Endosense TactiCath Скачать руководство пользователя страница 33

Dansk 

 
PR-000 985_J 

 

 

 

              32/43 

ikke  er  i  puberteten.  Risiko/benefit  for  asymptomatiske  patienter  er 
ligeledes ikke blevet undersøgt. 

d) 

For  at  undgå  tromboembolisme,  skal  der  hepariniseres  når  venstre 
atrium  forceres  under  ablation,  og  mange  læger  ordinerer 
acetylsalicylsyre  (ASA),  og  i  sjældne  tilfælde  ordineres  warfarin  i 
omkring  3  måneder  derefter.  Der  er  stadig  uenighed  om 
nødvendigheden 

af 

kortvarig 

antikoagulationbehandling 

efter 

ablation.

 

e) 

Når  Endosense  TactiCath®  diagnostisk/ablationskateter  med 
fleksibel  spids  anvendes  med  et  almindeligt  EP-laboratoriesystem 
(hvor  der  anvendes  fluoroskopi  til  bestemmelse  af  kateterspidsens 
placering)  eller  et  3D-navigationssystem,  skal  katetret  manipuleres 
meget  forsigtigt  for  at  undgå  hjerteskade,  perforeringer  eller 
tamponade.  Anvend  ikke  overdreven  kraft  til  at  føre  katetret  frem 
eller  tilbage,  hvis  der  opstår  modstand.  Den  distale  dels  hårdhed 
påkræver forsigtighed for at undgå perforering af hjertet.

 

f) 

Træk altid tommelfingerknappen tilbage for at rette kateterspidsen ud 
inden fremføring eller tilbagetrækning af katetret. 

g) 

Sørg  for  en  konstant  gennemskylningshastighed  for  at  undgå 
koagulation i katetrets lumen. 

h) 

Den  foretrukne  adgang  til  hjertets  venstre  side  er  septal  punktur. 
Retrograd adgang til hjertets venstre side gennem aorta, kan kræve 
overdreven kraft  for  at  passere  aortaklappen,  hvilket  kan resultere  i 
beskadigelse af styre- og/eller skyllekanalen på TactiCath

®

 katetret. 

 

i) 

Hvis  RF-strømmen  afbrydes  grundet  stigning  i  temperatur  eller 
impedans (de fastsatte grænser overskrides), skyldes dette muligvis 
koageldannelse  i  kateterspidsen.  I  så  fald  skal  katetret  fjernes  og 
spidsen  rengøres  for  koagel.  Ved  rengøring  af  elektrodespidsen, 
undgå  at  dreje  elektrodespidsen  i  forhold  til  kateterskaftet.  Drejning 
kan beskadige elektrodespidsens fastgørelse og få elektrodespidsen 
til  at  løsne  sig.  Kontrollér  at  skyllehullerne  ikke  er  tilstoppede  inden 
det anvendes igen.

 

j) 

En  tilsyneladende  lav  udgangseffekt,  høj  impedansværdi  eller 
fejlfunktion  af  udstyret  ved  normale  indstillinger  kan  skyldes  en 
forkert  anvendelse  af  de  forskellige  elektroder  eller  svigt  af  en 
elektrisk afledning. Strømstyrken må ikke øges, før det er undersøgt, 
om der er tydelige defekter, eller om udstyret anvendes forkert. 

k) 

Læs  og  følg  anvisningerne  fra  neutralelektrodens  fabrikant.  Det 
anbefales at anvende neutralelektroder, der opfylder eller overstiger 
kravene fra ANSI/AAMI (HF18). 

l) 

Endosense  TactiCath

®

  diagnostisk/ablationskateter  med  fleksibel 

spids  er  kun  beregnet  til  anvendelse  med  en  Endosense  Splitter, 
som  er  kompatibel  med  Stockert  EP-Shuttle  RF-generator  (se 
brugervejledningen til TactiCath

®

 System). 

m)  Der skal udvises forsigtighed ved ablation nær strukturer som f.eks. 

sinus- og AV-knuden. 

n) 

Kontrollér den sterile emballage og katetret inden brug. 

o) 

Endosense  TactiCath

®

  diagnostisk/ablationskateter  med  fleksibel 

spids er kun beregnet til engangsbrug. 

p) 

Må ikke resteriliseres og genbruges. 

q) 

Endosense  TactiCath

®

  diagnostisk/ablationskatetret  med  fleksibel 

spids,  der  anvendes  sammen  med  en  RF-generator  kan  tilføre 
betydelig  elektrisk  strøm.  Patienten  eller  operatøren  kan  komme  til 
skade,  hvis  katetret  og  neutralelektroden  håndteres  forkert,  især 
under  betjening  af  instrumentet.  Under  strømtilførslen  må  patienten 
ikke komme i berøring med jordede metaloverflader.

 

r) 

Risikoen for antændelse af brændbare gasser eller andre materialer 
er uløseligt forbundet med elektrokirurgi. 

s) 

Der skal tages forholdsregler for at holde brændbare materialer væk 
fra det elektrokirurgiske sted. 

t) 

Den  elektromagnetiske  interferens  (EMI), der dannes af Endosense 
TactiCath® diagnostisk/ablationskatetret med fleksibel spids, når det 
anvendes sammen med en RF-generator under normale forhold kan 
have negativ indvirkning på ydeevnen af andet udstyr. 

u) 

Elektroder  og  sonder  til  monitorerings-  og  stimuleringsinstrumenter 
kan  fungere  som  strømledere  for  højfrekvent  strøm.  Risikoen  for 

forbrændinger  kan  mindskes,  men  ikke  bortelimineres,  ved  at 
placere  elektroder  eller  sonder  så  langt  væk  fra  ablationsstedet  og 
neutralelektroden  som  muligt.  Beskyttende  impedans  kan  mindske 
risikoen  for  forbrændinger  og  give  konstant  monitorering  af 
elektrokardiografi under strømtilførsel.

 

v) 

Temperaturføleren måler elektrodespidsens temperatur, ikke vævets 
temperatur.  Den  temperatur,  der  vises  på  generatoren,  er  kun  den 
kølede elektrodes temperatur og altså ikke vævets temperatur. Hvis 
der  ikke  vises  en  temperatur  på  generatoren,  skal  det  kontrolleres 
om  det  om  det  korrekte  kabel  er  tilsluttet  generatoren.  Hvis  der 
stadig  ikke  vises  en  temperatur,  kan  temperaturfølersystemet 
eventuelt være defekt. Det kan muligvis afhjælpes ved tilførsel af RF-
strøm.

 

w)  Kontrollér,  inden  anvendelse,  at  skylleportene  fungerer  efter 

hensigten. Dette gøres ved at indfundere saltvand gennem katetret. 

x) 

Kontrollér og afprøv regelmæssigt kabler og tilbehør. 

RF-ABLATION 

Katetret skal ved RF-ablation være tilsluttet de korrekte stik på Endosense 
Splitter,  som  er  forbundet  til  RF-generatoren.  For  korrekt  RF-
generatorinterface,  må  der  kun  anvendes  en  Endosense  Splitter  (jf. 
brugervejledningen til TactiCath

®

 System).  

Det elektriske kredsløb er fuldendt, når der tilsluttes en neutralelektrode til 
referenceelektrodestikket  på  generatoren.  Kredsløbsimpedansen  inden 
RF-ablation  skal  være  ca.  100  Ohm.  Kontrollér  at  generatoren  viser  en 
temperatur,  der  ligger  tæt  på  legemstemperaturen  efter  indføring  af 
katetret i patienten og inden tilførsel af RF-strøm. 

BETJENING AF GENERATOREN 

Der  henvises  til  brugervejledningen  til  Endosense  TactiCath

®

  systemet 

samt til brugervejledningen til RF-generatoren for den korrekte forbindelse 
af  katetret  til  generatoren  og  for  detaljerede  instruktioner  i  betjening  af 
generatoren ved RF-ablation.  
RF-ablations 

applikationsparametrene 

varierer 

afhængig 

af 

ablationsstedet,  de  specifikke  forhold  under  hver  procedure  og  RF-
generatorens kotrolkredsløb. De RF-applikationsparametre, der anbefales 
på  baggrund  af  tidligere  dyre-  og  kliniske  undersøgelser,  er  angivet 
nedenfor. 
Husk  altid  at  monitorere  temperatur-  og  impedansstigninger,  når  der 
anvendes  Endosense  TactiCath

®

  diagnostisk/ablationskateter  med 

fleksibel spids.  

STERILISERING/"ANVENDES INDEN" DATO 

Dette  kateter  er  steriliseret  med  ethylenoxidgas.  Katetret  må  ikke 
anvendes,  hvis  pakningen  er  åben  eller  beskadiget.  Brug  katetret  inden 
"Anvendes inden" datoen, der er angivet på mærkaten. 

ANBEFALET BRUGSANVISNING 

Der  henvises  til  disse  brugsanvisninger  og  brugervejledningen  til 
TactiCath

®

 

System, 

ved 

brug 

af 

Endosense 

TactiCath

®

 

diagnostisk/ablationskateter med fleksibel spids sammen med TactiCath

®

 

Equipment. 

9.1 

Klargøring af kateter 

1.  Fjern katetret fra emballagen, og anbring det i det sterile felt. 
2.  Anlæg en iv-adgang i et stort centralt kar med aseptisk teknik. 
3.  Forbind katetret til Endosense Splitter. 
4.  Forbind Endosense Splitter til RF-generatoren. 
5.  Forbind  slangesættet  til  den  skyllepumpe  der  anvendes,  til 

skylleindgangen på katetret. 

6.  Gennemskyl skylleslangen ved høj skyllehastighed for at sikre at der 

ikke  er  luft  i  katetrets  slanger.  Kontrollér  hvorvidt  luftudtømningen 
lykkedes ved at nedsænke kateterspidsen i en steril væske og se om 
der kommer bobler mens der indgives en bolus. Der må ikke komme 
bobler ud af katetret under bolusindgift. 

7.  Der  skal  holdes  et  konstant  min.  flow  på  2  ml/min.  under  hele 

proceduren.  Dette  forebygger  koagulering  og/eller  tilstopning  af  de 
skyllehuller i katetrets spids. 

Содержание TactiCath

Страница 1: ...unta direzionabile Italiano Pagina 15 Instrucciones de uso Endosense TactiCath Cat ter para diagn stico ablaci n con punta dirigible Espa ol P gina 19 Instru es de utiliza o Endosense TactiCath Catete...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ng Pouze k jednor zov mu pou it Dal informace najdete v n vodu k pou it Use by Serial number Utiliser avant Num ro de s rie Verwendbar bis Seriennummer Usare entro Numero di serie Fecha de caducidad N...

Страница 4: ...diac mural thrombus or has had a ventriculotomy or atriotomy within the preceding four weeks The catheter may not be appropriate for patients with prosthetic valves and must not be used in the coronar...

Страница 5: ...nerator during normal operation may adversely affect the performance of other equipment u Electrodes and probes for monitoring and stimulating devices can provide paths for high frequency current The...

Страница 6: ...ion flow 9 5 Dealing with irrigation hole occlusion If irrigation hole occlusion occurs proceed as follows 1 Remove the catheter from the patient 2 Fill a syringe with sterile saline and attach to the...

Страница 7: ...ARISING OUT OF THE REUSE OF ANY PRODUCT S LABELED FOR SINGLE USE OR WHERE REUSE IS PROHIBITED BY APPLICABLE LAW AS WELL AS ANY REPROCESSING OR RESTERILIZATION OF THE PRODUCT S DESCRIBED HEREIN Handlin...

Страница 8: ...rome de Wolff Parkinson White WPW Traitement d une tachycardie par r entr e intra nodale AV Cr ation d un bloc complet du n ud AV pour les patients chez qui la r ponse ventriculaire une arythmie atria...

Страница 9: ...ence de d fauts vidents ou une mauvaise application k Lire et suivre le mode d emploi fourni par le fabricant de l lectrode indiff rente l utilisation d lectrodes indiff rentes satisfaisant ou d passa...

Страница 10: ...nutes pour obtenir la stabilisation de la mesure de la force dans le cath ter Si la d rive de la force d passe 5 grammes en l espace de 2 minutes laisser le cath ter dans la veine cave pendant 2 minut...

Страница 11: ...UI A ONT T FABRIQU S ET LIB R S POUR UNE UTILISATION CONFORME SES LEURS SP CIFICATIONS ET QUI ONT T TEST S AVEC DES M THODES DE TESTS RECONNUES ENDOSENSE LTD NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPR S OU I...

Страница 12: ...atienten mit gest rter ventrikul rer Antwort auf eine atriale Arrhythmie Erzeugung einer RV Isthmus Linie f r Patienten mit Isthmus abh ngigem Vorhofflattern Vorhofflimmern 3 GEGENANZEIGEN Der Kathete...

Страница 13: ...nten Elektrode die Verwendung von indifferenten Elektroden die mindestens den ANSI AAMI Anforderungen entsprechen HF18 empfiehlt sich l Der steuerbare Diagnostik Ablationskatheter Endosense TactiCath...

Страница 14: ...Katheter 2 Minuten lang im Blut des Patienten bevor Sie die volle Leistung erwarten Das Eintauchen gestattet eine Stabilisierung der Kraftmessung im Katheter Wenn nach 2 Minuten die Kraftabweichung b...

Страница 15: ...METHODEN GETESTET WURDE ENDOSENSE LTD GEW HRT NEBEN DER HIER GENANNTEN KEINE AUSDR CKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIE UND SCHLIE T EINE GARANTIE DER MARKTF HIGKEIT ODER DER EIGNUNG DES DER HIER BE...

Страница 16: ...aritmia atriale Esecuzione di linea istmo AD per pazienti con flutter atriale istmo dipendente Fibrillazione Atriale 3 CONTROINDICAZIONI Il catetere non deve essere usato per l ablazione con radiofreq...

Страница 17: ...so p Non risterilizzare n riutilizzare q Il Catetere diagnostico per ablazione con punta direzionabile Endosense TactiCath usato insieme a un generatore di radiofrequenza in grado di erogare una signi...

Страница 18: ...essersi assicurati che l elettrodo in punta sia in contatto stabile con il sito dell ablazione avviare l erogazione di corrente di radiofrequenza L impedenza del circuito deve essere approssimativamen...

Страница 19: ...SUE SOCIET AFFILIATE VERRANNO RITENUTE RESPONSABILI DI QUALSIASI EVENTUALE PERDITA DANNO O COSTO SPECIALE DIRETTO INDIRETTO INCIDENTALE O EMERGENTE O DI ALTRE PERDITE DANNI O COSTI DIRETTI O INDIRETTI...

Страница 20: ...icular a la arritmia atrial Creaci n de una l nea de istmo del AD para pacientes con aleteo atrial dependiente del istmo Fibrilaci n atrial 3 CONTRAINDICACIONES El cat ter no debe ser utilizado para a...

Страница 21: ...cat ter para diagn stico ablaci n con punta dirigible TactiCath de Endosense ha sido dise ado para un solo uso p No volver a esterilizar ni reusar q El Cat ter para diagn stico ablaci n con punta diri...

Страница 22: ...uado 3 Utilizar la perilla para facilitar la colocaci n de la punta del cat ter Si se desea que la punta del cat ter Entonces la perilla se desv e empuje se enderece tire hacia atr s Precauci n No se...

Страница 23: ...O S HA N SIDO FABRICADO S Y LIBERADO S PARA SU USO DE ACUERDO CON SUS ESPECIFICACIONES Y PROBADOS UTILIZANDO M TODOS ESTABLECIDOS DE PRUEBA ENDOSENSE LTD NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANT A EXPRESA O IMPL...

Страница 24: ...odal AV TRNAV Cria o de um bloqueio total do n dulo AV em doentes com dificuldade em controlar a resposta ventricular a arritmias auriculares Cria o de uma linha do istmo na AD para doentes com flutte...

Страница 25: ...o Endosense TactiCath destina se a uma nica utiliza o p N o voltar a esterilizar e reutilizar q O cateter de ponta dirig vel para diagn stico abla o Endosense TactiCath utilizado em conjunto com o ger...

Страница 26: ...bot o se deflicta empurre para a frente se endireite puxe para tr s Aten o N o deve utilizar liqu do de contraste no cateter 9 3 Aplica o de corrente de radiofrequ ncia 1 Estabelecer um caudal de irri...

Страница 27: ...EM QUE O S PRODUTO S FOI FORAM FABRICADOS E INTRODUZIDOS NO MERCADO PARA UTILIZA O DE ACORDO COM AS SUAS ESPECIFICA ES E TESTADOS PELOS SEUS M TODOS DE TESTE ESTABELECIDOS A ENDOSENSE LTD N O PROPORC...

Страница 28: ...Tot stand brengen van een RA isthmus lijn voor pati nten met isthmus afhankelijke atriumflutter Atriumfibrilleren 3 CONTRA INDICATIES De katheter mag niet worden gebruikt voor radiofrequentie ablatie...

Страница 29: ...aats vindt in de buurt van structuren zoals de sinusknoop en de AV knoop n V r gebruik moet de steriele verpakking en de katheter worden gecontroleerd o De Endosense TactiCath Diagnose Ablatie Kathete...

Страница 30: ...om in aan de hoogste stroomsnelheid zoals weergegeven in bovenstaande tabel Kijk hoe de temperatuur van de elektrodepunt afneemt 2 Wanneer besloten is dat de puntelektrode een stabiel contact heeft me...

Страница 31: ...RDT ENDOSENSE LTD OF ZIJN FILIALEN ENIGE AANSPRAKELIJKHEID VOOR SPECIALE DIRECTE INDIRECTE INCIDENTELE EN GEVOLGSCHADE OF ANDERE SCHADE OF KOSTEN DIE DIRECT DAN WEL INDIRECT VOORTVLOEIEN UIT HET GEBRU...

Страница 32: ...is patienten har intrakardielle fastsiddende tromber og har gennemg et et ventrikulotomi eller atriotomi inden for de sidste fire uger Katetret er muligvis ikke bedste valg til patienter med kunstige...

Страница 33: ...Cath diagnostisk ablationskatetret med fleksibel spids n r det anvendes sammen med en RF generator under normale forhold kan have negativ indvirkning p ydeevnen af andet udstyr u Elektroder og sonder...

Страница 34: ...d tilstopning af skyllehuller Hvis skyllehullerne tilstoppes iv rks ttes f lgende tiltag 1 Fjern katetret fra patienten 2 Fyld en spr jte med sterilt saltvand og tilslut den til systemet ideelt ved hj...

Страница 35: ...NBRUG AF ET PRODUKT DER ER M RKET KUN TIL ENGANGSBRUG ELLER HVOR GENBRUG IKKE ER TILLADT IF LGE G LDENDE LOV SAMT EVENTUEL OMBEARBEJDNING ELLER RESTERILISATION AF DE HERI BESKREVNE PRODUKTER H ndterin...

Страница 36: ...RAINDIKATIONER Katetern f r inte anv ndas f r radiofrekvensablation om patienten har intrakardiell mural tromb eller har genomg tt en ventrikulotomi eller atriotomi inom de f reg ende fyra veckorna Ka...

Страница 37: ...trokirurgi s F rsiktighets tg rder m ste tas f r att avgr nsa l ttant ndligt materialer fr n det elektrokirurgiska omr det t Elektromagnetisk st rning EMI som skapas av Endosense TactiCath Diagnostik...

Страница 38: ...kluderade genom att avlufta dem med ett spolningsfl de med h g hastighet innan terinf randet 9 5 F rfarande vid ocklusion i spolningsh l Forts tt enligt f ljande om ocklusion i spolningsh l uppst r 1...

Страница 39: ...SKADOR SOM UPPST R GENOM TERANV NDNING AV N GON PRODUKT SOM ANGES F R ENG NGSBRUK ELLER D R TERANV NDNING R F RBJUDEN I TILL MPLIG LAG LIKSOM N GON UPPARBETNING ELLER OMSTERILISERING AV PRODUKTER SOM...

Страница 40: ...t ln cesta je kontraindikov na u pacient s trombem nebo myxomem v lev s ni nebo mezis ov m uz v rem i z platou 4 VAROV N a Tepeln idlo v elektrod vzhledem k jej mu chlazen iriga n m roztokem nem teplo...

Страница 41: ...detek n m syst mu kterou je p ed aplikac radiofrekven n energie nutno vy e it w P ed pou it m syst mu zkontrolujte zda jsou iriga n porty pln funk n a to aplikac fyziologick ho roztoku katetrem x Pra...

Страница 42: ...acienta Varov n Nepou vejte d le katetr pokud je st le ucpan nebo pokud nefunguje spr vn Pozn mka Mal st ka ka zajist dostate n tlak k vytvo en viditeln ho proudu kapaliny 10 NE DOUC REAKCE P i katetr...

Страница 43: ...ODY NEBO N KLADY VZNIKL OPAKOVAN M POU IT M JAK HOKOLI V ROBKU OZNA EN HO JAKO JEDNOR ZOV NEBO KDE JE OPAKOVAN POU IT ZAK Z NO P SLU N M Z KONEM A TAK P I JAK KOLI STERILIZACI NEBO P PRAV ZDE POPSAN H...

Страница 44: ...du Grand Puits 42 1217 Meyrin Switzerland Tel 41 22 306 19 58 Fax 41 22 306 19 78 www endosense com PATENTS AND TRADEMARKS Patents pending Endosense the Endosense logo TactiCath Touch are registered t...

Отзывы: