-_·-t·
-- -
-
..
Cii
Line pushed into wirefencing will snap off.
Do not push the line into tough weeds, trees, orwirefences.
Pushing the line into chicken wire, chain link fencing or
thick brush can result in snapped-off line ends being
hurled back at the operator. The proper way is to cut right
up toa barrier, such as any of those mentioned, bul never
run the line into or through the obstruction. Do not cut
closely to obstruction or barrier.
WARNING
A
DANGER
AL WAYS STOP THE ENGINE WHEN A CUTTING
ATTACHMENT JAM OCCURS. DO NOT ATTEMPT
TO REMOVE AN OBJECT CAUSING A J A M IF THE
ENGINE IS RUNNING. INJURY CAN OCCUR IF A
JAM IS REMOVED AND THE CUTTING
ATTACHMENT SUDDENLY STARTS.
Wenn sich der Nylonfaden im Drahtzaun verfängt, rei BI
er.
Den Nylonfadenkopf nicht in zähes Unkraut, Bäume oder
Zäune eindringen lassen. Wenn der Nylonfaden in
Hühnerdraht, Zäune oderdichtes Gestrüpp eindringt, kann
es vorkommen, daB abgerissene Fadenstücke gegen die
Bedienungsperson geschleudert werden. Am besten
arbeitet man sich so weit wie möglich an die jeweilige
Barriere heran, ohne den Nylonfaden je in das Hindernis
verdringen zu lassen. Nicht direkt an dem Hindernis bzw.
der Barriere schneiden.
ACHTUNG
A
GEFAHR
$TETS DEN MOTOR ABSTELLEN, WENN SICH DAS
ARBEITSWERKZEUG FESTGESETZT HAT. NICHT
VERSUCHEN, DIE URSACHE BEI LAUFENDEM
MOTOR ZU BESEITIGEN. ES KÖNNTEN SICH
SCHWERE VERLETZUNGEN ERGEBEN, WENN
DAS ARBEITSWERKZEUG PLÖTZLICH FREI WIRD
UNO ANLÄUFT.
DAS RICHTIGE ARBEITSWERKZEUG BENUTZEN.
Il filo spinto nella rele metallica si spezza
Non spingere il filo tra erbacce rebuste, alberi o reti
metalliche. Quando si spinge il filo in rete zincata leggera
o recinzioni in tessuto metallico o fitta vegetazione l'utente
rischia di venire colpito dalle estremità spezzate del filo. Il
metodo corretto è di falciare lino ad un ostacolo come
quelli già accennati, senza mai permettere che il filo entri
o penetri nell'ostacolo. Non falciare vicino ad barriere od
ostacoli.
AVVERTENZA
A
PERICOLO
ARRESTARE SEMPRE IL MOTORE QUANDO
L'ACCESSORIO Dl TAGLIO SI INCEPPA. NON
CERCARE Dl RIMUOVERE LA CAUSA
DELL'INCEPPAMENTO MENTRE IL MOTORE
GIRA. SE NEL RIMUOVERE L'INCEPPAMENTO
L' ACCESSORIO Dl TAGLIO SI AVVIA
IMPROVVISAMENTE SI POSSONO CAUSARE
GRAVI LESIONI.
SRM-3805
Avoidwire
Avoid nylon line contact with breken wire fencing. Pieces
of wire breken off by the trimmer can be hurled at high
speeds.
WARNING
A
DANGER
DO NOT TRIM IN ANY AREA WHERE THERE ARE
BROKEN STRAND$ OF FENCING WIRE. REMOVE
THE BROKEN PIECES OF WIRE, OR GIVE THE
AREA WIDE BERTH. WEAR PROPER SAFETY
PROTECTION. DO NOT CUT WHERE YOU
CANNOT SEE WHAT THE CUTTING DEVICE IS
CUTTING.
Draht vermeiden
Darauf achten, daBderNylonfaden nicht mil beschädigtem
Zaundraht in Berührung kommt. Vom Trimmer
abgebrochene Drahtstücke können mit hoher
Geschwindigkeit durch die Lult geschleudert werden.
ACHTUNG
A
GEFAHR
DEN TRIMMER NICHT DORT EINSETZEN, WO
SICH BESCHÄDIGTER ZAUNDRAHT BEFINDET.
DEN BESCHÄDIGTEN DRAHT BESEITIGEN ODER
EINEN GROSSEN BOGÁN UM DIE BESCHÄDIGTE
STELLE MACHEN. DIE ANGEMESSENE
SCHUTZKLEIDUNG TRAGEN. AUF KEINEN FALL
DORT SCHNEIDEN, W O SIE NICHT SEHEN
KÖNNEN, WAS VOM ARBEITSWERKZEUG
GESCHNITTEN WIRD.
Evitare i filli
Evitare che il filo di nylon venga a contatto con rele
metallica. 1 pezzi di rele spezzata dal decespugliatore
possono essere scagliali ad alla velocità.
AVVERTENZA
A
PERICOLO
24
NON USARE IL DECESPUGLIATORE IN AREE IN
CUI VI SONO FILI Dl RETE METALLICA SPEZZATA.
RIMUOVERE I PEZZI Dl RETE SPEZZATA OPPURE
STARE LONTANIDALLA ZONA. INDOSSARE 1
MEZZI Dl PROTEZIONE IDONEI. NON FALCIARE
QUANDO NON SI VEDE CIO CHE IL
DECESPUGLIATORETAGLIA.
•
0
DS-5/10
USE CORRECT CUTTING ATTACHMENT
WARNING
A
DANGER
• SERIOUS INJURY MAY RESULT FROM THE
IMPROPER USE OF CUTTING ATTACHMENT.
READ AND COMPL Y WITH ALL SAFETY
INSTRUCTIONS LISTED IN THIS MANUAL.
• USE ONLY CUTTING ATTACHMENTS
RECOMMENDED BY KIORITZ CORPORATION.
NUR ORIGINAL ECHO-WERKZEUGE
BENÜTZEN
ACHTUNG
A
GEFAHR
• DURCH FALSCHEN EINSATZ VON
ARBEITSWERKZEUGEN KÖNNEN SICH
SCHWERE VERLETZUNGEN ERGEBEN. ALLE
IM VORLIEGENDEN HANDBUCH
AUFGEFÜHRTEN 1/0RSICHTSMASSNAHMEN
LESEN UNO BEFOLGEN.
• NUR DIE VON KIORITZ CORPORATION
EMPFOHLENEN ARBEITSWERKZEUGE
VERWENDEN.
USARE L'ACCESSORIO Dl TAGLIO
ADATTO
AVVERTENZA
A
PERICOLO
• L'USO INADATTO DELL'ACCESSORIO Dl
TAGLIO PUO CAUSARE GRAVI LESIONI.
LEGGERE ED OSSERVARE LE ISTRUZIONI PER
LA SICUREZZA RIPORTATE NEL PRESENTE
MANUALE.
• USARE SOLO ACCESSORI Dl TAGLIO
RACCOMANDATI DALLA KIORITZ
CORPORATION.
25
WARNING
A
DANGER
EXCESSIVE NYLON LINE BEVOND CUT OFF
KNIFE COULD FLY OFF WHEN THE NYLON LINE
CUTTER STARTS ROTATING AFTER
ADJUSTMENT OF NYLON LINE LENGTH.
WARNING
A
DANGER
USE ONL Y NYLON LINE. DO NOT USE ANY TYPE
OF METAL BLADE.
ACHTUNG
A
GEFAHR
ÜBERSCHÜSSIGER (ZU LANGER) NYLONFADEN
WIRD VON DER AM SCHLEUDERSCHUTZ
ANGEBRACHTEN SCHNEIDVORRICHTUNG
ABGESCHNITTEN. IN AUSNAHMEFÄLLEN KANN
ES DAZU KOMMEN, DAB ABGESCHNITTENE
FADENSTÜCKE WEGGESCHLEUDERT WERDEN.
ACHTUNG
A
GEFAHR
BENUTZEN SIE NUR EINEN FADEN AUS
KUNSTSTOFF.
BENUTZEN SIE NIEMALS IRGENDEINE ART VON
METALLMESSER ODER KUNSTSTOFFMESSER.
AVVERTENZA
A
PERICOLO
IN SEGUITO ALLA REGOLAZIONE DELLA
LUNGHEZZA DEL FILO, IL FILO Dl NYLON
SUPERFLUO CHE SI ESTENDE OLTRE LA LAMA
Dl TAGLIO POTREBBE VOLARE VIA QUANDO
L'ACCESSORIO Dl TAGLIO CHE LO CONTIENE
INIZIA A GIRARE.
AVVERTENZA
A
PERICOLO
USATE SOLO FILO NYLON. NON USATE NESSUN
TIPO Dl LAMA IN MET ALLO O IN PLASTICA.
SRM-3805