background image

6

FR

MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 2ème PARTIE

À CONSERVER SOIGNEUSEMENT

1. INTRODUCTION

Le présent manuel est constitué de deux fascicules: la 1ère PARTIE 

qui contient des informations générales sur nos produits et la 2ème 

PARTIE qui contient des informations spécifiques sur l’électropompe 

en question. Les deux fascicules sont complémentaires et il convient de 

vérifier s’ils ont bien été fournis.

Se conformer aux indications qui y sont contenues pour avoir un ren-

dement optimal et garantir le fonctionnement correct de l’électropompe. 

Prière de contacter le revendeur agréé le plus proche pour avoir éven-

tuellement de plus amples informations. 

S’il devait y avoir des indications contradictoires entre les deux parties, 

se conformer à celles reportées dans la 2ème PARTIE.

TOUTE REPRODUCTION, MÊME PARTIELLE, DES ILLUSTRA-

TIONS ET/OU DU TEXTE EST INTERDITE, QUEL QU’EN SOIT LE 

MOTIF.

Les symboles suivants ont été utilisés pour rédiger ce manuel:

ATTENTION

Risque d’abîmer la pompe ou l’installation

Risque d’accident ou d’endommager les biens

Risque de nature électrique

2. SOMMAIRE

1.  INTRODUCTION 

page 6

2.  SOMMAIRE 

page 6

3.  DESCRIPTION ET EMPLOI DE L’ÉLECTROPOMPE 

page 6

4.  DONNÉES TECHNIQUES 

page 6

5.  PRÉPARATION EN VUE DE L’UTILISATION 

page 7

6.  SCHÉMAS ET DESSINS 

page 36

3. DESCRIPTION ET EMPLOI DE L’ÉLECTROPOMPE

3.1. DESCRIPTION

Ces électropompes servent à acheminer l’eau froide et chaude (voir 

chap. 4) et sont utilisées pour les installations fixes. Elles sont fabri

-

quées avec des matériaux qui en garantissent la longévité et des per-

formances constantes, à condition de les utiliser selon les indications 

reportées dans le manuel Parties 1 et 2.

La fabrication spéciale permet de démonter le moteur pour l’entretien, 

de remplacer la roue et la garniture mécanique sans devoir enlever le 

corps de la pompe des tuyaux d’aspiration et de refoulement. Elles sont 

prévues pour des débits moyens et élevés en respectant les normes 

EN 733 DIN 24255 et autres normes européennes correspondantes.

3.2. USAGE PRÉVU

Les électropompes peuvent être utilisées pour les applications suivantes: 

CIVILES: soulèvement de l’eau, installations de pressurisation, de cli-

matisation et de refroidissement.

AGRICOLES: irrigation par aspersion ou par ruissellement. 

INDUSTRIELLES: déplacement de l’eau, systèmes de lavage, transva-

sement de liquides modérément agressifs et compatibles avec l’acier 

AISI 304/316 pour les modèles de la série 3/3L

Utiliser l’électropompe selon ses caractéristiques techniques.

3.3. USAGE NON PRÉVU

Les électropompes Séries 3, 3D et MD ne doivent pas être utilisées 

pour acheminer de l’eau sale, de l’eau contenant des acides et en géné-

ral des liquides corrosifs, de l’eau ayant une température supérieure à 

celles reportées au chap. 4, de l’eau de mer, des liquides inflammables 

ou dangereux.

Les électropompes ne doivent jamais fonctionner à sec.

4. DONNÉES TECHNIQUES

4.1. DONNÉES TECHNIQUES POMPES SÉRIE 3

U.M.

SÉRIE 3

Température du liquide 

pompé

°C

-10 +90

-10 +110 (H, HS, HW, WSW)

-10 +120 (E, ES)

Diamètre aspiration

mm

50-65-80-100

Diamètre refoulement

mm

32-40-50-65-80

Pression maximale de 

service

MPa

1

4.2. DONNÉES TECHNIQUES POMPES 3D ET MD

U.M.

3D, MD

Température du liquide 

pompé

°C

-5 +90

-5 +110 (H, HS, HW, WSW)

-5 +120 (E)

Diamètre aspiration

mm

50-65-80

Diamètre refoulement

mm

32-40-50-65

Pression maximale de 

service

MPa

1

4.3. DONNÉES TECHNIQUES MOTEURS SÉRIE 3, 3D ET MD

TYPE

À ventilation forcée T.E.F.C.

DONNÉES ÉLECTRIQUES

Voir plaque sur l’électropompe

PROTECTION CONTRE 

LES SURCHARGES

MONOPHASÉE: thermique avec réarmement automatique

TRIPHASÉE: à la charge de l’installateur

4.4. INFORMATIONS SUR LE BRUIT AÉRIEN

MOTEUR

50 Hz

60 Hz

Puissa

nce

kW

3_M 

3D-MD

Hauteur 

axe

3S-3P

3DS-3DP

Hauteur 

axe

3_M 

3D-MD

LpA

[dB] (A)*

3S-3P

3DS-3DP**

LpA

[dB] (A)*

3_M 3D-MD

LpA 

[dB] (A)*

3S-3P

3DS-3DP**

LpA 

[dB] (A)*

1,1

90

80

<70

<70

72

<70

1,5

90

90

<70

<70

72

70

2,2

90

90

<70

<70

72

70

3

100

100

71

<70

76

74

4

100

112

71

73

76

78

5,5

112

132

75

77

80

82

7,5

112

132

75

77

80

82

9,2

132

132

80

77

85

82

11

132

160

80

79

85

84

13

132

-

80(MD)

-

-

-

15

132

160

80

79

85

84

15

160

160

83-82

79

88-87

84

18,5

160

160

83-82

79

88-87

84

22

160

180

83-82

80

88-87

85

30

-

200

-

82

-

87

37

-

200

-

82

-

87

45

-

225

-

85

-

90

55

-

200

-

86

-

91

MOTEUR

4 pôles 50 Hz

Power

kW

3_M 3D-MD

Hauteur axe

3S-3P

3DS-3DP

Hauteur axe

3_M-3D-MD

LpA dB(A)*

3S-3P-3DS-3DP**

LpA dB(A)*

≤ 3

71-100

71-100

<70

<70

*  Niveau de pression sonore – Moyenne des relevés à un mètre de la 

pompe. Tolérance ± 2.5 dB.

** Niveau de pression sonore des pompes avec moteur AEG.

MODÈLE /Type

Acier Inox

Fonte

Description

3M-3LM

X

Monobloc pompe

3D, MD

X

3S-3LS

X

Monobloc avec moteurs standard 

bridés et joint rigide

3DS

X

3P-3LP

X

Accouplée au moteur avec joint 

élastique et socle de support

3DP

X

3PF-3LPF

X

À axe libre (sans moteur ni socle)

3DPF

X

Содержание 3D

Страница 1: ...vedligeholdelsesanvisninger 14 PINTA ASENNETTAVA S HK PUMPPU SERIE 3 3D JA MD K NN S ALKUPER ISEST OHJEET K ytt ja huolto ohjeosa 2 16 ELEKTRISCHE OPPERVLAKTEPOMP SERIE 3 3D EN MD VERTALINGVANDEOORSP...

Страница 2: ...mpianti lavaggio travaso liqui di moderatamente aggressivi compatibili con l acciaio AISI 304 316 per i modelli serie 3 3L Utilizzare l elettropompa in base alle sue caratteristiche tecniche 3 3 USO N...

Страница 3: ...lare una valvola di non ritorno tra la pompa e la saracinesca in mandata nei seguenti casi quando la tubazione lunga quando la prevalenza effettiva alta quando la pompa automatica quando l acqua viene...

Страница 4: ...plants transfer of moderately aggressive liquids compatible with AISI 304 316 steel for 3 3L series models Use the motor driven pump based on its technical specifications 3 3 USE FOR WHICH PUMPS ARE N...

Страница 5: ...the motor driven pump s alignment c install a nonreturn valve between the pump and delivery gate valve in the following cases when piping is long when actual head is high when the pump is automatic wh...

Страница 6: ...LES d placement de l eau syst mes de lavage transva sement de liquides mod r ment agressifs et compatibles avec l acier AISI 304 316 pour les mod les de la s rie 3 3L Utiliser l lectropompe selon ses...

Страница 7: ...lignement de l lectro pompe c monter un clapet anti retour entre la pompe et la vanne de refoule ment dans les cas suivants quand le tuyau est long quand la hauteur manom trique effective est lev e qu...

Страница 8: ...sser Waschanlagen Umf llen von Fl ssigkeiten geringf gig tzend und mit Stahl AISI 304 316 kompatibel f r die Modelle der Serie 3 3L Setzen Sie die Elektropumpe unter Beachtung ihrer technischen Eigen...

Страница 9: ...r Ausrichtung der Elektropum pe zu vermeiden c installieren Sie in den folgenden F llen ein R ckschlagventil zwi schen Pumpe und Auslassschieber wenn die Leitung lang ist wenn die effektive F rderh he...

Страница 10: ...rasiego de l quidos moderadamente agresivos compatibles con el acero AISI 304 316 para los modelos de la serie 3 3L Las electrobombas se deben utilizar seg n sus caracter sticas t cnicas 3 3 EMPLEO NO...

Страница 11: ...omba c Instalar una v lvula de retenci n y el registro en la secci n de impulsi n en los siguientes casos Cuando la tuber a es larga Cuando la altura de elevaci n efectiva es alta Cuando la bomba es a...

Страница 12: ...316 f r modellerna i serien 3 3L Anv nd elpumpen med h nsyn till dess tekniska specifikationer 3 3 EJ F RUTSEDD DRIFT Elpumparna Serie 3 3D och MD kan inte anv ndas f r att s tta i r relse smutsigt va...

Страница 13: ...mpens anpassning p spel c installera en ventil som f rhindrar sugh vertverkan mellan pumpen och matningens slidventil i de f ljande fallen d slangen r l ng d det effektiva v rdet r h gt d pumpen r aut...

Страница 14: ...h ldning af lettere ag gressive v sker der er kompatible med rustfrit st l af typen AISI 304 316 p modeller af serien 3 3L Benyt elektropumpen i funktion af dens tekniske egenskaber 3 3 UFORUDSET BRUG...

Страница 15: ...undg at elektropumpens liniering kompromitteres c installer en kontraventil mellem pumpen og skodden p aflednin gen i f lgende tilf lde hvis selve r rsystemet er langt hvis den reelle l fteh jde er s...

Страница 16: ...a niiden tekniset ominaisuu det 3 3 KIELLETTY K YTT Sarjan 3 3D ja MD s hk pumpuilla ei saa pumpata likaista vett happoa sis lt v vett eik yleens k n korrosoivia nesteit eik my sk n vett jonka l mp ti...

Страница 17: ...ilin v liin takaiskuventtiili seuraavissa tapauksissa putket ovat pitki teoreettinen nostokorkeus on suuri pumppu on automaattipumppu vett pumpataan s ili n rinnan on k yt ss v hint n kaksi pumppua d...

Страница 18: ...laties drainage van vloeistoffen matig agressief en compatibel met het staal AISI 304 316 voor de modellen van de serie 3 3L Gebruik de elektrische pomp op grond van zijn technische eigenschap pen 3 3...

Страница 19: ...lep installeren tussen de pomp en de afsluitklep van de toevoer in de volgende gevallen wanneer het een lange leiding betreft wanneer de effectieve vloeistofdruk hoog is wanneer de pomp automatisch is...

Страница 20: ...veis com o a o AISI 304 316 para os modelos s rie 3 3L Utilizar a electrobomba em fun o das suas caracter sticas t cnicas 3 3 USO N O PREVISTO As electrobombas da S rie 3 3D e MD n o podem ser utiliza...

Страница 21: ...alinhamento da bomba c instalar uma v lvula de n o retorno entre a bomba e o registo de descarga nos seguintes casos quando a tubagem comprida quando a altura efectiva de eleva o alta quando a bomba a...

Страница 22: ...pA dB A 3S 3P 3DS 3DP LpA dB A 1 1 90 80 70 70 72 70 1 5 90 90 70 70 72 70 2 2 90 90 70 70 72 70 3 100 100 71 70 76 74 4 100 112 71 73 76 78 5 5 112 132 75 77 80 82 7 5 112 132 75 77 80 82 9 2 132 132...

Страница 23: ...R 5 XH 20 1 5 1 7 2 1 4 5 1 1 3P 3LP 3DP 3P 3LP 3DP 4 5 2 7 1 a b c d 1 1 100 2 3 2 5 3 MD KAI 3D XH a b c 5 4 3 3M MD 3D 3S 3LS 3DS 44 3 3B 215 6 206 IM 335 B3 B5 C D id s o a 215 n g n 5 5 3S 3LS 3D...

Страница 24: ...hnick ch vlastnost 3 3 NEPOVOLEN POU IT Elektrick erpadla s rie 3 3D a MD nemohou b t pou ita pro erp n zne i t n vody vody s obsahem kyselin a obecn rav ch kapalin vody s teplotou vy ne hodnoty uvede...

Страница 25: ...trub aby nebylo ohro eno vyrovn n erpadel c v n sleduj c ch p padech instalujte na v tlaku zp tn ventil mezi erpadlo a klapku jakmile je potrub dlouh jakmile je vysok efektivn v tla n v ka v p pad aut...

Страница 26: ...modely s rie 3 3L Pou vajte elektrick erpadl pod a ich technick ch vlastnost 3 3 NEPOVOLEN POU ITIE Elektrick erpadl s rie 3 3D a MD nem u by pou it pre erpanie zne istenej vody vody s obsahom kysel n...

Страница 27: ...zi erpadlo a klapku na v tlaku sp tn ventil dlh potrubie ve k efekt vna v tla n v ka automatick erpadlo ak je voda erpan do n dr e ak jedno alebo viacero erpadiel pracuje paralelne d sac syst m 1 saci...

Страница 28: ...z serii 3 3L Nale y u ywa elektropomp zgodnie z ich w a ciwo ciami technicznymi 3 3 ZAKAZ U YTKOWANIA ELEKTROPOMP Elektropompy z serii 3 3D i MD nie mog by u ywane do przepompowywania wody brudnej z z...

Страница 29: ...rurach b Zastosowa w a ciwy wspornik do rur zasysania i pompowania aby nie zmieni ustawienia pompy c Zainstalowa zaw r niepowrotu pomi dzy pomp a zasuw w nast pnych przypadkach Je li rury s d ugie Je...

Страница 30: ...D LpA A 3S 3P 3DS 3DP LpA A 1 1 90 80 70 70 72 70 1 5 90 90 70 70 72 70 2 2 90 90 70 70 72 70 3 100 100 71 70 76 74 4 100 112 71 73 76 78 5 5 112 132 75 77 80 82 7 5 112 132 75 77 80 82 9 2 132 132 80...

Страница 31: ...U 1 2 5 AEG 5 BH MAH E 20 1 5 1 1 7 2 4 5 1 1 3P 3LP 3DP 3P 3LP 3DP 4 5 2 1 7 a b c d 1 1 100 2 3 2 5 3 MD 3D BH MAH E a b c 5 4 3 3M MD 3D 3S 3LS 3DS 44 3 3B 215 6 206 IM 335 B3 B5 C D 215 5 3S 3LS 3...

Страница 32: ...I 304 316 elik ile uyumlu hafif agresif s v lar aktarma Elektro pompalar teknik zelliklerine uygun olarak kullan n z 3 3 NG R LMEYEN KULLANIM 3 3D ve MD Serisi elektro pompalar kirli suyu asit ve gene...

Страница 33: ...mlar i in uygun destek kullan n z c pompa ve besleme savak vanas aras na a a daki durumlarda bir kapatma vanas monte ediniz boru donat m uzun oldu unda efektif bas n y ksekli i y ksek oldu unda pompa...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...PL NE UND ZEICHNUNGEN 6 ESQUEMAS Y PLANOS 6 SCHEMAN OCH RITNINGAR 6 DIAGRAMMER OG TEGNINGER 6 KAAVIOT JA KUVAT 6 SCHEMA S EN TEKENINGEN 6 ESQUEMAS E DESENHOS 6 6 SCH MATA A V KRESY 6 SCH MY A V KRESY...

Страница 37: ...37 FIG 3C FIG 3D FIG 4A FIG 4B...

Страница 38: ...ie eingebaut werden nicht den EU Richtlinien 2006 42 EC entsprechend erkl rt wurde DECLARA O DE INCORPORA O 1 N s EBARA PUMPS EUROPE S p A declaramos sob a nossa responsabilidade que os produtos 3PF 3...

Страница 39: ......

Страница 40: ...el 48 22 3909920 Fax 48 22 3909929 e mail mktgpl ebaraeurope com EBARA Pumps Europe S p A GERMANY Elisabeth Selbert Stra e 2 63110 Rodgau Germany Tel 49 0 6106 66099 0 Fax 49 0 6106 66099 45 e mail mk...

Отзывы: