da 0 a 300 mmHg con una suddivisione di...

Страница 20: ...5 battiti del polso ed aprite un poco la valvola di scarico Girare tra pollice ed indice in senso antiorario Si raccomanda una velocit di scarico di 2 3 mmHg per secondo Osservate la lancetta che rica...

Страница 21: ...o e umidit Evitare danneggiamenti delle parti di gomma tramite oggetti taglienti o aguzzi Magazzinaggio a temperatura interna tra 10 e 40 C Umidit relativa inferiore all 85 Preservare l apparecchio da...

Страница 22: ...a relative all aerazione Non sottoporre mai a trattamento in autoclave Tessuto in Nylon tutti i colori lavare 30 programma delicati con detersivo per delicati pulire con panno con spugna o spazzola mo...

Страница 23: ...180 120 Zubeh r Manschette Accessory Cuff Accessoire Manchette Accesorios manguito Accessori bracciale Doppelschlauch Double tube flexible double doble tubo due tubi uniti 1 Schl S tube 1 flexible 1 t...

Страница 24: ...dommages provenant d une utili sation inad quate contraire au mode d emploi et toute op ra tion non autoris e Tarjeta de Garantia Concedamos sobre este aparato una garant a de 24 meses Excepci n Perfe...

Отзывы: