background image

Italiano 

 
PR-000 985_J 

 

 

 

              18/43 

11  PARAMETRI RACCOMANDATI DI APPLICAZIONE DI RF  

 

Ablazione atriale

 

Intervallo di potenza

 

da 10 W a 30 W*

 

Monitoraggio della temperatura

 

da 45 a 50 °C**

 

Portata dell’irrigazione durante 
l’applicazione di RF

 

da 17 a 30 ml/min

 

Tempo di applicazione

 

da 30 a 60 secondi

 

 
*  Si  possono  utilizzare  livelli  di  potenza  che  superino  i  30  Watt  se  le 
lesioni  transmurali  non  possono  essere  ottenute  a  livelli  di  energia 
inferiori.  Per  le  impostazioni  della  potenza  >  30  Watt,  la  portata  di 
irrigazione raccomandata è  30 ml/min. 
**  La  temperatura  visualizzata  sul  generatore  non  rappresenta  la 
temperatura del tessuto o la temperatura dell’interfaccia tessuto elettrodo. 
 
Ulteriore raccomandazione: 
Per  l’ablazione  di  flutter  istmo-dipendenti,    l’applicazione  di  una  potenza 
che  superi  i  30  Watt  deve  essere  usata  solo  se  il  blocco  di  conduzione 
non può essere ottenuto a livelli di potenza inferiori. 
In ogni caso la potenza non deve superare i 50 Watt. 

12  CONSERVAZIONE 

Temperatura di conservazione: da 5 a 50 °C 
Durata e tempo di conservazione massimi: 1 anno 

13  ELIMINAZIONE 

I  prodotti  usati  sono  contaminati  e  devono  essere  trattati  ed  eliminati 
come rifiuti ospedalieri contaminati. 

14  CLAUSOLA DI ESONERO DALLA GARANZIA E LIMITAZIONE DA 

RESPONSABILITÀ 

[ENDOSENSE,  LTD.  FORNISCE  ESCLUSIVAMENTE  LA  GARANZIA 
CHE  IL(I)  PRODOTTO(I)  SIA  (SIANO)  STATO(I)  PRODOTTO(I)  E 
RILASCIATO(I)  PER  L’USO  IN  CONFORMITÀ  CON  LE  SUE 
SPECIFICHE  E  TESTATO(I) USANDO  I  METODI DI  TEST ADEGUATI.] 
ENDOSENSE, LTD. NON OFFRE ULTERIORI GARANZIE, COMPRESE 
EVENTUALI 

GARANZIE 

IMPLICITE 

DI 

COMMERCIABILITÀ 

IDONEITÀ  PER  PARTICOLARI  SCOPI,  SUL  (SUI)  PRODOTTO(I) 
DESCRITTO(I)  IN  QUESTA  SEDE.  IN  NESSUN  CASO    ENDOSENSE, 
LTD.,  O  LE  SUE  SOCIETÀ  AFFILIATE,  VERRANNO  RITENUTE 
RESPONSABILI  DI  QUALSIASI  EVENTUALE  PERDITA,  DANNO  O 
COSTO 

SPECIALE, 

DIRETTO, 

INDIRETTO, 

INCIDENTALE 

EMERGENTE,  O  DI  ALTRE  PERDITE,  DANNI  O  COSTI  DIRETTI  O 
INDIRETTI DERIVANTI O IN CONNESSIONE CON IL (I) PRODOTTO(I)  
ED  IL  SUO  (LORO)  UTILIZZO,  AD  ECCEZIONE  DI  QUANTO 
ESPLICITAMENTE ESPRESSO DALLA SPECIFICA LEGGE. 
 
SENZA VOLER LIMITARE QUANTO SOPRA  INDICATO, ENDOSENSE, 
LTD.  O  LE  SUE  SOCIETÀ  AFFILIATE,  NON  VERRANNO  RITENUTE 
RESPONSABILI  DI  QUALSIASI  EVENTUALE  DANNO,  SPECIALE, 
DIRETTO,  INDIRETTO,  INCIDENTALE  O  EMERGENTE  O  ALTRI 
DANNI, 

DERIVANTI 

DAL 

RIUTILIZZO 

DEL(I) 

PRODOTTO(I) 

ETICHETTATO(I) PER USO SINGOLO O LADDOVE IL RIUTILIZZO SIA 
PROIBITO  DALLA  LEGGE  APPLICABILE,  NONCHÈ  QUALSIASI 
RILAVORAZIONE  O  RISTERILIZZAZIONE  DEL(I)  PRODOTTO(I) 
DESCRITTO(I) IN QUESTA SEDE. 
 
La  manipolazione,  la  conservazione,  la  pulizia  e  la  sterilizzazione  del 
presente  dispositivo,  nonché  altri  fattori  in  relazione  al  paziente,  alla 
diagnosi,  al  trattamento,  alle  procedure  chirurgiche  e  ad  altre  questioni 
oltre  il  controllo  di    Endosense,  Ltd.  possono  influire  direttamente  sul 
dispositivo e sui risultati ottenuti dal suo utilizzo. 
 
Descrizioni  e  specifiche  indicate  nel  materiale  stampato  di  Endosense, 
inclusa  la  presente  pubblicazione,  sono  da  intendersi  a  solo  titolo 
informativo e di descrizione del prodotto in maniera generica all’atto della 
fabbricazione  e  non  sono  in  alcun  modo  redatte  né  fornite  a  titolo  di 
garanzia del prodotto prescritto. 
 
LIMITAZIONE DEI RIMEDI 
Il  solo  ed  esclusivo  rimedio  fornito  da  Endosense  Ltd.  in  base  alla  sua 
garanzia limitata sopra esposta è esclusivamente limitato alla riparazione 
o alla  sostituzione  del  dispositivo  ad esclusiva e completa discrezione  di 
Endosense  Ltd..  Endosense,  Ltd.  non  si  assume,  né  autorizza 
nessun'altra  persona  ad  assumersi  qualsivoglia  altro  obbligo  o 
responsabilità in merito al prodotto(i) descritto(i) in questa sede. 
 
 

Содержание TactiCath

Страница 1: ...unta direzionabile Italiano Pagina 15 Instrucciones de uso Endosense TactiCath Cat ter para diagn stico ablaci n con punta dirigible Espa ol P gina 19 Instru es de utiliza o Endosense TactiCath Catete...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ng Pouze k jednor zov mu pou it Dal informace najdete v n vodu k pou it Use by Serial number Utiliser avant Num ro de s rie Verwendbar bis Seriennummer Usare entro Numero di serie Fecha de caducidad N...

Страница 4: ...diac mural thrombus or has had a ventriculotomy or atriotomy within the preceding four weeks The catheter may not be appropriate for patients with prosthetic valves and must not be used in the coronar...

Страница 5: ...nerator during normal operation may adversely affect the performance of other equipment u Electrodes and probes for monitoring and stimulating devices can provide paths for high frequency current The...

Страница 6: ...ion flow 9 5 Dealing with irrigation hole occlusion If irrigation hole occlusion occurs proceed as follows 1 Remove the catheter from the patient 2 Fill a syringe with sterile saline and attach to the...

Страница 7: ...ARISING OUT OF THE REUSE OF ANY PRODUCT S LABELED FOR SINGLE USE OR WHERE REUSE IS PROHIBITED BY APPLICABLE LAW AS WELL AS ANY REPROCESSING OR RESTERILIZATION OF THE PRODUCT S DESCRIBED HEREIN Handlin...

Страница 8: ...rome de Wolff Parkinson White WPW Traitement d une tachycardie par r entr e intra nodale AV Cr ation d un bloc complet du n ud AV pour les patients chez qui la r ponse ventriculaire une arythmie atria...

Страница 9: ...ence de d fauts vidents ou une mauvaise application k Lire et suivre le mode d emploi fourni par le fabricant de l lectrode indiff rente l utilisation d lectrodes indiff rentes satisfaisant ou d passa...

Страница 10: ...nutes pour obtenir la stabilisation de la mesure de la force dans le cath ter Si la d rive de la force d passe 5 grammes en l espace de 2 minutes laisser le cath ter dans la veine cave pendant 2 minut...

Страница 11: ...UI A ONT T FABRIQU S ET LIB R S POUR UNE UTILISATION CONFORME SES LEURS SP CIFICATIONS ET QUI ONT T TEST S AVEC DES M THODES DE TESTS RECONNUES ENDOSENSE LTD NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPR S OU I...

Страница 12: ...atienten mit gest rter ventrikul rer Antwort auf eine atriale Arrhythmie Erzeugung einer RV Isthmus Linie f r Patienten mit Isthmus abh ngigem Vorhofflattern Vorhofflimmern 3 GEGENANZEIGEN Der Kathete...

Страница 13: ...nten Elektrode die Verwendung von indifferenten Elektroden die mindestens den ANSI AAMI Anforderungen entsprechen HF18 empfiehlt sich l Der steuerbare Diagnostik Ablationskatheter Endosense TactiCath...

Страница 14: ...Katheter 2 Minuten lang im Blut des Patienten bevor Sie die volle Leistung erwarten Das Eintauchen gestattet eine Stabilisierung der Kraftmessung im Katheter Wenn nach 2 Minuten die Kraftabweichung b...

Страница 15: ...METHODEN GETESTET WURDE ENDOSENSE LTD GEW HRT NEBEN DER HIER GENANNTEN KEINE AUSDR CKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIE UND SCHLIE T EINE GARANTIE DER MARKTF HIGKEIT ODER DER EIGNUNG DES DER HIER BE...

Страница 16: ...aritmia atriale Esecuzione di linea istmo AD per pazienti con flutter atriale istmo dipendente Fibrillazione Atriale 3 CONTROINDICAZIONI Il catetere non deve essere usato per l ablazione con radiofreq...

Страница 17: ...so p Non risterilizzare n riutilizzare q Il Catetere diagnostico per ablazione con punta direzionabile Endosense TactiCath usato insieme a un generatore di radiofrequenza in grado di erogare una signi...

Страница 18: ...essersi assicurati che l elettrodo in punta sia in contatto stabile con il sito dell ablazione avviare l erogazione di corrente di radiofrequenza L impedenza del circuito deve essere approssimativamen...

Страница 19: ...SUE SOCIET AFFILIATE VERRANNO RITENUTE RESPONSABILI DI QUALSIASI EVENTUALE PERDITA DANNO O COSTO SPECIALE DIRETTO INDIRETTO INCIDENTALE O EMERGENTE O DI ALTRE PERDITE DANNI O COSTI DIRETTI O INDIRETTI...

Страница 20: ...icular a la arritmia atrial Creaci n de una l nea de istmo del AD para pacientes con aleteo atrial dependiente del istmo Fibrilaci n atrial 3 CONTRAINDICACIONES El cat ter no debe ser utilizado para a...

Страница 21: ...cat ter para diagn stico ablaci n con punta dirigible TactiCath de Endosense ha sido dise ado para un solo uso p No volver a esterilizar ni reusar q El Cat ter para diagn stico ablaci n con punta diri...

Страница 22: ...uado 3 Utilizar la perilla para facilitar la colocaci n de la punta del cat ter Si se desea que la punta del cat ter Entonces la perilla se desv e empuje se enderece tire hacia atr s Precauci n No se...

Страница 23: ...O S HA N SIDO FABRICADO S Y LIBERADO S PARA SU USO DE ACUERDO CON SUS ESPECIFICACIONES Y PROBADOS UTILIZANDO M TODOS ESTABLECIDOS DE PRUEBA ENDOSENSE LTD NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANT A EXPRESA O IMPL...

Страница 24: ...odal AV TRNAV Cria o de um bloqueio total do n dulo AV em doentes com dificuldade em controlar a resposta ventricular a arritmias auriculares Cria o de uma linha do istmo na AD para doentes com flutte...

Страница 25: ...o Endosense TactiCath destina se a uma nica utiliza o p N o voltar a esterilizar e reutilizar q O cateter de ponta dirig vel para diagn stico abla o Endosense TactiCath utilizado em conjunto com o ger...

Страница 26: ...bot o se deflicta empurre para a frente se endireite puxe para tr s Aten o N o deve utilizar liqu do de contraste no cateter 9 3 Aplica o de corrente de radiofrequ ncia 1 Estabelecer um caudal de irri...

Страница 27: ...EM QUE O S PRODUTO S FOI FORAM FABRICADOS E INTRODUZIDOS NO MERCADO PARA UTILIZA O DE ACORDO COM AS SUAS ESPECIFICA ES E TESTADOS PELOS SEUS M TODOS DE TESTE ESTABELECIDOS A ENDOSENSE LTD N O PROPORC...

Страница 28: ...Tot stand brengen van een RA isthmus lijn voor pati nten met isthmus afhankelijke atriumflutter Atriumfibrilleren 3 CONTRA INDICATIES De katheter mag niet worden gebruikt voor radiofrequentie ablatie...

Страница 29: ...aats vindt in de buurt van structuren zoals de sinusknoop en de AV knoop n V r gebruik moet de steriele verpakking en de katheter worden gecontroleerd o De Endosense TactiCath Diagnose Ablatie Kathete...

Страница 30: ...om in aan de hoogste stroomsnelheid zoals weergegeven in bovenstaande tabel Kijk hoe de temperatuur van de elektrodepunt afneemt 2 Wanneer besloten is dat de puntelektrode een stabiel contact heeft me...

Страница 31: ...RDT ENDOSENSE LTD OF ZIJN FILIALEN ENIGE AANSPRAKELIJKHEID VOOR SPECIALE DIRECTE INDIRECTE INCIDENTELE EN GEVOLGSCHADE OF ANDERE SCHADE OF KOSTEN DIE DIRECT DAN WEL INDIRECT VOORTVLOEIEN UIT HET GEBRU...

Страница 32: ...is patienten har intrakardielle fastsiddende tromber og har gennemg et et ventrikulotomi eller atriotomi inden for de sidste fire uger Katetret er muligvis ikke bedste valg til patienter med kunstige...

Страница 33: ...Cath diagnostisk ablationskatetret med fleksibel spids n r det anvendes sammen med en RF generator under normale forhold kan have negativ indvirkning p ydeevnen af andet udstyr u Elektroder og sonder...

Страница 34: ...d tilstopning af skyllehuller Hvis skyllehullerne tilstoppes iv rks ttes f lgende tiltag 1 Fjern katetret fra patienten 2 Fyld en spr jte med sterilt saltvand og tilslut den til systemet ideelt ved hj...

Страница 35: ...NBRUG AF ET PRODUKT DER ER M RKET KUN TIL ENGANGSBRUG ELLER HVOR GENBRUG IKKE ER TILLADT IF LGE G LDENDE LOV SAMT EVENTUEL OMBEARBEJDNING ELLER RESTERILISATION AF DE HERI BESKREVNE PRODUKTER H ndterin...

Страница 36: ...RAINDIKATIONER Katetern f r inte anv ndas f r radiofrekvensablation om patienten har intrakardiell mural tromb eller har genomg tt en ventrikulotomi eller atriotomi inom de f reg ende fyra veckorna Ka...

Страница 37: ...trokirurgi s F rsiktighets tg rder m ste tas f r att avgr nsa l ttant ndligt materialer fr n det elektrokirurgiska omr det t Elektromagnetisk st rning EMI som skapas av Endosense TactiCath Diagnostik...

Страница 38: ...kluderade genom att avlufta dem med ett spolningsfl de med h g hastighet innan terinf randet 9 5 F rfarande vid ocklusion i spolningsh l Forts tt enligt f ljande om ocklusion i spolningsh l uppst r 1...

Страница 39: ...SKADOR SOM UPPST R GENOM TERANV NDNING AV N GON PRODUKT SOM ANGES F R ENG NGSBRUK ELLER D R TERANV NDNING R F RBJUDEN I TILL MPLIG LAG LIKSOM N GON UPPARBETNING ELLER OMSTERILISERING AV PRODUKTER SOM...

Страница 40: ...t ln cesta je kontraindikov na u pacient s trombem nebo myxomem v lev s ni nebo mezis ov m uz v rem i z platou 4 VAROV N a Tepeln idlo v elektrod vzhledem k jej mu chlazen iriga n m roztokem nem teplo...

Страница 41: ...detek n m syst mu kterou je p ed aplikac radiofrekven n energie nutno vy e it w P ed pou it m syst mu zkontrolujte zda jsou iriga n porty pln funk n a to aplikac fyziologick ho roztoku katetrem x Pra...

Страница 42: ...acienta Varov n Nepou vejte d le katetr pokud je st le ucpan nebo pokud nefunguje spr vn Pozn mka Mal st ka ka zajist dostate n tlak k vytvo en viditeln ho proudu kapaliny 10 NE DOUC REAKCE P i katetr...

Страница 43: ...ODY NEBO N KLADY VZNIKL OPAKOVAN M POU IT M JAK HOKOLI V ROBKU OZNA EN HO JAKO JEDNOR ZOV NEBO KDE JE OPAKOVAN POU IT ZAK Z NO P SLU N M Z KONEM A TAK P I JAK KOLI STERILIZACI NEBO P PRAV ZDE POPSAN H...

Страница 44: ...du Grand Puits 42 1217 Meyrin Switzerland Tel 41 22 306 19 58 Fax 41 22 306 19 78 www endosense com PATENTS AND TRADEMARKS Patents pending Endosense the Endosense logo TactiCath Touch are registered t...

Отзывы: