Do not pull out or insert the
paper cassette while the printer is
operating.
Non estrarre o inserire il cassetto
carta durante il funzionamento
della stampante.
No saque ni inserte la cassette del
papel cuando la impresora esté en
funcionamiento.
Não puxe para fora nem introduza
o alimentador com a impressora
em funcionamento.
Q
F
Slide out and raise.
Scorrere in fuori e sollevare.
Saque y levante.
Puxe para fora e eleve.
E
Insert the cassette gently.
Inserire il cassetto delicatamente.
Inserte la cassette con cuidado.
Introduza o alimentador com
cuidado.
D
Slide to the edges of paper.
Scorrere fino ai bordi della carta.
Pegue las guías a los bordes del
papel.
Faça deslizar até às margens do
papel.
Do not use paper with binder
holes.
Non utilizzare carta con fori di
rilegatura.
No use papel perforado.
Não utilize papel com furação
lateral.
Q
Fan and align the edges of the
paper before loading.
Smazzare la carta e allinearne i
bordi prima di caricarla.
Airee y alinee los bordes del papel
antes de cargarlo.
Folheie e alinhe as margens do
papel antes de o colocar.
Q
Keep the cassette flat and insert it
back into the printer carefully and
slowly.
Mantenere in piano il cassetto
e reinserirlo nella stampante
attentamente e lentamente.
La cassette tiene que entrar plana
en la impresora; insértela por
detrás despacio y con cuidado.
Mantenha o alimentador na
horizontal e volte a inseri-lo
na impressora com cuidado e
lentamente.
Q
Содержание Office SX620 FW
Страница 35: ...35 Copy Mode Modo Copia Modo Copiar Modo Cópia ...
Страница 45: ...45 Photo Mode Modo Foto Modo Foto Modo fotográfico ...
Страница 60: ...60 ...
Страница 61: ...61 Fax Mode Modo Fax Modo Fax Modo de fax ...
Страница 93: ...93 Scan Mode Modo Scan Modo Esca Modo de digitalização ...
Страница 101: ...101 Setup Mode Maintenance Modalità Setup Manutenzione Modo Config Mantenimiento Modo Configurar Manutenção ...
Страница 115: ...115 Solving Problems Risoluzione dei problemi Solución de problemas Resolver problemas ...